Monthly Archives: November 2015

Sydney man, 91, alleged to be the world’s oldest drug smuggler to stand trial

untitled

A 91-year-old Sydney man accused of smuggling cocaine has been committed to stand trial early next year.

Victor Paul Bernard Twartz, a retired oral surgeon, was arrested in July at Sydney Airport on his return from a trip to India. Police say they found in his luggage 4.5 kilograms of cocaine encased in 27 bars of coloured soap.

The Eastwood man was charged with drug trafficking. If guilty, he may be the world’s oldest drug smuggler.

Mr Twartz was arraigned in the Sydney Downing Centre District Court on Friday morning, his trial date set down for February 22.

Mr Twartz lives in a nursing home with special care. He said he was a teetotaller and “1000 per cent against any drug”.

He is older than Ola Mae Agee, who was labelled the world’s oldest dealer in 2011 when she was jailed, at age 87, for selling crack from her house in Florida.

Francis Cook was labelled Britain’s oldest drug dealer in 2012 when he was convicted at age 83 of growing almost 200 cannabis plants.

In Sydney, great-grandmother Barbara Stiff, 78, was handed a four-month suspended jail sentence in 2014 for selling cannabis from her Malabar unit.

See your ad here
Mr Twartz’s arrest prompted warnings to travellers to pack their luggage carefully and be wary of inadvertently becoming drug couriers for overseas criminal syndicates.

The maximum penalty for drug trafficking in NSW is life imprisonment.

In June, the ABC reported the Australian Federal Police had intervened to stop 43 elderly and vulnerable Australians becoming drug mules. Police sources said a West African crime syndicate was using emails to groom traffickers.

source:theherald.com.au

Stadium Guide: Apostolos Nikolaidis Stadium, Panathinaikos

Panathinaikos-fans

Athens’ Game of the Eternal Enemies is one of the most fiercely contested derby matches in Europe.

One of the biggest derbies in European football is the clash between Greek giants Panathinaikos and Olympiacos. One is steeped in tradition, the other wealthy, dominant and champions the last five seasons running.

‘The Game of the Eternal Enemies’ has given rise to so much trouble, the fixture has long been played out before home fans only. In 2015, it even stopped the whole Greek league entirely, invasions and missile throwing by the Panathinaikos crowd at the Apostolos Nikolaidis Stadium causing the country’s sports minister to suspend all domestic football the following day. He soon went back on his rash pronouncement – and Olympiakos duly won that fifth league title on the bounce.

It’s more than 20 years since anyone from outside the big two has won the Greek championship.

Olympiacos have a fan base of blue-collar workers from the port of Piraeus while Panathinaikos are typified by the wealthier support of Ambelokipi in the comfortable north-west of Athens. Grainy black-and-white footage of the infamous cup semi-final between the two in 1964 shows Olympiacos fans literally break up the Apostolos Nikolaidis Stadium piece by piece. The game was abandoned during extra-time and the trophy awarded elsewhere. The away fan ban was imposed in 2004 after the equally notorious derby the year before, typified by showers of missiles being launched at the pitch for 90 minutes and beyond.

Panathinaikos-Olympiakos
The aristocrats of Panathinaikos were formed by gentleman sportsman, Rear Admiral Giorgos Kalafatis in 1908. Winning the league at least once every decade, ‘PAO’ are the only Greek club to have made a major European final, in 1971.

A mini-revival in the 1990s saw PAO reach the last four of the Champions League, but they have since failed to break the long-term dominance of Olympiacos at home. For Panathinaikos, home is Ambelokipi in comfortable north-west of Athens – more specifically, modest Apostolos Nikolaidis stadium, along the main road Leof Alexandras, close to where Rear Admiral Kalafatis was born.

