Daily Archives: November 13, 2015

Manchester City striker Sergio Aguero targets return against Liverpool


The Premier League leaders host Liverpool on 21 November – live on Sky Sports – and, with Wilfried Bony also sidelined with an injury sustained in Sunday’s 0-0 draw with Aston Villa, manager Manuel Pellegrini will be cheered by Aguero’s upbeat fitness bulletin.

Manchester City star Sergio Aguero has insisted that he is likely to feature against Liverpool after the worldwide break. The blues were really missing his presence at the weekend as the league leaders were unable to find the breakthrough in a game that saw Raheem Sterling and Kevin De Bruyne miss a couple of sitters. “There’s still more to go but getting better by the day”, Aguero wrote in his post.

“It was a good occasion to do it. It was City, and City were full of confidence, they had a brilliant game in Sevilla, so I think it’s a good point to work on”.

“I still need to work hard for another week and if not this week, then maybe next, I hope to start training with the rest of the lads and so my target is Liverpool. It would be easier for us to have a few strikers available”.

Sergio Aguero, who was reduced to tears after picking up a hamstring injury 24 hours before Silva was struck down, revealed earlier this week that he too is hoping to return against the Reds.

“It’s important for the squad to win the amount of games we did and not to lose in this part of the season when we didn’t have important players”, he added.

Aguero, who hit 26 league goals last term, was just hitting top form when he tore his hamstring while playing for his country in a World Cup qualifier against Ecuador.


Woman trapped under car rescued by bystanders on Newcastle street


A group of people have lifted a car to free a woman who was trapped underneath after an accident in Newcastle on Friday.

Police said emergency services were called to the intersection of Perkins and Hunter streets about 2.20pm on Friday.

Officers were told that the car reversed into a parked vehicle before mounting a footpath, knocking over a woman and a baby, and crashing into a cafe.

Witnesses said the parked vehicle was a taxi.

Bennett Joy was among the first on the scene. He said he heard two loud bangs and then screams, before about seven people ran to help the woman and baby.

“Obviously the first bang was the car hitting the taxi and the second hitting the wall,” Mr Joy said.

“You couldn’t see [the mother] at all and the father was screaming, ‘That’s my baby, that’s my wife.’ ”

A man, presumed to be the woman’s partner, started to scream, “She’s under there.”

“Someone said get a [car] jack and someone else just said, ‘Let’s lift it,’ ” Mr Joy said.

“We all just got together and lifted it to get her out.

“They lifted it up like it was nothing,” Mr Joy said.

“It took them about 20 seconds to release her.”


Ελλάδα:Μειωμένη αλλά σε επίπεδα ρεκόρ η ανεργία τον Αύγουστο


Στο 24,6% υποχώρησε η ανεργία τον Αύγουστο από το αναθεωρημένο 24,9 τον προηγούμενο μήνα, σύμφωνα με στοιχεία της ΕΛΣΤΑΤ.

Ήταν το χαμηλότερο ποσοστό από τον Ιούνιο του 2012, οπότε είχε διαμορφωθεί στο 24,9%. Παραμένει, όμως, σε υπερδιπλάσια επίπεδα σε σχέση με την ευρωζώνη.

Το σύνολο των απασχολουμένων κατά το Αύγουστο του 2015 εκτιμάται ότι ανήλθε σε 3.614.192 άτομα.

Οι άνεργοι ανήλθαν σε 1.180.001 άτομα, ενώ ο οικονομικά μη ενεργός πληθυσμός ανήλθε σε 3.286.686 άτομα.

Οι απασχολούμενοι αυξήθηκαν κατά 67.426 άτομα σε σχέση με το Αύγουστο του 2014 (αύξηση 1,9%) και κατά 10.662 άτομα σε σχέση με τον Ιούλιο του 2015 (αύξηση 0,3).

Οι άνεργοι μειώθηκαν κατά 78.084 άτομα σε σχέση με το Αύγουστο του 2014 (μείωση 6,2%) και κατά 15.740 άτομα σε σχέση με τον Ιούλιο του 2015 (μείωση 1,3%).

Η ανεργία στην Ελλάδα είχε φθάσει σε επίπεδα ρεκόρ το Σεπτέμβριο του 2013, οπότε άγγιξε το 27,9%.


