Monthly Archives: October 2014

Greece: Olympiakos secures bragging rights


Olympiakos secures bragging rights

Olympiakos Panathinaikos match wasn’t without its controversy.

The Reds will come up against Asteras Tripolis ahead of their Champions League rematch.

Olympiakos came out on top as the stronger team in the ‘derby of eternal enemies’, winning 1-0 against its arch-rival Panathinaikos. The win bumped the team up to second place, only three points behind leader PAOK.

Despite being considered one of the poorest derbies between the two teams thanks to nerves getting in the way, the game saw central defender Tasos Avlonitis score his first ever Super League goal just one minute after coming on as a substitute.

Of course the game between the long standing rivals couldn’t pass without some drama. A coffin bearing the emblem of Panathinaikos was brought to Skai television, owned by Panathinaikos president Yiannis Alafouzos. Candles were lit and thrown into the coffin, setting it alight, before the perpetrators made a run for it. Security came to the rescue, putting the fire out before any further damage was done.

Along with Olympiakos, PAOK was also victorious, securing its ranking as number one for another round with a 4-1 win against Veria thanks to Robert Mak, Dimitris Salpingidis, Ergus Kace and Stefanos Athanasiadis.

Perhaps a game at Veria’s home ground this Sunday against Panionios will boost the team’s confidence, after the northern Greek team dropped to third place on the ladder.

Sunday will also see Olympiakos come up against Asteras Tripolis in an away game, while PAOK is sure to be an intimidating match up for Ergotelis, who have dropped to the fifteenth spot.

The Greens will find themselves equally matched when the team comes up against sixth placed Atromitos. With only one point separating the two, the Athenians will need to focus their game plan on creating enough chances at the goal lines on Monday.

Source: Kathimerini



Melbourne Victory feeling the pressure up top

Victory feeling the pressure up top

Archie Thompson (L) scored two out of Victory’s five goals at the Derby, but was taken ill during the club’s FFA Cup match. Photo: Peter Kakalias.

Round four might be overshadowed by Villa’s departure, but there’s a lot of top ladder politics to look at.

With three clubs on equal points at the top of the A-League ladder and two teams one game short, no team can really brag about their positions.

Changing that situation might take time, but round four is a good place to get the upper hand.

While all eyes would have been on the Friday night farewell blockbuster match for Melbourne City star recruit, David Villa, there is still a lot to stay tuned for.

Current ladder leader Melbourne Victory take on a rejuvenated Wellington Phoenix on Monday, after coming off a demoralising loss in the FFA Cup.

In a very entertaining match that saw six goals put through, Victory weren’t able to save their bacon and have temporarily lost their marquee recruit, Besart Berisha.

The former Brisbane Roar striker hobbled off the pitch with a groin injury on the 43rd minute, while Former Socceroo Archie Thompson was forced to withdraw before the match due to sickness.

Once the game fell into extra time, the woes continued for Victory, as two players were given their marching orders.

Defenders Daniel Georgievski and Adrian Leijer were booked, reducing the squad to nine men.

Melbourne Victory coach Kevin Muscat admits the game has left the squad short.

“It hasn’t been a good night,” Muscat said.

“I can’t recall a night like that with injuries, red cards. Not too much went our way tonight, but we’ve got to pick up the pieces from that.”

Victory at least gave their fans a lot of be happy about, after the team took hold of the Melbourne Derby last week, forcing Melbourne City into submission finishing on 5-2. 40,000 fans packed Etihad stadium, showing the Melbourne rivalry is still very much alive.

Phoenix might be coming into this match buoyed by their 4-1 win over Newcastle Jets at home last week.

They’re on a two match winning streak and are hoping to keep the momentum going.

With the FFA Cup semi final to train for, Central Coast Mariners will be desperate to secure a win against Sydney FC.

The club had a rest last week thanks to Western Sydney Wanderers’ ACL finals match, but will have used the down time to hone their attack.