Panathinaikos enjoyed their first golden era in the 1960s. Under Stjepan Bobek, stars Mimis Domazos and Takis Loukanidis helped PAO win five titles in six years. Domazos, who made more than 500 appearances over 20 years, also played in the side spearheaded by prolific centre-forward Anton Antoniadis that won another three titles and lost to Ajax in the European Cup Final of 1971. That Wembley appearance was the finest achievement of Ferenc Puskás as a coach.

Panathinaikos5
By the time they had moved into the newly built Olympic Stadium, PAO were picking up titles on a regular basis, helped by the riches of shipowning president Giorgios Vardinogiannis. PAO made two European Cup/Champions League semi-finals in just over a decade, the second thanks to the goals of Polish striker Krzysztof Warzycha.

By the time oil tycoon Yiannis Vardinogiannis, nephew of Giorgios took over in 2000, PAO were firmly second banana to Olympiacos.

Behind the scenes, a supporters’ group was trying to wrest control of the club from the Vardinogiannis clan, succeeding in the summer 2012 when the Panathinaikos Alliance gained over 50% of the shares with money raised from an internet campaign.

After a shaky start, these fans were able to celebrate winning the Greek Cup in 2014, a 4-1 win over PAOK at the Olympic Stadium, and runners-up spot in the league. Cup hat-trick hero, The Shamrocks hadn’t the strength in depth to stake a place in the subsequent group stage of the Champions League – but this is a club owned and run by its fans, in a Greek game ruled by the bulging wallets of shipping magnates.

On the ground

Site of the club shop, ticket office and fans’ bar, the Apostolos Nikolaidis has come back into use as the club’s home stadium, and PAO have vacated the Olympic Stadium. Plans for a new arena, however, have been put on ice.
After vacating the Olympic Stadium in 2013, PAO settled back in their spiritual home of the Apostolos Nikolaidis beside Ambelokipi metro station (blue line, three stops from central Syntagma). Its exterior decked in huge images from PAO’s history (note the wonderful shot of Puskás in front of his team), this traditional old ground, the first in Greece to have a stand, floodlights and an all-grass pitch, was the de facto national stadium until the arrival of the Olympiako.

Too tightly squeezed for expansion, the venerable homestead then proved too limited even for PAO, who joined the Greek national side up in Maroussi. After a €7 million upgrade in 2001, various attempts to rehouse PAO back in Ampelokipi proved fruitless, until the club had a change of ownership. After a €2 million renovation in 2013, the stadium was deemed worthy of a staging top-flight matches, its capacity 16,000.

source:worldsoccer.com

Από ποια κράτη tweetάρουν οι οπαδοί του Ισλαμικού Κράτους;

16D1D11C7B88D36CBF0EC522498DCB71

Μια εκτενή κι αναλυτική έρευνα για την χρήση του Twitter από τους οπαδούς/μέλη της ISIS διεξήγαγαν δυο Αμερικανοί συνεργάτες του Ινστιτούτου Μπρούκινγκς, ο συγγραφέας και αναλυτής σε θέματα εξτρεμισμού, Τζέι Εμ Μπέργκερ και ο ειδικός σε θέματα τεχνολογίας και στατιστικής, Τζόναθον Μόργκαν.

Οι δύο ερευνητές συνέλεξαν στοιχεία και δημοσίευσαν την «Απογραφή χρήσης του Twitter από το ISIS», με στόχο την όσο το δυνατόν καλύτερη μελέτη των συνηθειών των διαδικτυακών υποστηρικτών του Ισλαμικού Κράτους.

Με βάση τα προφίλ 20.000 υποστηρικτών της ISIS που βρήκαν στο Twitter από τον Σεπτέμβριο έως τον Δεκέμβριο του 2014, οι δυο ερευνητές έφτασαν σε μια σειρά από ενδιαφέροντα συμπεράσματα όσον αφορά στην χώρα προέλευσης των ανθρώπων αυτών, την προτιμώμενη γλώσσα επικοινωνίας των μηνυμάτων τους, ακόμη και τα «άβαταρ» [τη φωτογραφία προφίλ] που επιλέγουν οι υποστηρικτές του Ισλαμικού Κράτους για τους λογαριασμούς τους στο Twitter.