«Η Αυστραλία ένας τεράστιος καθρέφτης που αντανακλά όσους στέκονται μπροστά της»


Μετά την απονομή των βραβείων. Διακρίνονται από αριστερά προς τα δεξιά, οι γερουσιαστές Christopher Pyne και Concetta Fierravanti Wells, οι νικητές επιχειρηματίες Takeshi Takada, Joseph Kairouz και Derek Flucker, ο ομοσπονδιακός θησαυροφύλακας κ. Scott Morisson, ο πολιτειακός θησαυροφύλακας Ν. Αυστραλίας, Tom Koutsantonis και ο ιδρυτής και πρόεδρος του θεσμού Joseph Assaf

Η απονομή των Βραβείων Πολυπολιτισμικών Επιχειρήσεων 2015

Την Παρασκευή, 6 Νοεμβρίου 2015, πραγματοποιήθηκε στην Αδελαΐδα η 27η Απονομή Βραβείων σε Πολυπολιτισμικές Επιχειρήσεις Νότιας Αυστραλίας (Ethnic Business Awards 2015), σε αίθουσα κεντρικού ξενοδοχείου της πόλης.

Η απονομή των βραβείων διεξάγεται κάθε χρόνο με σκοπό να αναδειχθούν και βραβευθούν επιχειρηματίες διαφορετικών εθνικοτήτων, οι οποίοι μετανάστευσαν στην Αυστραλία και τώρα διαπρέπουν σε διάφορους επιχειρηματικούς τομείς, αποτελώντας ζωντανό παράδειγμα προς μίμηση για όλες τις κοινωνικές ομάδες και εθνικότητες.

H δημοσιογράφος και παρουσιάστρια, Tracey Spicer, η οποία ανέλαβε χρέη οικοδέσποινας, αφού καλωσόρισε τους παραβρισκόμενους, έδωσε το λόγο στον επίσημο διοργανωτή της βραδιάς, ιδρυτή και πρόεδρο του θεσμού των Πολυπολυτισμικών Βραβείων, Joseph Assaf, ο οποίος δραστηριοποιείται στον τομέα του μάρκετινγκ.

«Απόψε, όπως κάθε χρόνο, γιορτάζουμε και τιμούμε την διαφορετικότητα που, ουσιαστικά, εγγυάται ένα ειρηνικό και αρμονικό μέλλον με ευημερία» δήλωσε χαρακτηριστικά ο δραστήριος επιχειρηματίας, συμπληρώνοντας, ότι η ενότητα σε μια χώρα είναι αυτή που δημιουργεί ευκαιρίες.

«Η Αυστραλία, η οποία έχει από την εποχή του 2ου Παγκοσμίου Πολέμου υποδεχθεί πάνω από 7,5 εκατομμύρια μετανάστες, επωφελείται σε πολύ μεγάλο βαθμό κοινωνικά, αλλά και οικονομικά, από το πολιτισμικό αυτό κύμα των τελευταίων δεκαετιών».

Αξίζει να σημειωθεί ότι τα τελευταία έξι μόλις χρόνια, έχει συμπεριληφθεί στα εν λόγω βραβεία ξεχωριστή κατηγορία στην οποία διαγωνίζονται αυτόχθονες, αβορίγινες επιχειρηματίες, που με την δραστηριότητά τους προσφέρουν στην οικονομία και το κοινωνικό σύνολο γενικότερα. Νικητής στην κατηγορία αυτή αναδείχθηκε ο κ. Dereck Flucker για την μεγαλύτερη εταιρεία Βιομηχανίας Πρώτων Υλών που εδρεύει στην Πολιτεία του Queensland.

Μετά την αξιολόγηση από ειδική επιτροπή, αποτελούμενη από τρεις επιφανείς επιχειρηματίες που διαπρέπουν ο καθένας στον τομέα του και, πιο συγκεκριμένα, τους Eve Crestani, Carla Zampatti και Allan Gyngell, το βραβείο για την καλύτερη Μικρή Επιχείρηση (Small Business Award) απονεμήθηκε στον ιαπωνικής καταγωγής Takeshi Takada για την εταιρεία του με έδρα την Πολιτεία του Queensland, ενώ το βραβείο για την Mεσσαία-Mεγάλη Επιχείρηση (Medium-Large Business Award) απονεμήθηκε στον λιβανέζικης καταγωγής Joseph Kairouz, για την εταιρεία του η οποία ασχολείται με την εξαγωγή τροφίμων και έχει έδρα την πολιτεία της Βικτώρια.