It will be the first time the mariners will meet a Sydney FC crafted by their former coach, Graham Arnold too, making for a slightly hostile environment.

In the two matches they’ve played since the season start, Central Coast have one loss and one win under their belt. The 2012/13 champions will be hoping to give their fans more consistency.

While Perth got their mid week win against Melbourne Victory, they failed to get the upper hand against Adelaide United on Sunday, leaving the away match 2-0.

They come up against slightly easier opponents this week, taking on Newcastle Jets on Saturday at NIB Stadium.

Last week the Jets were in New Zealand, and now they’re flying to Perth, a tough fixture to be put under.

They’ll be chasing their first win of the season, and might get the upper hand if Perth are a little worse for wear after their FFA Cup match.

source: Neos Kosmos

Sydney Wanderers on the verge of making history

Wanderers on the verge of making history

Secret weapon Tomi Juric might be the Wanderer’s best chance at grabbing a win. Photo: AAP/Dean Lewins.

Already with a 1-0 win, the Wanderers have one hand on the ACL Cup

The Western Sydney Wanderers are one match away from creating Australian football history, as they prepare for their Asian Champions League (ACL) last leg final on Sunday.

The Wanderers come into the match with the advantage, having beating Al-Hilal on Saturday in a tough 1-0 win

Wanderers coach Tony Popovic couldn’t contain his disappointment with the team’s performance.

“They played very well and we didn’t, and we won,” he said.

“The key for us is we can do a lot better in terms of possession. If we do that, we give ourselves an excellent chance of lifting the cup.”

Playing on Sunday (AEST) in Saudi Arabia, the Wanderers will have an uphill battle to climb.

At home, the Wanderers have had a disastrous start to the A-League season, but have shown they’re more than competent in the ACL.

They’ve played 13 matches all across Asia to get to this point, and are equally matched when it comes to the Saudi giants.

All the Wanderers need is a win or a draw to take the title, while Al Hilal will need to be two goals clear to steal the win.

Al Hilal’s coach Laurentiu Reghecampf is stubbornly confident and says his team can do it, especially surrounded by its fans.

The Wanderers haven’t been so lucky in bringing its own fans, as a strict and complex process for obtaining Saudi Arabia visas, along with the travel cost, has reduced the touring party leaving from Sydney to 13 men and one woman.

Coach Popovic will most likely use the same line up as he did in the first leg, making use of Tomi Juric’s heroics.

The striker gave Al Hilal all sorts of problems after he came off the bench in the match’s last 30 minutes and scored the team’s winning goal.

Popovic will have to work on his back four, after Al Hilal showed it could superseded the defence and get through on a number of occasions.

The away pressure will also be an unavoidable problem for the Wanderers, as they will play in front of a 65,000 strong crowd that includes the Saudi royal family.

But at least they’ll have some local support from rival Saudi football fans hoping to see Al Hilal fall. They put a call out to the Wanderers management, asking them to bring along some extra t-shirts for them to don at the match.

source: Neos Kosmos

St Anna’s Church honors Oxi Day in Queensland

St Anna's Church honors Oxi Day in Queensland

Top photos featuring: father Romanos, Mr Jim Raptis, Mr James Nides and AHEPA representatives. Seen below: Penelope Tsolakides receiving her dancing award, Dr Giota Kordalis assisting her class with reading poetry and students from St Anna’s school.

Young Greek Australians honour Oxi Day 74 years on.

A rather optimistic message for the future, comes always from the youngest, who carry on the traditions and the flame of the Hellenic spirit. Two days prior to the Oxi Day national holiday, the Greek Community and Parish of St Anna’s Church in the Gold Coast of Queensland, paid tribute to the day on October 28 1940, when Greece refused to let the Italian forces step on its ground during WWII.

The church celebrated the memory of St Dimitrios on Sunday 26 October, with a liturgy followed by a service commemorating Oxi Day.

