Monthly Archives: April 2014

Τσουνάμι χτύπησε τμήμα των ακτών της Χιλής

chile

Κάτοικοι της πόλης Ικουίκουε που επλήγη από το σεισμό εκκενώνουν τις παραλιακές περιοχές της πόλης. Φώτο: AAP

 

*Μετά από σεισμό 8 Ρίχτερ
*Εκκενώθηκαν παράκτιες περιοχές στη Χιλή και το Περού
*Πέντε νεκροί από το σεισμό

Πέντε νεκροί και τουλάχιστον τρεις τραυματίες είναι ο μέχρι στιγμής απολογισμός από τον ισχυρότατο σεισμό των 8,2 βαθμών που έπληξε τις βόρειες ακτές της Χιλής. Ο σεισμός προκάλεσε τσουνάμι, το οποίο έπληξε τις βόρειες ακτές της χώρας.

Οι Αρχές σε Χιλή και Περού κάλεσαν τους κατοίκους που ζουν στις παράκτιες περιοχές να τις εγκαταλείψουν τουλάχιστον μέχρι τα ξημερώματα της Τετάρτης (τοπική ώρα). Προειδοποίηση για τσουνάμι και από τις Αρχές στην Χαβάη.

«Η εκκένωση πραγματοποιήθηκε ομαλά» δήλωσε ο δήμαρχος της Αντοφαγάστα, μιας πόλης 600.000 κατοίκων περίπου 1.850 χιλιόμετρα στα βόρεια του Σαντιάγκο.

«Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στις ακτές μας και να προετοιμαστούμε» ανέφερε ο πρόεδρος του Ισημερινού Ραφαέλ Κορέα στο λογαριασμό του στο Twitter.

Ζημιές και διακοπές στην ηλεκτροδότηση προκάλεσε ο σεισμός και σε πόλεις του Περού, όπως αναφέρουν τοπικά ΜΜΕ.

Η πρόεδρος της Χιλής Μισέλ Μπασελέτ κήρυξε το βόρειο τμήμα της χώρας -τις περιοχές Αρίκα και Ταραπακάν, κοντά στα σύνορα με το Περού- σε κατάσταση φυσικής καταστροφής.

Δεκάδες ισχυρότατοι μετασεισμοί εξακολουθούν να σημειώνονται, σύμφωνα με το Αμερικανικό Γεωλογικό Ινστιτούτο με τον μεγαλύτερο να έχει μέγεθος 6,2 βαθμούς.

Περισσότερες από 300 κρατούμενες απέδρασαν από γυναικεία φυλακή επωφελούμενες από τον συναγερμό για τσουνάμι, ανακοίνωσε ο υπουργός Εσωτερικών.

Το ναυτικό της Χιλής, ανακοίνωσε επίσης ότι το πρώτο κύμα του τσουνάμι έπληξε τις ακτές εντός 45 λεπτών από την στιγμή του σεισμού.

Εξ αιτίας του μεγάλου μεγέθους του σεισμού το αμερικανικό κέντρο παρακολούθησης για τσουνάμι στον Ειρηνικό Ωκεανό ανακοίνωσε ότι οι ακτές του Περού, του Ισημερινού, της Κολομβίας, του Παναμά, της Κόστα Ρίκα, της Ονδούρας και της Νικαράγουα, είναι σε κίνδυνο.

Σύμφωνα με αμερικανούς αξιωματούχους από τη Χαβάη οι οποίοι παρακολουθούν την εξέλιξη των τσουνάμι μετά από σεισμικές δονήσεις δημιουργήθηκε παλιρροϊκό κύμα ύψους 2,11 μέτρων.

Πηγή:Νέος Κόσμος

ΜΗ370: Σκουπίδια, οργή και ερωτηματικά

plane

Στο μηδέν οι έρευνες για το Boeing

Μεγάλη υπομονή συνιστά ο άνθρωπος που ανέλαβε να συντονίσει την επιχείρηση για την ανεύρευση του Boeing των Μαλαισιανών Αερογραμμών ή έστω κάποιων ενδείξεων για το πού μπορεί να συνετρίβη.

«Είναι μια πολύ δύσκολη αποστολή και δεν πρόκειται να λυθεί μέσα στις επόμενες εβδομάδες» δήλωσε ο επικεφαλής των ερευνών και πρώην αρχηγός των αυστραλιανών ενόπλων δυνάμεων, Άνγκους Χιούστον.