Ο τόπος προέλευσης των tweets αποτελεί ένα πολύ σημαντικό κομμάτι της ερευνάς. Από τους 20.000 χρήστες που εξετάστηκαν, δεν είχαν όλοι τους ενεργοποιήσει την τοποθεσία τους. Απ’ όσους όμως το είχαν κάνει, το 28% είχε βάση το Ιράκ και την Συρία, με την Σαουδική Αραβία να ακολουθεί (27%).

Από την Σαουδική Αραβία βρέθηκαν να προέρχονται 866 προφίλ χρηστών του twitter, κι άλλα 507 από τη Συρία, ενώ έκπληξη προκαλεί η ύπαρξη των ΗΠΑ στην τέταρτη θέση προέλευσης tweet από υποστηρικτές του ISIS.

isis_small

Ανάμεσα στα υπόλοιπα βασικά συμπεράσματα που εξήχθησαν συγκαταλέγονται τα:

· Το Twitter ως εργαλείο γνώρισε πρωτόγνωρη άνθηση μέσα στους κύκλους της οργάνωσης το 2014, όποτε και δημιουργήθηκαν 11.902 νέα προφίλ, σε αντίθεση με το 2013 που είχαν δημιουργηθεί 4.378 νέοι λογαριασμοί.

· Ο κάθε λογαριασμός είχε περίπου 1.000 «ακολούθους» (followers), ενώ έχει αναρτήσει κατά μέσο όρο 2.219 tweets.

· Ένας στους πέντε (18%) έχει επιλέξει να μεταδίδει τα μηνύματά του στα αγγλικά. Τρεις στους πέντε (73%) διάλεξαν ως γλώσσα τα αραβικά. Ένα 6% επιλέγει τα γαλλικά.

· Όσον αφορά στα κινητά με τα οποία συνδέονταν οι χρήστες, σε μεγάλη πλειοψηφία (69%) ήταν τύπου Android.

· Όσον αφορά στα ονόματα που επιλέγουν οι χρήστες να εμφανίζονται στα προφίλ τους, κυριαρχούν ορισμένες λέξεις όπως «Dawla» (στα αραβικά σημαίνει «κράτος» κι είναι συντομογραφία για το «Ισλαμικό Κράτος»).

· Όσον αφορά στα «άβαταρ» που επιλέγουν οι υποστηρικτές του Ισλαμικού Κράτους για τα προφίλ τους, τα δυο πιο δημοφιλή είναι είτε η ασπρόμαυρη σημαία της οργάνωσης, είτε η φωτογραφία του αρχηγού τους, του Αμπου Μπακρ αλ Μπαγκντάντι, ενώ ακολουθεί ο Οσάμα μπιν Λάντεν.

Τέλος, σύμφωνα με τα στοιχεία της έρευνας, μεταξύ Σεπτεμβρίου 2014-Ιανουαρίου 2015 διαγράφηκαν 790 προφίλ χρηστών, εκ των οποίων τα 678 ήταν λογαριασμοί που είχαν μεγάλο κοινό και ακολουθούνταν κατά μέσο όρο από 1.995 χρήστες.

Πηγή:in.gr

Sydney records second-hottest November day

untitled

Sydney has recorded its second hottest November day on record with the mercury soaring to 40.9C.

However, the scorching conditions are beginning to ease as a cold front sweeps the state.

Authorities are warning NSW residents to brace for damaging gale-force winds as the front starts to hit, with winds up to 90km/h tipped to rip through the state’s south, west and Central Coast.

Jervis Bay on the NSW South Coast provided a taste of things to come, with temperatures dropping 13C in less than half an hour after 4pm on Friday afternoon.