The Greek Orthodox Community of St Anna, welcomed a strong crowd, including Queensland officials; Greek Consul General Jim Raptis with his wife Eleni, priests and dignitaries, as well as representatives of the Gold Coast AHEPA.

In blue and white attire, the pupils of the Greek National School of St Anna danced, recited poems and sung the National Anthem, showing their respect for the thousands of Greeks who fought and died to protect Europe. The event included dances from the Community’s and Parish’s dancing groups, while part of the ceremony was dedicated to awarding top achieving students.

source: Neos Kosmos

David Hill and Promakhos to close film festival

David Hill and Promakhos to close film festival

Filming of Promakhos at the Acropolis in January this year.

Fresh from his trip to give advise to the Greek government on the Parthenon Marbles, David Hill will be part of a Q&A session after the screening of Greek film Promakhos.

In a special event for the closing night of the Delphi Bank 21st Greek Film Festival in Sydney, a Q&A session will be hosted with David Hill, the president of the International Association for the Reunification of the Parthenon Sculptures.

As attempts are being made right now to re-unify the Parthenon marbles, on its closing night the Greek Film Festival will screen a very timely film which presents the struggle in a highly charged and dramatic fashion. The film looks at a hypothetical scenario when two Athenian attorneys pursue litigation against the British Museum to return the classical Greek sculptures to their rightful home.

The screening will be followed by a Q&A with David Hill, founder and chairman of the Association for the Reunification of the Parthenon Marbles.

The event will be held on Sunday 2 November at 7.00 pm, at Palace Cinemas, Norton Street, Leichardt. Tickets are available from

source: Neos Kosmos

Melbourne:Oakleigh Greek Glendi kicks off on weekend

Oakleigh Greek Glendi kicks off on weekend

From the annual Glendi Parade.

Labor promises to provide Oakleigh Glendi a $60,000 grant if elected.

Are you ready for a multicultural weekend festival? On Saturday 1 and Sunday 2 November, apart from the Melbourne Cup we have another reason to celebrate.

Oakleigh’s Warrawee Park will be oozing with indulging aromas, luring us to taste the strong flavours of Greece, while traditional sounds will undoubtedly make even the most reluctant visitor join the group of folk dancers for at least one spin.

Leader of the opposition and shadow minister for multicultural affairs and citizenship Daniel Andrews is to announce on Sunday that Labor will provide a $60,000 grant to Glendi. As one of Australia’s most popular Greek community events, Daniel Andrews, Jenny Mikakos (Shadow Minister for Community Services) and Oakleigh’s Labor candidate Steve Dimopoulos will announce Victorian Labor’s decision to financially support the Glendi if elected.

The party recognises the Hellenic community’s huge cultural contribution to the City of Monash and the festival’s importance for preserving the strong connections between different traditions that are infused to the Glendi, keeping the Greeks of Victoria close to people from across the state.

The Oakleigh Greek Glendi Festival might have started its humble journey as a students’ parade within Oakleigh Grammar’s school grounds, but it didn’t take long for it to turn into one of the community’s most engaging fiestas. It attracted more than 20,000 attendees in 2013, therefore, this year, the Greek Orthodox Community and District Inc. is to spread the Glendi over two whole days.

The festival commences at 12 noon each day and celebrations continue well into the evening. The annual Glendi Parade will take place on Sunday 2 November at 11.00 am, accompanied with public addresses from key local politicians and community leaders.

The Oakleigh Greek Glendi – Unity Through Diversity Festival, remains true to its name, trying to celebrate the local community’s rich Hellenic culture, while endorsing and promoting the many other cultural identities that are present in the Australian population through social acceptance and unity. The Glendi will include parades, roving dance performances, stalls, carnival style rides and children’s entertainment throughout Oakleigh’s iconic Eaton Mall and nearby Warrawee Park. This wouldn’t, of course, be possible if it weren’t for the support of the City of Monash and the Victorian Multicultural Commission, along with many politicians as well as other special guests who will be in attendance throughout the weekend.

source: Neos Kosmos

Κρήτη: Μένει ο Σήφης, φεύγει ο Μπερά. Χωρίς αποτέλεσμα η κάθοδος του κροκοδειλάκια


Σε άλλη μια μάχη βγήκε νικητής ο Σήφης. Φεύγει ο Ολιβιέ Μπερά .