Εν τω μεταξύ, μία νέα εκδοχή σχετικά με την τελευταία επικοινωνία του πιλότου (ή του συγκυβερνήτη) με τον πύργο ελέγχου έδωσε στη δημοσιότητα το υπουργείο Μεταφορών της Μαλαισίας.

Οι τελευταίες λέξεις του πιλότου δεν ήταν «Εντάξει, καληνύχτα», αλλά «Καληνύχτα Malaysian τρία επτά μηδέν».
Το υπουργείο ανέφερε ότι έρευνες θα δείξουν εάν ήταν ο πιλότος ή ο συγκυβερνήτης αυτός που είπε τις τελευταίες λέξεις.
Αναλυτές εκτιμούν ότι το μήνυμα αυτό αποτελεί απλά μία πιο επίσημη εκδοχή της επικοινωνίας, αφού είναι συνηθισμένος τρόπος επαφής του πιλότου με τον πύργο ελέγχου.
Δεν είναι γνωστό γιατί οι Αρχές χρειάστηκε τόσο καιρό να ανακοινώσουν την νέα εκδοχή.

Πάντως, η μεταγραφή των τελευταίων επικοινωνιών ανάμεσα στους πιλότους και τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας δεν αποκάλυψε τίποτε το «αφύσικο», σύμφωνα με τις μαλαισιανές Αρχές.

«Η μεταγραφή δεν αποκαλύπτει τίποτε το αφύσικο που μπορεί να είχε συμβεί στο πιλοτήριο πριν από την εξαφάνιση του αεροπλάνου», αναφέρει σε ανακοίνωσή του ο υπουργός Μεταφορών, Χισαμουντίν Χουσεΐν.
Μέχρι στιγμής, κανένα από τα συντρίμμια που έχουν βρεθεί στην περιοχή δεν έχει βρεθεί ότι ανήκει στην πτήση ΜΗ370.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Αυστραλία: Θα «ματώσουμε» όλοι

 

hocking

Ο θησαυροφύλακας, Joe Hocκey, προειδοποιεί έχοντες και μη ότι ο προϋπολογισμός για το οικονομικό έτος 2014-2015, θα είναι σκληρός για όλους.

Ο θησαυροφύλακας, Joe Hocκey, προειδοποιεί έχοντες και μη ότι ο προϋπολογισμός για το οικονομικό έτος 2014-2015, που θα κατατεθεί το πρώτο δεκαπενθήμερο του Μαΐου, θα είναι σκληρός για όλους.

Ο «τσάρος» της εθνικής οικονομίας μηνύει προς όλα τα κοινωνικά στρώματα, ότι «το μεγάλο έλλειμμα» που παρέλαβε η κυβέρνηση Abbott από τις Εργατικές κυβερνήσεις Rudd και Gillard επιβάλει τη λήψη δραστικών μέτρων για τη μελλοντική επιστροφή σε πλεονασματικούς προϋπολογισμούς.

«Αυτό που οφείλουμε να κάνουμε είναι να συνεισφέρουμε όλοι για τη διόρθωση του προϋπολογισμού για να διατηρήσουμε το καλό βιοτικό μας επίπεδο και, ενδεχομένως, να το βελτιώσουμε» τονίζει ο κ. Hockey.

Πηγή: Νέος Κόσμος

The events of December 1944

dekemvriana%201%20photo%20dimitri%20kessel

The talk will be given by Professor Vrasidas Karalis.

On 3 December 1944, while the Second World War was still raging, a 200,000-strong rally in central Athens was unexpectedly targeted by the troops of the British units which had arrived to support the Government of National Unity, after the departure of the German occupying forces. Thirty people were killed and 150 injured in an open war against the British troops, lasting almost a month. The conflict was the beginning of the Greek Civil War and of the Cold War which divided Europe for fifty years. The lecture examines these tragic events and analyses their influence on Greek history.

The talk will be given by Professor Vrasidas Karalis.

When: Sunday 6 April, 5:00 pm
Where: Greek Community Club, 206-210 Lakemba Street Lakemba

source: Neos Kosmos

Days of our years

 

aniston01

John Aniston (R) with his equally famous daughter Jennifer Aniston (L). Photo: AP Photo/Chris Pizzello.

 

John Aniston, Greek American actor that has graced our tv screens as Victor Kiriakis in Days of Our Lives, could be set to mark three decades with the soap.

John Aniston, the Greek American actor that has graced our television screens as Victor Kiriakis in the long-running soap opera Days of Our Lives, could be set to mark three decades with the soap. The actor says he’s not leaving the TV show any time soon.