Tην ελληνική παροικία εκπροσώπησαν επάξια δύο συμμετοχές. Ο επιχειρηματίας Γιάννης Χαλίκος (από το Darwin), ο οποίος δραστηριοποιείται στον τομέα των κατασκευών και διαγωνίστηκε στην κατηγορία μεσαίων/μεγάλων επιχειρήσεων (Medium-Large Business Award) και ο Χρήστος Παρτσιόγλου (από τη Βικτώρια), ο οποίος δραστηριοποιείται στον τομέα των τροφίμων και ήταν φιναλίστ του Βραβείου Επιχειρηματικότητας στην κατηγορία Μικρών Επιχειρήσεων (Small Business Award).

Μεταξύ άλλων, στην εκδήλωση παραβρέθηκαν ο γενικός πρόξενος της Ελλάδας στην Νότια Αυστραλία, κ. Ανδρέας Κωνσταντίνος Γκούρας καθώς και ο πολιτειακός Θησαυροφύλακας κ. Τομ Κουτσαντώνης.

«Τα Πολυπολυτισμικά Βραβεία έχουν τεράστια σημασία, όχι μόνο για τους διαγωνιζόμενους και τις κοινωνικές ομάδες στις οποίες ανήκουν, αλλά και για την ίδια την Αυστραλία ως σύνολο, διότι επιδεικνύουν στην ευρύτερη αυστραλιανή κοινωνία την ικανότητα και τις αξιέπαινες δραστηριότητες των μεταναστών, οι οποίοι εκτιμώντας τις ευκαιρίες που τους δίνει μια χώρα όπως είναι η Αυστραλία, κατορθώνουν με σκληρή δουλειά και αφοσίωση να επιτύχουν τους στόχους τους και να προσφέρουν στο ευρύτερο κοινωνικό σύνολο» δήλωσε, μετά το πέρας της εκδήλωσης, ο πολιτειακός Θησαυροφύλακας.

Η βραδιά της Απονομής των Βραβείων EBA 2015 θα μεταδοθεί από το κανάλι SBS One το Σάββατο, 14 Νοεμβρίου 2015, στις 15.30μμ. καθώς και από το κανάλι NITV το Σάββατο, 21 Νοεμβρίου 2015 στις 19.30μμ.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Στέλιος Καζαντζίδης: Ταινία η ζωή του όλη!


Μαρινέλλα και Στέλιος Καζαντζίδης

Ο Όμηρος Ευστρατιάδης θα μεταφέρει στον κινηματογράφο μια δίωρη μυθοπλασία με μικρά και μεγάλα μυστικά του αξέχαστου θρύλου του λαϊκού τραγουδιού.

Tαινία γίνεται (επιτέλους!) η ζωή του Στέλιου Καζαντζίδη! Ο γνωστός σκηνοθέτης Όμηρος Ευστρατιάδης αναλαμβάνει να μεταφέρει στη μεγάλη οθόνη μια δίωρη μυθοπλασία με τον τίτλο «Στέλιος, η ζωή του όλη» η οποία θα περιλαμβάνει μικρά και μεγάλα μυστικά από τη ζωή και την καριέρα του θρύλου του ελληνικού τραγουδιού.

H ταινία, η οποία θα είναι βασισμένη στο βιογραφικό βιβλίο του Πάνου Υφαντή, θα αποκαλύψει λεπτομέρειες για τον άγνωστο γάμο του «Στελλάρα» στην Αμερική, τον λόγο που ο κορυφαίος καλλιτέχνης δεν απέκτησε ποτέ παιδιά, αλλά και πώς απαρνήθηκε ένα παλάτι για ένα καλύβι ή πώς μια κατσικούλα αποφάσισε ότι δεν έπρεπε εκείνος να δεχτεί για δώρο ένα κότερο! Η κινηματογραφική μεταφορά της βιογραφίας θα υλοποιηθεί με τις ευλογίες της τελευταίας συζύγου του καλλιτέχνη Βάσως Καζαντζίδη, αφού, σύμφωνα με βιντεοσκοπημένο μήνυμά του, ο Στέλιος -που ήταν μανιακός συλλέκτης ντοκουμέντων και εμπειριών- είχε δηλώσει ότι επιθυμούσε κάποια στιγμή η περιπετειώδης ζωή του να γυριστεί στο σελιλόιντ.