Σε άλλο ένα τετ – α – τετ βγήκε νικητής ο Σήφης που αντιμετώπισε τον διάσημο «γητευτή» κροκοδείλων, Ολιβιέ Μπερά, και τον έκανε να φύγει από τη Κρήτη χωρίς να κερδίσει το στοίχημα που είχε θέσει.

Ο Ολιβιέ Μπερά ήρθε στην Κρήτη με μόνο σκοπό να παγιδεύσει τον Σήφη και να τον βγάλει από το Φράγμα Ποταμών όπου και έχει βρει καταφύγιο.

Ωστόσο, οι προσπάθειες που έκανε κατά την δεύτερη επίσκεψή του ο κ. Μπερά έπεσαν στο κενό.

Σήφης vs Μπερά σημειώσατε ένα

Την περασμένη Κυριακή ο Ολιβιέ Μπερά επέστρεψε στην Κρήτη για να κερδίσει «το στοίχημα της ζωής του» όπως ο ίδιος το αποκάλεσε που δεν είναι άλλο από την παγίδευση του Σήφη.

Ωστόσο, κατά την πρώτη επιχείρηση που έκανε ο κροκόδειλος ξεγλιστρούσε πάλι σαν… χέλι.

Οι 4 προσπάθειες και το κρυφτό

Οι προσπάθειες όμως δεν σταμάτησαν την Κυριακή. Για τα επόμενα τρία βράδια ο Ολιβιέ Μπερά μαζί με τους ειδικούς της Κρήτης αλλά και τον συνεργάτη του από τη Γαλλία έπαιρναν τις βάρκες τους, τα σκοινιά τους αλλά και τα δίχτυα τους και έμπαιναν στη λίμνη του Φράγματος Ποταμών για να πιάσουν τον Σήφη.

«Πηγαίναμε για τέσσερα βράδια συνεχόμενα. Τα δύο πρώτα είδαμε τον κροκόδειλο και τον πλησιάσαμε ενώ καταφέραμε κάποια στιγμή να του περάσουμε τα σκοινιά. Δυστυχώς όμως μας ξέφυγε», δήλωσε στο cretapost, ο ερπετολόγος του Μουσείου Φυσικής Ιστορίας, Πέτρος Λυμπεράκης.

Τα δύο επόμενα βράδια όμως, ο Σήφης είχε… εξαφανιστεί από τους ειδικούς.

«Οι δύο τελευταίες επιχειρήσεις που στήσαμε δεν είχαν κανένα αποτέλεσμα καθώς ο κροκόδειλος είχε μάλλον φοβηθεί και δεν τον είδαμε καθόλου», εξηγεί ο κ. Λυμπεράκης.

Φεύγει ο Μπερά με την υπόσχεση ότι θα επιστρέψει

Σήμερα το βράδυ ο Ολιβιέ Μπερά μαζί με τον συνεργάτη του από τη Γαλλία αναχωρούν από την Κρήτη καθώς έχουν βεβαρυμένο πρόγραμμα σε άλλες χώρες του κόσμου.

«Ο κ. Μπερά σήμερα φεύγει από τη Κρήτη γιατί έχει πιεσμένο πρόγραμμα. Σύμφωνα όμως με τα όσα μας είπε, θα έχουμε και πάλι επικοινωνία μαζί του ενώ αν δεν καρποφορήσουν οι δικές μας προσπάθειες τότε υπάρχει το ενδεχόμενο να ξανάρθει», υπογράμμισε σχετικά ο κ. Λυμπεράκης τονίζοντας παράλληλα ότι οι ειδικοί της Κρήτης θα συνεχίσουν τις επιχειρήσεις παγίδευσης.