Rumours have been circulating that the 80-year-old actor is set to retire, but he told Soap Opera Digest that he plans on staying to meet the milestone next year.

He first hit the screen in 1985 on the NBC drama, which has been a popular daytime soap in Australia for the same amount of time. In 1986, he received double honours as Outstanding Leading Actor and as Outstanding Villain at The Third Annual Soap Opera Awards for his portrayal of the Greek character.

source: Neos Kosmos

Manchester United draw 1-1 with Bayern Munich, Barcelona draw 1-1 with Atletico Madrid in Champions League quarter-final, first-leg ties

man utd

Manchester United and Bayern Munich battled to a 1-1 draw in their Champions League quarter-final, first leg on Wednesday (AEDT) as the visitors finished with 10 men after goalscorer Bastian Schweinsteiger was sent off.

In the other quarter-final tie, Barcelona drew 1-1 with Atletico Madrid at home after going a goal behind to their La Liga rivals at the Nou Camp.

Holders Bayern played the last few minutes at Old Trafford with 10 men after Schweinsteiger, who scored their equaliser in the 67th minute, got a second booking for tripping Wayne Rooney, ruling him out of next Wednesday’s second leg in Munich.

Schweinsteiger’s superbly taken first-time lash into the roof of David De Gea’s net came nine minutes after United skipper Nemanja Vidic stretched to clinically head a Rooney corner past stranded goalkeeper Manuel Neuer in the 58th.

“Congratulations to the team,” Bayern coach Pep Guardiola told reporters. “I am satisfied because Manchester United is one of the best teams in the world and that is something we should not forget.

“The away goal is extremely important even though the 1-1 can be tricky. We will try to win the return leg and I have full confidence in my players,” added the Spaniard, whose team is still on track to repeat the treble it claimed last season.

United’s performance was in stark contrast to the team’s recent 3-0 home defeats by arch-rivals Liverpool and Manchester City in a lacklustre Premier League campaign.

Although the draw ended United’s run of four straight Champions League home wins this season, it was a huge improvement on much of their domestic league form which has left them stranded in seventh place in the table.

Manager David Moyes, who has endured a tough baptism this season after taking over from the retired Alex Ferguson, had said his main wish was to have a foothold in the tie going into the second leg and he was encouraged by United’s performance.

“I was really pleased with the way we played there was a great atmosphere a great crowd, it was really gutsy, ” he told ITV Sport.

“There was a real determination tonight to make sure we did well. Its a competition we have a really good history in, and we played a really good side tonight.”

With Schweinsteiger and defender Javi Martinez now suspended for the return, Moyes was asked if he had more belief in winning next week against a side who retained their domestic title with seven matches left and are in the German Cup semi-finals.

“Well we have to score a goal because if the score stays as it is, Bayern goes through and we have to do something about it.

“We said we wanted to go into the second leg with a real chance and we have done that. We have given ourselves a real opportunity. We will go to Munich and try and get a victory.”

Neymar rescues draw for Barcelona

An exquisite goal from Neymar rescued the draw for Barcelona after substitute Diego had given rivals Atletico Madrid the lead.

A stunning 35-metre strike from Diego put Atletico in the driving seat after 56 minutes at the Nou Camp but Barcelona, aiming for their seventh successive semi-final appearance, hit back with a bending effort from Neymar 15 minutes later.

Atletico Madrid lost their talisman in attack, Diego Costa, to injury early on and still had the better chances in the first half through David Villa.

It has been a remarkable season for La Liga leaders Atletico and they showed typical resistance before Barca found a way through when Andres Iniesta played in Neymar and he curled the ball round keeper Thibaut Courtois.

Goalkeeper Pinto nearly gave away a goal when his clearance went straight to Arda Turan and he found Barca old boy Villa who fired wide in front of goal.

It got worse for the home side when centre half Gerard Pique went off with a back problem after coming off worse in a challenge with Costa.

The hosts gradually worked their way more and more into the game and an Iniesta strike was blocked by Diego Godin before Costa had to leave the field with what appeared to be a hamstring injury.

Lionel Messi had a header comfortably saved by Courtois and Neymar shot over the bar but Atletico finished the first half stronger and this time Pinto came to the home team’s rescue, diving to deny Villa inside the area.