Earlier, Penrith was the first location in Sydney to reach 40C shortly after midday.

The CBD hit a max of 40.9C at 3.05pm, according to official readings at Observatory Hill, failing to dislodge the 41.8C record set in 1982.

Further afield, the temperatures reached 42.8C at Sydney Airport, while Wilcannia in northwest NSW took out the state’s top temperature with 44.3C.

Friday’s hot, dry and windy conditions caused some headaches for firefighters, who were stretched across the state battling a string of blazes.

The Hume Highway remains closed in both directions at Goulburn in the Southern Tablelands as crews work to contain a grass fire.

And firies are still keeping a close eye on a bushfire at Hornsby in Sydney’s north, which is close to Ku-ring-gai Chase National Park.

In Sydney’s southwest, large clouds of smoke billowed from a fire at an electrical substation before the blaze was contained soon after 2pm.

The fire caused major traffic delays and power outages in surrounding suburbs.

There are no total fire bans in NSW on Saturday, with temperatures expected to drop significantly overnight

source:skynews.com.au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aυστραλία: Άρχισαν τα «παζάρια» για το GST

untitled

Ευοίωνα τα σημεία για την κυβέρνηση Turnbull

Ούριος φαίνεται να είναι ο άνεμος για την κυβέρνηση Turnbull, όσον αφορά τις περιβόητες μεταρρυθμίσεις του φορολογικού συστήματος, αρχής γενομένης από το GST (Φόρο Αγαθών και Υπηρεσιών), τον οποίο δέχεται η πλειονότητα των ψηφοφόρων, υπό τον όρο ότι θα τύχουν ανάλογης αποζημίωσης τα χαμηλά και μεσαία εισοδήματα.

Πρόκειται για ένα “παζάρι” που κερδίζει συνεχώς έδαφος, ιδιαίτερα μετά τη δήλωση του πρωθυπουργού ότι “οποιαδήποτε αλλαγή γίνει, θα πρέπει όχι μόνο να είναι δίκαιη, αλλά και να φαίνεται δίκαιη, διότι μόνο τότε θα έχει την αποδοχή του κοινού”.

Ότι ο κ. Turnbull έχει διδαχθεί από τα παθήματα του προκατόχου του, δεν υπάρχει η ελάχιστη αμφιβολία. Εξάλλου, είναι κάτι που -εμμέσως πλην σαφώς- εξέφρασε, όταν είπε ότι “ένα από τα μειονεκτήματα του Tony Abbott ήταν ότι δεν μπόρεσε να πουλήσει τις πολιτικές του στους ψηφοφόρους”.

Ο άνεμος πνέει λοιπόν όλο και πιο ευνοϊκά για τον Malcolm Turnbull, o οποίος κερδίζει συνεχώς έδαφος. Σύμφωνα με την τελευταία, μηνιαία, δημοσκόπηση του Fairfax/Ipsos, ο Συνασπισμός Φιλελευθέρων-Εθνικών συγκεντρώνει το 56% των προτιμήσεων των ψηφοφόρων, έναντι του 44% του Εργατικού Κόμματος.

Θα πρέπει να σημειωθεί ότι από την τελευταία δημοσκόπηση, τον Οκτώβριο, υπήρξε έντονη όσο και δημιουργική συζήτηση για το θέμα του GST και των φορολογικών μεταρρυθμίσεων γενικότερα.

Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι, σύμφωνα με την τελευταία δημοσκόπηση, αυτοί που στηρίζουν την ανεξάρτητη αύξηση του GST έχουν μειωθεί από το 37% στο 28%, από τον Απρίλιο μέχρι τώρα, ενώ όσοι την αποδοκιμάζουν έχουν αυξηθεί κατά 7% την ίδια περίοδο, φθάνοντας στο 66% του συνόλου των ψηφοφόρων.