Αν και οι δημιουργοί αυτού του ενδιαφέροντος εγχειρήματος τηρούν προς το παρόν σιγήν ιχθύος, οι πληροφορίες της «Εspresso» θέλουν ήδη να προχωρά η διαδικασία διαμόρφωσης του σεναρίου, το οποίο είναι ιδιαίτερα καλογραμμένο και μεστό, και περιλαμβάνει μια σειρά από περιστατικά της ζωής του Καζαντζίδη που πιθανόν να μη γνωρίζουν ούτε καν εκείνοι που τον έχουν κατατάξει στο φάσμα του μύθου.

Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί, ωστόσο, σε γεγονότα που αποδεικνύουν ότι ο Στέλιος -παρότι είχε τη δυνατότητα να ζει μέσα τα πλούτη- παρέμενε ένας λαϊκός και αγνός άνθρωπος.

Σύμφωνα με τις πληροφορίες της «Εspresso», το σενάριο περιλαμβάνει λεπτομέρειες για τον -άγνωστο στο ευρύ κοινό- γάμο που είχε τελέσει ο Καζαντζίδης στις ΗΠΑ με μια Αμερικανίδα. Η υπερβολική αγάπη του ερμηνευτή για τη μητέρα του Γεσθημανή ήταν και ο λόγος που αναγκάστηκε να επιστρέψει στην Ελλάδα, με τον γάμο να έχει άδοξο τέλος.


Επίσης αποκαλύπτεται ένα περιστατικό, κατά το οποίο ο Στέλιος δεν δέχτηκε να χτίσει ένα χλιδάτο παλάτι στον Άγιο Κωνσταντίνο, όπου μετέπειτα έφτιαξε το σπιτάκι του. «Τι μου λες, αδελφέ; Εγώ ένα καλύβι θέλω και τη βαρκούλα μου, δεν γουστάρω τίποτα παραπάνω» είπε κοφτά στον εξαίρετο αρχιτέκτονα που του παρουσίασε τα σχέδια ενός υπερπολυτελούς σπιτιού με πισίνα, γκαζόν, ακόμη και play-room!

Επίσης, δεν δέχτηκε για δώρο το σκάφος που του έδινε ο υπεύθυνος γνωστής δισκογραφικής εταιρίας. Ο λόγος; Η Μαριώ, η κατσίκα του. «Αμα μπει μέσα η Μαριώ, θα το πάρω» δήλωσε με απόλυτο τρόπο ο Στέλιος στον άνθρωπο που του έκανε το δώρο. Τελικά δεν το πήρε, γιατί η Μαριώ του το… σνόμπαρε και δεν ανέβηκε πάνω.


Στην ταινία θα δούμε επίσης και στιγμές που έπαιξαν καταλυτικό ρόλο σε γεγονότα της ζωής του και τον σημάδεψαν. Όπως ότι, ενώ υπηρετούσε τη θητεία του στον Στρατό, τον κλότσησε ένα μουλάρι στα γεννητικά όργανα με αποτέλεσμα να πάθει σοβαρή ζημιά και να μην κατορθώσει ποτέ να αποκτήσει παιδί!

Όσο για τη δυναμική στάση του απέναντι στα ζητήματα της δουλειάς του, ο φακός του σκηνοθέτη πρόκειται να αποτυπώσει σκηνές από την αρνητική στάση του απέναντι στη χούντα που λογόκρινε τα τραγούδια του αλλά και από την άρνησή του να εμφανιστεί σε συναυλίες για τους ομογενείς στην Αμερική αντί αστρονομικής αμοιβής, γιατί οι διοργανωτές είχαν βάλει μεγάλο εισιτήριο εισόδου. «Δεν θα τα πάρω από τους Ελληνες μετανάστες» είπε τότε και χάλασε τη δουλειά.

Ο Στέλιος Καζαντζίδης έκανε μεγάλο αγώνα για τα δικαιώματα των τραγουδιστών και των συνθετών σχετικά με τα ποσοστά τους και πάντα νοιαζόταν για τo δίκαιο των αδύναμων συναδέλφων του. «Η πορεία του, προσωπική και επαγγελματική, δεν έχει σκάνδαλα και είναι πολύ ξεχωριστή για τον ιδιαίτερο τρόπο που ο ίδιος αντιμετώπιζε τα πράγματα. Μέσα από τα κλασικά λαϊκά κομμάτια που ερμήνευσε με τον δικό του μοναδικό τρόπο αλλά και από τον αγώνα που έκανε σε όλη τη ζωή του για την αλήθεια και το δίκαιο υπέρ των αδυνάτων είναι αναμφισβήτητα ένα υπόδειγμα ανθρωπιάς και λεβεντιάς, που σπάνια βλέπουμε» υποστηρίζουν για εκείνον άτομα που τον γνώρισαν από κοντά.