Diego’s shot from distance sparked Barca into action and their pressure finally paid off with Neymar’s spectacular strike.

source: abc.net.au

Δύο «μνηστήρες» για τη θέση του Συνοδινού

sin

Ο ομογενής πρώην βοηθός Θησαυροφύλακα

 

Μεταξύ εκείνων που διεκδικούν τη θέση του, δίπλα στον θησαυροφύλακα, Τζο Χόκι, είναι ο Τζας Φράϊντεμπερκ και ο Στήβεν Τσιόμπο.

Δεν πρόφθασε να μετατοπισθεί στα πίσω έδρανα της Βουλής ο  Αθ. Σινοδινός και οι «μνηστήρες» για τη θέση του βοηθού του θησαυροφυλακίου  έχουν ήδη κάνει την εμφάνισή τους.

Ο γερουσιαστής κ. Συνοδινός, ως γνωστόν, παραιτήθηκε από τη θέση αυτή πριν δύο εβδομάδες, εξαιτίας της ανάμιξής του στην εταιρία Australian Water Holdings, η οποία τελεί υπό έρευνα για θέματα διαφθοράς και στην οποία είχε θέση διευθυντή.

Ο ίδιος δεν παύει να ισχυρίζεται ότι είναι αθώος.

Μεταξύ εκείνων που διεκδικούν τη θέση του, δίπλα στον θησαυροφύλακα, Τζο Χόκι, είναι ο Τζας Φράϊντεμπερκ και ο Στήβεν Τσιόμπο, οι οποίοι έχουν τη θέση του κοινοβουλευτικού γραμματέα του πρωθυπουργού Τόνι Άμποτ, και του θησαυροφύλακα Τζο Χόκι, αντίστοιχα.

Πιθανότερο να πάρει τη θέση του βοηθού θησαυροφύλακα φαίνεται να είναι ο Τσιόμπο, ο οποίος ήδη εκτελεί τα ανάλογα καθήκοντα και ανήκει στον εσωτερικό κλειστό κύκλο του θησαυροφύλακα.

Επίσημα, δεν έχει γίνει ακόμη κανένα διάβημα προς την κατεύθυνση της αντικατάστασης του Συνοδινού, όλα όμως συγκλίνουν στην υπόθεση ότι θα είναι για μεγάλο διάστημα στα πίσω έδρανα.

Πηγή: Νέος Κόσμος

Australia:Migrants study shows racism on the up

 

vivimichailidou

Recent arrival Vivi Michailidou says one of the biggest problems experienced by migrants from Greece is visa restrictions. Photo supplied.

 

Discrimination against people from non-English speaking countries is increasing, says Monash report.

An extensive research study undertaken by Monash University shows that Australians are not the caring, friendly, fair-dinkum people we thought we were, with many new migrants reporting high levels of ethnic or religious discrimination.

The survey, released this week, is the latest in a series entitled ‘Mapping social cohesion’ and was funded by the Scanlon Foundation and the Federal Government.

It shows migrants who arrived in Australia in the last 20 years often feel singled out because of the colour of their skin or their religion, and many say they have a lack of trust in their fellow citizens and political institutions, when compared to the wider population.

The study’s findings – concerning attitudes to the national character – are perhaps the most disturbing. Asked to nominate what they ‘least like’ about Australia – racist discrimination is top of the list.

People from non-English-speaking backgrounds are almost twice as likely to report suffering discrimination than from English-speaking countries, with Indians and Sri Lankans listing ‘prejudice’ as the least desirable aspect of Australians.
A significant number of New Zealanders also noted discrimination, largely because of limitations on entitlements when give residency.
Asked what they ‘most like’ about Australia, 3 per cent of recent migrants describe Australians as “caring, friendly, hospitable”, a dramatic drop from similar national surveys conducted by the Federal Government in the 1990s.

Ironically, the latest findings point to migrants experiencing general satisfaction with their new home, the quality of public services provided, pride in their adopted country, and believing that hard work brings a better life.

The study also finds migrants no longer experience the kind of isolation as was the case during the years of mass migration, with communications technology, the internet and cheap airfares allowing a level of interaction with friends and family in their old home that would have been unimaginable a few decades ago.

Migration rates have doubled from the 1990s, moving from an emphasis on family unification to employment skills.

Study author Andrew Markus told Neos Kosmos that the findings suggest discrimination against migrants has increased markedly in recent years.
“Racial discrimination in Australia is not a minor matter. Around 40 to 45 per cent of recent arrivals report experience of discrimination over the last 12 months, and that’s probably an understatement, it’s not low,” Professor Markus said.