«Εμείς θα συνεχίσουμε τις προσπάθειες για να τον παγιδεύσουμε αλλά σε άτακτα χρονικά διαστήματα. Πλέον κροκόδειλος φαίνεται ότι έχει φοβηθεί και δεν εμφανίζεται τόσο συχνά στη λίμνη», ανέφερε ο ερπετολόγος του Μουσείου Φυσικής Ιστορίας.

Ασφαλιστικά μέτρα για να μείνει ο κροκόδειλος

Την ώρα που οι προσπάθειες των ειδικών συνεχίζονται, εννέα Ρεθυμνιώτες έχουν βάλει «σκοπό της ζωής τους» να παραμείνει ο Σήφης στη λίμνη του Φράγματος Ποταμών.

Μάλιστα, αύριο – σύμφωνα με σημερινό δημοσίευμα – αναμένεται να βρεθούν στα δικαστήρια και να καταθέσουν αίτηση ασφαλιστικών μέτρων για να μην φύγει ο Σήφης από τη λίμνη.

Οι ίδιοι ισχυρίζονται ότι θα πρέπει να παραμείνει στο σημείο και προτείνουν στους φορείς να αξιοποιήσουν την περιοχή και να «χρησιμοποιήσουν» τον Σήφη ως αξιοθέατο.


Anzac centenary: Albany to mark historic departure of WWI fleet

First troops departing Albany on boat Nov 1, 1914

Photo: The first convoy of Australian troops heading off to WWI departed from Albany on WA’s south coast. (Supplied: Albany History Collection)

It was a moment in history that helped define our fledgling country, when the first fleet of brave young men and women set sail to represent Australian on the bloody battlefields of World War I.

Now, 100 years later, tens of thousands of people have descended on Western Australia’s quiet coastal town of Albany to remember their courage, bravery and sacrifice.

“Our nation suffered immensely,” RSL state president Graham Edwards said.

“This was a war that ripped the heart and soul out of our young country.

“So many men who left communities, that were never the same, so many men who came home but were never the same.”

Albany’s King George Sound was the gathering point for ships carrying Australian and New Zealand soldiers, before they set sail for the war on November 1.

Merchant ships departed Albany together with three cruisers – the HMA ships Melbourne and Sydney and the HMS Minotaur. They were later joined at sea by two ships carrying troops from South Australia and WA and escort Japanese cruiser the HIJMS Ibuki.

This event also marks the beginning of the Anzac centenary, where the nation will pause and remember key events during WWI that helped shape the nation.

The more than 30,000 troops who departed in the first fleet had come from all walks of life, from right across the nation, Mr Edwards said.

“From the mining towns, from the Wheatbelt and farming towns, from lawyers’ offices, from railway stations, they were shopkeepers, they were shop owners, they were business owners, they were young men from the outback, fit, strapping,” he said.

“They were supported by so many women who went away in terms of nursing support.

“This was the cream of Australian youth, and it must have so dramatically hurt our nation, our community, our mothers and fathers who gave their young sons and their young daughters to the tempest and trauma of that horrific war in Gallipoli and in France.”

Australia’s population was less than 5 million at the time war broke out. The cost in lives and casualties was high. Of the 416,809 men who enlisted, 60,000 were killed and 156,000 wounded, gassed, or taken prisoner.

‘Biggest logistical event’ the city has undertaken

Some 60,000 people were expected to travel to Albany, a town of about 35,000, to mark the occasion.

Albany Mayor Dennis Wellington said it was the biggest logistical event the city had ever undertaken and had been about five years in the making.

The centre of town will be shut down from Friday afternoon and 60 coaches will ferry people around.