Ωστόσο, όταν οι ψηφοφόροι ερωτήθηκαν εάν υποστηρίζουν το GST σε περίπτωση που συνοδεύεται από φοροαπαλλαγές ή άλλου είδους αποζημιώσεις για οικογένειες με εισόδημα κάτω των $100,000 ετησίως, το ποσοστό των υποστηρικτών του GST σχεδόν διπλασιάστηκε, φθάνοντας το 52%, ενώ των αποδοκιμαζόντων μειώθηκε στο 41%.

ΣΤΗΡΙΞΗ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΕΧΟΝΤΕΣ

Παρ’ ότι είναι πλέον φανερό ότι οι έχοντες υψηλό εισόδημα δεν πρόκειται να αποζημιωθούν, σε περίπτωση αύξησης του GST, είναι εκείνοι οι οποίοι το υποστηρίζουν πιο ένθερμα από εκείνους που θα αποζημιωθούν.

Πιο συγκεκριμένα, από εκείνους που έχουν εισόδημα πάνω από $100.000, το 34% τάσσονται υπέρ της αύξησης του GST. Το αντίστοιχο ποσοστό μειώνεται στο 27%, μεταξύ εκείνων που κερδίζουν μεταξύ $40.000 και $100.000 και 22% σε όσους έχουν ετήσιο εισόδημα κάτω των $40.000.

Παρ’ ότι αρκετοί βουλευτές του Συνασπισμού φοβούνται ότι πιθανή αύξηση του GST θα προκαλέσει αρνητική αντίδραση, ο Malcolm Turnbull έχει επανειλλημένα διαβεβαιώσει τους αντιρρησίες ότι οποιαδήποτε αύξηση θα αντισταθμίζεται από αποζημιώσεις υπό μορφή φοροαπαλλαγών και αυξήσεων σε επιδόματα κοινωνικής πρόνοιας στα χαμηλά και μεσαία εισοδήματα.

Γενικά, η δημοσκόπηση αποκαλύπτει ότι οι ψηφοφόροι είναι πολύ πιο αντίθετοι σε μια πιθανή αύξηση του GST σήμερα, από ό,τι ήταν το 1998, όταν είχε παρθεί η απόφαση για την εφαρμογή του.

Ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι η δημοσκόπηση έγινε σε δείγμα 1.402 ψηφοφόρων, μεταξύ της περασμένης Πέμπτης και του Σαββάτου, όταν ο κ. Turnbull βρισκόταν στην Τζακάρτα και το Βερολίνο και η σφαγή στο Παρίσι είχε “παγώσει” τον πλανήτη.

Σε παρόμοιες περιπτώσεις οι ψηφοφόροι πέφτουν σε νάρκη, ακριβώς όπως συνέβη στις 11 Σεπτεμβρίου 2001.

Αντίθετα, στην Αυστραλία, η δημοσκόπηση αποκαλύπτει ότι η ψήφος υπέρ του Συνασπισμού έχει αυξηθεί κατά 3% από τον περασμένο μήνα, φθάνοντας το 48%, ενώ του Εργατικού Κόμματος μειώθηκε στο 29%, χαμηλότερα δηλαδή από το 33% που ήταν στις εκλογές του 2013.

Η δύναμη των Πρασίνων βρίσκεται στο 13% από το 12% που ήταν τον περασμένο μήνα.

Αναφορικά με την πιθανή αύξηση του GST, το κυβερνών κόμμα θα πρέπει να οριστικοποιήσει το επίπεδο των εισοδημάτων τα οποία θα αποζημιωθούν. Οι Πολιτείες, με επικεφαλής τη Ν.Ν. Ουαλία, προτείνουν ως όριο τις $100.000 εισόδημα και κάτω.

Οι Εργατικοί και οι Πράσινοι αντιτίθενται σε οποιαδήποτε αύξηση του GST ή ακόμη και σε διεύρυνση της βάσης του, ισχυριζόμενοι ότι οι αποζημιώσεις είναι εφήμερες και οι φοροαπαλλαγές χάνουν συν τω χρόνω την αξία τους.