Asked if it was possible to compare levels of discrimination today with those experienced in the 1950s and 1960s, Professor Markus said such comparisons were difficult.

“We live in a society where multiculturalism is embraced. The official rhetoric is one of understanding and respect, as opposed to ‘leave all that behind you and assimilate as quickly as you can’.”

With a relatively small number of recent migrants from Greece to Australia – when compared to Asia, the UK and New Zealand – the study does not specify attitudes of Greek nationals who have recently made Australia their home.

Theo Giourtis, president of the Hellenic Australian Community Support Association – which has helped hundreds of migrants from Greece settle in the past year – told Neos Kosmos that the issue for most was gaining enough employment to meet the cost of living.

“We say you must learn the language. There’s work out there. The biggest problem people are facing as students is the limit of 20 hours work a week.”
Mr Giourtis said the most common issue for new migrants from Greece who were seeking employment was an inability to speak and write English to a level that Australian employers expect.

Vivi Michailidou – a single mother who arrived in Melbourne in 2012 – who is enrolled in a disability care course at ITHEA, told Neos Kosmos that she had never experienced any discrimination in her adopted home, and that for her, what she ‘least liked’ about Australia were the limitations of her student visa.
“This is the hardest part. If I had the chance to work more it would be better. I want to stay permanently, I want to stay here for my daughter’s future, but I’m not sure how I will do that,” said Ms Michailidou, who works part-time at Fronditha Aged Care.

“No one asked us to come here, we came here by ourselves, but we need a chance to prove what we really are.”

source: Neos Kosmos

BP to close Bulwer Island refinery in Brisbane: Hundreds of jobs axed

bp

Global oil giant BP will shut its Bulwer Island refinery in Brisbane with the loss of hundreds of jobs.

Staff numbers at the refinery will be cut from 380 to 25 by 2015.

Andy Holmes, president of BP Australasia, told a press conference in Melbourne that the refinery was being closed because the emergence of major export-based refineries in Asia operating on a lower cost base had “transformed the industry”.

“[It has] presented the Bulwer operation with an unsurmountable challenge,” he said.

Mr Holmes said the company had invested “heavily” in the Bulwer Island refinery, and that every effort was made to keep it open.

“This is a difficult day of the people of Bulwer and we are doing everything we can to support them,” he added.

He said the plant’s closure would involve “unavoidable disruption” to employees and their families.

“Every effort will be made to minimise that disruption and given the quality of our people I am sure they will be of considerable interest to other employers in the oil and gas sector in Queensland and beyond.”

Mr Holmes said he did not believe that today’s decision would affect Australia’s energy security.

The refinery produces 101,000 barrels of oil per day, according to the BP website.

BP’s other refinery is in Western Australia.

The move follows Shell’s February decision to sell its Australian refinery as well as 870 petrol stations to Vitol for $2.9 billion.

The sale was part of a global move away from “downstream operations”, the company said. It also sold refineries in the United Kingdom and Europe.

Shell said there were no job losses among the 450 employees at the Geelong refinery.

Government needs plan for dealing with job losses: Bowen

The Opposition’s Treasury spokesman, Chris Bowen, says BP’s announcement is distressing news for the workers.

“I understand that BP is making steps to retain some of the workers but obviously not all,” he said.

“Refining has been under challenge in Australia for many years now. We’ve seen refineries across Australia dealing with those challenges.

“Obviously we’d encourage BP and [federal] and state governments to work cooperatively to ensure every assistance is given to those workers.”

He said the Federal Government needed a plan to deal with mounting job losses.

“We’ve seen job losses in many major manufacturing sites in recent months,” he said.

“We need a plan for dealing with this.

“This government seems more devoted to spinning their way into May’s budget than they are determined to assist workers affected by change.”

Australian Workers Union Queensland secretary Ben Swan says the decision has come as a “horrible shock” to workers.

“Once again, manufacturing jobs have been shed, with little thought for how these workers might make their way in a difficult labour market,” he said.

“The fact this has come with no consultation makes it even harder for our members to absorb.”

The local federal MP and former treasurer Wayne Swan is attacking both the company and the Federal Government for the job losses.

He says there is no “adequate” explanation for why the plant is suddenly non-viable, as the company says.

“So I think it’s a big blow,” he said. “And the way in which it has been delivered, like a bolt out of the blue, makes it more difficult to swallow for very many people.”

Asked what his government would have done to protect the jobs, Mr Swan said “we would have been out there, working from day one”.