“The problem I guess with getting 60,000 people coming down is that 98 per cent of them are going to drive, so we’re looking at 20,000 vehicles on the road,” Mr Wellington said.

Police have warned there will be major traffic delays on key arterial roads in the South West, with drivers asked to allow eight hours from Perth to Albany.

Mr Wellington said managing the traffic flow would be one of the biggest tasks, and he asked people to be patient.

“The whole city is embracing [the event],” he said.

“We’ve asked them to be mindful that there could be a few delays, … but to welcome all the visitors here, make sure they enjoy the experience.

“We believe that the Anzac story is Australia and New Zealand’s greatest story, and we need to make this commemoration as memorable as their effort was in the First World War.”

The Royal Australian Navy will hold a ceremony at sunset tonight at the Anzac Peace Park.

On Saturday, Australian and New Zealand defence force personnel will be joined by veterans in a march through town from 9:00am, culminating in a service remembering the fallen at the Albany Peace Park.

At 1:00pm Saturday, Royal Australian Naval ships will depart from the King George Sound, symbolising the centenary of the first convoy’s departure.

During these solemn events, Mr Edwards is asking people to pause and reflect on the great sacrifice those aboard the boats made.

“I’ll be asking people to look beyond the memorials, to look beyond the words and the wreaths, and to think about the young lives that were so traumatically cut short by the horror and the reality of war,” he said.

“Every one of those young men and women was a young person who had hopes, dreams, loves, ambitions for the future, not just for themselves but for their country as well.

“I think we should reflect on the character of those young men and women, we should reflect on the character they took with them, and I think we should reflect on the cost of that horrific war to our nation and indeed to the world.”


Νέες μαζικές εκτέλεσεις από το Ισλαμικό Χαλιφάτο – 220 νεκροί

Νέες μαζικές εκτέλεσεις από το Ισλαμικό Χαλιφάτο - 220 νεκροί

Τουλάχιστον 220 είναι οι σοροί που βρέθηκαν σε δύο μαζικούς τάφους στο Ιράκ. Πρόκειται για σουνίτες Ιρακινούς που εκτελέστηκαν από τους τζιχαντιστές της οργάνωσης Ισλαμικό Χαλιφάτο. Σύμφωνα με όσα έχουν γίνει γνωστά πρόκειται για άνδρες που εκτελέστηκαν σε αντίποινα για την αντίσταση των μελών μιας φυλής στην κατάληψη εδαφών δυτικά της Βαγδάτης.

Οι σοροί δεκάδων από τα περίπου 300 μέλη της σουνιτικής φυλής Άλμπου Νιμρ που απήγαγαν οι ένοπλοι του ΙΚ βρέθηκαν σε δύο μαζικούς τάφους την Πέμπτη. Οι άνδρες, που ήταν από 18 ως 55 ετών, είχαν πυροβοληθεί εξ επαφής ή από μικρή απόσταση, σύμφωνα με αυτόπτες μάρτυρες.

Οι σοροί 70 και πλέον μελών της φυλής Άλμπου Νιμρ βρέθηκαν εγκαταλελειμμένες κοντά στην πόλη Χιτ της επαρχίας Άνμπαρ, σύμφωνα με αυτόπτες μάρτυρες. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έδωσαν, τα περισσότερα θύματα ήταν αστυνομικοί ή μέλη μιας παραστρατιωτικής ομάδας που πολεμά εναντίον του ΙΚ, της Σάχουα («Έγερση»).

«Νωρίς σήμερα το πρωί βρήκαμε αυτές τις σορούς και ορισμένα μέλη του Ισλαμικού Χαλιφάτου μας είπαν ότι οι άνθρωποι αυτοί ανήκαν στη Σάχουα, η οποία πολεμά εναντίον των αδελφών σας του ΙΚ, και αυτή είναι η τιμωρία όποιου πολεμάει εναντίον του ΙΚ», ανέφερε ένας αυτόπτης μάρτυρας.