Σε γενικές γραμμές, οι ψηφοφόροι του Συνασπισμού είναι υπέρ της αύξησης του GST, ενώ των Εργατικών είναι αντίθετοι με ή χωρίς αποζημιώσεις.

Να σημειωθεί ότι ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολίτευσης, Bill Shorten, την περασμένη Δευτέρα ηγείτο εκστρατείας κατά του GST στο Darwin, υποστηρίζοντας ότι πιθανή αύξηση του GST σε 15%, θα χτυπήσει σκληρότερα τις απομακρυσμένες περιφέρειες: “Το κόμμα των Εργατικών είναι κάθετα αντίθετο σε αύξηση 15% του GST”, ήταν το σύνθημα της καμπάνιας.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Παρουσίαση του βιβλίου «Μακεδόνες Έλληνες στην Ωκεανία»

untitled

Από την Παμμακεδονική Δυτικής Αυστραλίας

Σχεδόν 300 άτομα παρευρέθηκαν στην αίθουσα του ιστορικού σωματείου «Μέγας Αλέξανδρος» στη διάρκεια παρουσίασης του βιβλίου «Μακεδόνες Έλληνες στην Ωκεανία» του καθηγητή Αναστάσιου Μ. Τάμη, που εξέδωσε ο Εκδοτικός Οίκος Τζιόλα της Θεσσαλονίκης.

O «Μέγας Αλέξανδρος» είναι το αρχαιότερο μακεδονικό σωματείο της Αυστραλίας και ιδρύθηκε από τον Ζήση Νόλλη το 1929. Την έρευνα της μελέτης είχε αναλάβει η Παμμακεδονική Ένωση Βικτωρίας.

Το βιβλίο παρουσίασε τη Δευτέρα, 9 Νοεμβρίου, ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Δυτικής Αυστραλίας Dr. Kim Hames, τελετάρχης ήταν ο πρόεδρος της Βουλής, Dr. Michael Sutherland, εκπρόσωπος του αρχηγού της αντιπολίτευσης ήταν η βουλευτή Jen. Freeman, ενώ παρέστησαν και οι βουλευτές και γερουσιαστές Ian Bitsi, Παναγιώτης Κατσαμπάνης και Ελένη Ευαγγελινού. To Eλληνικό Προξενείο στο Περθ εκπροσωπήθηκε από τον υποπρόξενο κ. Χρήστο Κουβάτσο, ενώ το Πανεπιστήμιο Notre Dame Australia, εκπροσωπήθηκε από τον καθηγητή Martin Drum, ενώ παρευρέθηκαν πανεπιστημιακοί και φοιτητές κι ανάμεσά τους οι καθηγητές Σταν Κακούλας, John Neville Jones, Τζον Γιαννάκης, Αγγελική Γιαννάκη, ο διευθυντής του Αγίου Ανδρέα Simon Minson, ο υπεύθυνος Ελληνικών κ. Παύλος Ιωσηφίδης, πρόεδροι ελληνικών σωματείων, ο πρόεδρος του Ελληνοαυστραλιανού Συμβουλίου, Ευάγγελος Κακούλας, και τέλος οι ευεργέτες του ελληνισμού του Περθ, Μανώλης Πετρέλης και Κωνσταντίνος Μπερμπάτης.

Την όλη εκδήλωση οργάνωσαν ο πρόεδρος της Παμμακεδονικής Δυτικής Αυστραλίας, κ. Παύλος Άφκος, με το επιτελείο των συνεργατών του και ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας και συντονιστής των Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο Notre Dame, κ. Σάββας Παπασάββας. Οι δύο παράγοντες μίλησαν με ιδιαίτερη έμφαση για τα “Δημήτρια” και κάλεσαν τον Ελληνισμό σε εγρήγορση, προκειμένου να διαφυλάξουν οι Έλληνες και τα παιδιά τους την ταυτότητα και την πολιτιστική τους φυσιογνωμία στην Αυστραλία.