Australia now more vulnerable to fuel supply disruptions: expert

An expert has warned that the loss of Australian refining capacity could have a knock-on effect for motorists and other fuel users.

Griffith University’s Dr Vlado Vivoda, who specialises in researching energy security, says Australia’s refining capacity has roughly halved in recent years.

“Our supplies are essentially subject to the security of supply lines that bring petroleum products from international markets, particularly from Singapore, which we are becoming increasingly reliant on,” he said.

“An event at a particular refinery in Singapore could have significant ramifications on our refined petroleum product supplies in Australia.”

Dr Vivoda says Australia’s oil refining sector is likely to keep dwindling.

“I think this is not the last of refinery closures either… I wouldn’t be surprised if some others closed, even [BP’s Perth refinery] Kwinana at some point,” he said.

“I think this is not the last of refinery closures either… I wouldn’t be surprised if some others closed, even [BP’s Perth refinery] Kwinana at some point,” he said.

“It just doesn’t appear to be profitable for big oil companies to run refineries in Australia that are old, that are small in capacity compared to international refineries. It’s simply not a viable business.”

Latest blow for Australian industries

BP’s announcement is the latest in a series of job cuts across Australian industries.

This morning, Philip Morris announced it would close its Melbourne cigarette factory, where up to 180 workers will lose their jobs. The company said it would be moving the manufacturing jobs to South Korea by the end of the year.

The car manufacturing industry has also suffered serious blows in Australia in the past 12 months.

Car manufacturer Toyota announced in February it would move all production out of Australia by 2017. Almost 2,500 manufacturing employees are expected to be affected by the closure.

The Japanese company was the last car manufacturer to announce it would pull out of Australia; Ford announced last year that it would pull out in 2016, and Holden will shut down its manufacturing in 2017.

Holden’s closure will see nearly 3,000 workers lose their jobs and Ford’s closure will cause the loss of 1,200 jobs. There are also concerns the closures will see flow-on effects for the car parts supply industry.

In February Qantas also announced job cuts equivalent to 5,000 full-time positions, after the airline posted a half-year loss of $252 million.

source: abc.net.au

Chile earthquake: five dead, tsunami hits northern coast

Santiago: A major earthquake has struck off the coast of Chile, triggering a tsunami, causing landslides that blocked highways and leading to at least five deaths.

The earthquake of magnitude 8.2 struck at 8.46pm local time, and triggered a tsunami that hit the northern part of the country. The government evacuated Chile’s northern coast and a tsunami warning was issued for the Pacific coast of Mexico through Central and South America.

Blackouts, telephone outages and highway damage were reported in northern Chile, the government said late on Tuesday. Officials said the dead included people who were crushed by collapsing walls or were killed by heart attacks.

The Pacific Tsunami Warning Centre said the quake generated a large tsunami with the biggest wave reported at 2.3 metres. The Chilean Navy said the first big wave hit the coast within 45 minutes.

The US Geological Survey said the quake was shallow at  20.1 kilometres below the seabed and struck about 100 kilometres north-west of the mining port of Iquique near the Peruvian border. Tremors were felt as far inland as Bolivia, and the quake was followed by a weaker 6.2 magnitude aftershock, Agence France-Presse reported.

1396413832402_jpg-620x349

Iquique, a major port city of about 182,000 people, is at the edge of Chile’s copper mining Atacama desert region. The area has been on high alert in recent weeks after an unusual number of tremors.

The government said it had no reports of significant damage to coastal areas, but around 300 prisoners took advantage of the confusion and escaped from a jail in Iquique, Interior Minister Rodrigo Penailillo said.

In Peru, the southern coastal area was also put on alert while roads along the coast were closed, said the mayor of the capital, Susana Villaran.

“An earthquake of this size has the potential to generate a destructive tsunami that can strike coastlines near the epicentre within minutes and more distant coastlines within hours,” the Pacific Tsunami Warning Centre said. “An evaluation of the Pacific wide tsunami threat is under way and there is a possibility that Hawaii could be elevated to a watch or warning status,” it added.

Authorities in Peru started evacuating communities in the southern coastal region of Ica. Electricity was partially lost in the Peruvian cities of Tacna, Moquegua and Arequipa but there were no reports of deaths or serious damage.

Chile is one of the most seismically active countries in the world, and a large earthquake has long been expected in the north of the country. In February 2010, central and southern Chile were hit by a powerful earthquake of 8.8-magnitude followed by a tsunami that devastated dozens of towns. The quake left more than 500 dead and caused $US30 billion in damage.

source: smh.com.au