Οι αντάρτες είχαν διατάξει τους άνδρες της φυλής να εγκαταλείψουν τα χωριά τους και να πάνε στη Χιτ, 130 χλμ. δυτικά της Βαγδάτης, δίνοντάς τους την υπόσχεση ότι επρόκειτο να τους εγγυηθούν «ασφαλή διέλευση», ανέφεραν μέλη των φυλών. Κατόπιν τους αιχμαλώτισαν και τους εκτέλεσαν.

Ένας μαζικός τάφος κοντά στην πόλη Ράμαντι, επίσης στην επαρχία Άνμπαρ, περιείχε 150 πτώματα μελών της ίδιας φυλής, σύμφωνα με στελέχη των ιρακινών υπηρεσιών ασφαλείας.

Η Σάχουα είχε ιδρυθεί με την ενθάρρυνση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για να πολεμήσει εναντίον της Αλ Κάιντα στο Ιράκ την περίοδο 2006-2007.


Επιμένει η King για Αμφίπολη: Τα τεκτονικά σύμβολα οδηγούν στον Μέγα Αλέξανδρο


Το μονόγραμμα του Μεγάλου Αλεξάνδρου δεν είναι απίθανο να βρίσκεται στην Αμφίπολη υποστηρίζει η Αμερικανίδα αρχαιολόγος Dorothy King και υποστηρίζει τους ισχυρισμούς της με φωτογραφικό υλικό.

Παρά τις επικρίσεις που δέχθηκε, η Αμερικανίδα αρχαιολόγους Dorothy King επανέρχεται και υποστηρίζει με επιχειρήματα τον ισχυρισμό της ότι σε πολλά σημεία του τύμβου στην Αμφίπολη έχουν βρεθεί τεκτονικά σύμβολα που πιθανώς οδηγούν στον Μέγα Αλέξανδρο.

Με νέα ανάρτηση στο προσωπικό της blog, η αρχαιολόγος επισημαίνει πως  όλα τα γράμματα που έχει εντοπίσει στις φωτογραφίες της Αμφίπολης φαίνεται να είναι Άλφα ή παραλλαγές του Άλφα και προσομοιάζουν στην προγονική επιγραφή στο παλάτι του Αιγαία.

“Τα σημάδια που παρατήρησα στον τάφο ήταν όντως εκεί. Και σε καμία περίπτωση δεν ήταν τυχαία σημάδια στον ουρανό” τονίζει η King σημειώνοντας πως η ίδια η κυρία Μενδώνη επιβεβαίωσε ότι τα σημάδια αυτά προήλθαν από τους τέκτονες, δηλαδή τους τεχνίτες που έχτισαν τον τάφο και προφανώς οι αρχαιολόγοι γνώριζαν γι’ αυτά.

“Οι αρχαιολόγοι που πραγματοποιούν τις έρευνες είναι πολύ καλοί στη δουλειά τους, δεν επισημαίνω κάτι, το οποίο δεν γνωρίζουν ήδη”, αναφέρει χαρακτηριστικά.

Η κριτική

Το βασικό αντεπιχείρημα στην συγκεκριμένη εκτίμηση της  Dorothy King είναι η άποψη πως τα σύμβολα αποτελούν σημάδια – οδηγοί για τους δημιουργούς του μνημείου, προκειμένου να βάλουν τις πέτρες στο σωστό σημείο και όχι υπογραφές.

Όμως η κ. King απαντά πως σε αυτή την περίπτωση θα ήταν πιο πιθανό τα τεκτονικά σύμβολα να ποικίλουν, να είναι δηλαδή Άλφα, Βήτα, Γάμα, Δέλτα και όχι όλα Άλφα ή παραλλαγές του Άλφα όπως είναι τα σύμβολα που έχει η ίδια εντοπίσει.