Η τελετή άρχισε με την ανάκρουση των Εθνικών Ύμνων Ελλάδας και Αυστραλίας από τη μαθήτρια του Αγίου Ανδρέα, Αθηνά-Άννα Πασχαλίδου, η οποία με την υπέροχη φωνή της συγκίνησε τα πλήθη.

Ακολούθησε σεμνή τελετή με την απονομή βραβείων σε μαθητές του «Αγίου Ανδρέα» που έλαβαν μέρος σε μαθητικό Διαγωνισμό με θέμα τη Μακεδονία. Οι μαθητές του ημερησίου ελληνικού σχολείου, που ανήκει στην Ελληνική Κοινότητα Περθ, και οι οποίοι βραβεύθηκαν ήσαν οι Nadja Ilic, Faatema Memojee, Natalie Jacob, Paige Nott, Emily Bird, Vivian Zhang, Alexander Chesson, Athena Anna Pashalidou, Athanasios Katsavounidis και Panagiotis Nestoriadis.

Ακολούθησε ο φιλέλληνας αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Δυτ. Αυστραλίας, Dr. Hames, ο οποίος εξήρε τη συμβολή του συγγραφέα στην καταγραφή της ιστορίας των Ελλήνων της Αυστραλίας, τόνισε την ιδιαίτερη συμμετοχή των Μακεδόνων Ελλήνων στη ζωή της τοπικής κοινωνίας, μίλησε με ιδιαίτερη αγάπη για τη Μακεδονία και την Καστοριά που επισκέφτηκε πρόσφατα και κάλεσε τον Ελληνισμό να συνεχίσει την επιτυχή πορεία του στην Αυστραλία.

«Το βιβλίο περιγράφει τη σημαντικότατη προσφορά των Μακεδόνων στην Αυστραλία και μαρτυράει τον αγώνα τους για προκοπή» τόνισε ο Αυστραλός αξιωματούχος. Ο πρόεδρος της Βουλής, Dr. Sutherland εξήρε το έργο του συγγραφέα πριν τον καλέσει στο βήμα.

Ο κ. Τάμης αναφέρθηκε συνοπτικά στο περιεχόμενο του βιβλίου και κάλεσε τον Ελληνισμό να αγωνιστεί για τη διατήρηση της εθνογλωσσικής του ταυτότητας. Ακολούθησε δεξίωση με φαγητά που ετοίμασαν οι κυρίες της Παμμακεδονικής και του «Μεγάλου Αλεξάνδρου».

Αίσθηση προκάλεσε το γεγονός ότι ο πρόεδρος της Παμμακεδονικής, κ. Άφκος, η Ελληνική Λέσχη, η Ελληνική Κοινότητα Δυτικής Αυστραλίας, ο «Μέγας Αλέξανδρος» και άλλοι φορείς, προμηθεύτηκαν δεκάδες βιβλίων και τα δώρισαν συμβολικά σε Αυστραλούς πολιτικούς και κυβερνητικούς λειτουργούς, βιβλιοθήκες και πανεπιστημιακούς.

source:neos kosmos

Ancient Greek site found in southern Ukraine

ukraine

2,000 year old ruins uncovered by archaeologists could lead to more in the area

An ancient Greek settlement has been discovered in southern Ukraine near the Black Sea.

The discovery made by archaeologists from the National Ukrainian Academy of Sciences and the University of Warsaw, was found on the Dnieper River and is believed to have formed part of a trade route from ancient times.

A representative from the University of Warsaw said the finding could pave way for more in the area.

“Over a dozen similar settlements have been identified so far in the lower Dnieper. If we manage to raise adequate funds, we are planning to conduct research on a wider scale,” said Marcin Matera.