Γράφει λοιπόν σχετικά η γνωστή Αμερικανίδα αρχαιολόγος, παραθέτοντας τις φωτογραφίες που την οδήγησαν στην εξαγωγή του συγκεκριμένου συμπεράσματος:

“Όταν όλα τα γράμματα από μνημείο σε μνημείο φαίνεται να είναι τα ίδια μεταξύ τους, είναι πολύ πιο πιθανό να πρόκειται για μονόγραμμα. Αν και τα μονογράμματα πάνω σε πέτρες είναι λιγότερο συχνά, υπάρχουν παρόμοια σημάδια του Αντιγόνου στην Τροία, και όπως έχω σημειώσει, ο ναός της Αμφίπολης είναι σχετικός με το μνημείο, το οποίο ζήτησε ο Αλέξανδρος στη διαθήκη του να κατασκευαστεί.

Αυτή ήταν η πρώτη φωτογραφία που κοίταξα. Βρίσκεται στην ιστοσελίδα, η οποία μου έδωσε αφορμή για συζήτηση.

Το ιδανικό βέβαια θα ήταν αν οι επιγραφές είχαν φωτογραφηθεί με διαφορετικό φως για να φαίνονται με μεγαλύτερη ευκρίνεια, αλλά αυτό είναι ένα μονόγραμμα που κατά πάσα πιθανότητα έχει καλυφθεί με στόκο.

Στη φωτογραφία που ακολουθεί, παραθέτω ένα νόμισμα, το οποίο δείχνει τα μονογράμματα που χρησιμοποιούσε ο Μέγας Αλέξανδρος.

Αυτό επίσης είναι ένα νόμισμα του Φιλίππου του Γ’ του Αρριδαίου όπου εμφανίζεται το μονόγραμμα ΑΤ, όπως συμβαίνει σε αρκετά νομίσματα, στα οποία εμφανίζεται ο Αλέξανδρος.

Ακολουθεί ένα νόμισμα, στο οποίο εικονίζεται ο Αντίγονος ο πρώτος ο μονόφθαλμος επίσης με το μονόγραμμα ΑΤ, το οποίο όπως ανέφερα, υπάρχει σε αρκετά νομίσματα με τον Αλέξανδρο.

Σε κάθε περίπτωση αντιλαμβάνομαι ότι η μισή Ελλάδα θα αναλύει κάθε υποψία μονογράμματος στο μικροσκόπιο, το οποίο δεν είναι τόσο συναρπαστικό, όσο το να πει κάποιος ότι “ο Αλέξανδρος έδεσε το άλογό του εδώ και θάφτηκε στην Αμφίπολη”, αλλά αυτού του είδους τα μονογράμματα έχουν τη σημασία τους.

Λαμβάνοντάς τα υπόψη αποσπασματικά δεν δίνουν πληροφορίες για την ημερομηνία ή για τον ένοικο του τάφου 100%, όμως αποτελούν πολύ σημαντικά στοιχεία στο παζλ που καθημερινά συμπληρώνουν οι αρχαιολόγοι στο μνημείο.

Και εδώ είναι το δίλημμα: Δεν μπορώ να δω ξεκάθαρα αν τα γράμματα αυτά ανήκουν στον Μεγαλέξανδρο ή τον Αντίγονο, και δεν είμαι καθόλου σίγουρη ότι πρόκειται για το ίδιο μονόγραμμα ή ένα ζευγάρι από διαφορετικά. Εάν ήταν ο Αντίγονος θα ήταν θαυμάσιο, καθώς θα σήμαινε ότι ολοκλήρωσε εκείνος το μνημείο με τον ίδιο τρόπο που προσπάθησε να εκπληρώσει τις επιθυμίες του Αλεξάνδρου και στην Τροία.

Όμως το μονόγραμμα που έχω κυκλώσει στη συνέχεια είναι αρκετά πιθανό να έχει την ίδια αρχαΐζουσα μορφή όπως η προγονική επιγραφή στο παλάτι των Αιγών”.