“In the first place we would like to do documentary work and geophysical surveys of each of the settlements because they are subject to systematic robbery excavations. Besides, they have never been comprehensively surveyed.”

Source: archaeology.org

UNICEF awards Greek Coast Guard

coastguard

For its exemplary rescue work in the Aegean

Amidst warm applause and in a highly emotional ceremony, UNICEF Greece presented the Lambros Kanellopoulos award to Greece’s coast guard on Thursday.

The award is presented for coast guard search-and-rescue efforts in the Aegean, especially its work for the protection of refugee and migrant children. The award was one of the prizes handed out by UNICEF in 2015 for Universal Children’s Day, celebrated on November 20.

Earlier, a video of coast guard officers’ sensational efforts to save small children had been shown.

According to senior coast guard officer Athanassios Hondronasios, the number of refugees and migrants arriving by sea had increased 1,873 pct in comparison with 2014. During that time, there had been 4,800 rescue operations, in which 89,000 refugees and migrants were rescued, including 16,500 children and infants.

According to figures presented by UNICEF, the children of migrants and refugees were currently the most disadvantaged in Europe, while more than 200,000 children had risked their lives in 2015 to seek refuge in Europe.
Others awarded during the ceremony on Thursday in central Athens’ ‘Stoa Vivliou’ were Marie Kyriakou for her work to promote the rights of children through her television programme, and the Thira Special Primary School, which received the ‘Nikos Analytis’ award.

Prizes were then given to the schools and school children who had distinguished themselves in the educational programme ‘Children Write and Draw their Rights’.

Source: ANA-MPA

No evidence Paris attack mastermind was ever in Greece, says Greek official

abdelhamid-a-thumb-large

Greece has no evidence that the suspected mastermind of the attacks in Paris, Abdelhamid Abaaoud, was ever in the country, a senior interior ministry official said on Thursday.

French Interior Minister Bernard Cazeneuve had earlier said that on Nov. 16, after the Paris attacks, an intelligence service of a non-European country had signaled that Abaaoud had been in Greece.

Abaaoud died in a French police raid on Wednesday.

“There is no evidence, nothing has come up that shows that this person was in Greece,” the Greek official told Reuters, speaking on condition of anonymity.

He added that France had not passed on any information to Greece about Abaaoud having been in the country.

Greek authorities raided an apartment in Athens and detained three people in January in connection with a foiled Islamist plot to attack Belgian police. Two of them were released shortly afterwards, while the third, 33-year old Algerian Omar Damash, was extradited to Belgium.

Greek police sources said the arrests were made because the Belgian authorities believed that Abaaoud was calling associates in Belgium from Greece.

But police said they found no evidence linking a mobile phone found in the Athens apartment, nor Damash, to Abaaoud.

“The arrested man was not found to have any relation (with Abaaoud,” the interior ministry official said.

Recordings of Abaaoud’s voice were checked against the people detained in Greece and the mobile phone and they did not match, he said.

source:ekathimerini.com

Tempers flare at Greek-FYROM border

migrants_fyrom-thumb-large

Tempers have flared at Greece’s main border crossing with Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), where riot police pushed back thousands of migrants jostling to cross over, after FYROM blocked access to people deemed to be economic migrants and not refugees.

Holding their identity papers aloft, several hundred Syrians, Afghans and Iraqis, who are being allowed into FYROM, crossed the border Friday morning until police halted the flow again to ease congestion on the FYROM side.

Once across, migrants head for the nearby Gevgelija train station, to continue by rail north through Serbia toward wealthier northern European Union countries.

About 3,000 people remain on the Greek side of the border near the village of Idomeni, including about 1,000 Iranians and north Africans whom FYROM is not letting in.

Overnight, police led some 4,000 people into FYROM by routes circumventing Idomeni, after migrants who are not being allowed in blocked the official crossing to complain about being excluded.

source:ekathimerini.com