Αν και ακόμη είναι νωρίς να μιλήσουμε για το καστ της πολυαναμενόμενης ταινίας, το βέβαιο είναι ότι επιθυμία του σκηνοθέτη είναι ο ρόλος του Στέλιου Καζαντζίδη να ανατεθεί σε έναν μη αναγνωρίσιμο ηθοποιό περίπου 40 χρόνων.

Ο λόγος αυτής της επιλογής είναι ότι πρόκειται για ένα εξαιρετικά δύσκολο «φορτίο», που ο σκηνοθέτης δεν θα επιθυμούσε να σηκώσει κάποιος ήδη καταξιωμένος ηθοποιός. Όσο για τους πολύ σημαντικούς ρόλους της τελευταίας συζύγου του Βάσως Καζαντζίδη, της Καίτης Γκρέυ και της Μαρινέλλας, πρόκειται να γίνει κάστινγκ προκειμένου να βρεθούν τα κατάλληλα πρόσωπα.

Όσο για τη γυναίκα που ο Καζαντζίδης λάτρεψε περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη, τη μητέρα του Γεσθημανή, λέγεται ότι θα την υποδυθεί η Πηνελόπη Πιτσούλη ενώ στον ρόλο του Άκη Πάνου θα δούμε πιθανότατα τον Τάσο Παλαντζίδη.

Πηγή:Νέος Κόσμος

My Big Fat Greek Wedding 2 trailer released


Take a glimpse at the anticipated film, packed with laughs

Nia Vardalos is set to return to the big screen, in a sequel to the much loved film My Big Fat Greek Wedding.

The highest grossing romantic comedy to date, it’s no surprise the trailer has been so well received, with fans delighted with Vardalo’s new material.

My Big Fat Greek Wedding 2 sees Fotoula ‘Toula’ Portokalos played by Vardalos and Ian Miller played by Corbett, years after their marriage, with the addition of their teenage daughter.

Paris, played by Elena Kampouris, is in the midst of preparing her university applications, but to her mother’s dismay, all the institutions Paris is applying for are nowhere near home.

In the midst of the teen’s struggle to deal with her extended Greek family, Toula’s parents encounter a dilemma of their own: they’re not officially married.

Upon realising their priest failed to sign and officiate their wedding certificate, Maria declares herself to be “a hippie!”

So now there’s another big fat Greek wedding to prepare for, and though the trailer only shows a snippet of what is to come, there are many hilarious moments.

Despite the original film’s overwhelming success, grossing US$240 million in North America alone, the actress and screenwriter says she took her time for the sequel, until it felt right.

“The reason I didn’t want to do the sequel is because at the end of the first one, I had written that we were parents,” said Vardalos.

“And in reality, I was not a parent. Even though I make stuff up, I couldn’t write from a place of emotions that I didn’t know.”

But in 2008, the 53-year-old and her husband, actor Ian Gomez, adopted a little girl of their own giving her first-hand experience at parenthood and inspiring the much-anticipated sequel.

My Big Fat Greek Wedding 2 is due to be released in the US in March 2016.

Watch the trailer below:

source:Neos Kosmos

Terrorist suspects to be stripped of citizenship Down Under


Federal Liberal MP Dan Tehan. PHOTO: AAP/ MICK TSIKAS

Dual nationals could face losing their Australian citizenship in a bid to protect the nation’s national security.

Under new laws, dual nationals in Australia considered to be terrorists will be stripped of their Australian citizenship.

The proposed Allegiance to Australia laws are being presented to parliament, with indications the bill is being back by Labor on the condition that recommended changes be made.

If the law is passed, citizenship will be cancelled if a person is discovered to be engaging in terrorist activity, along with those convicted of a terrorist offence.

Cross-party committee member, Dan Tehan didn’t shy away from clarifying the purpose of the bill.

“For people who are dual citizens, do not carry out terrorist acts. Understand that, if you do, then you are revoking your Australian citizenship. And that’s a point that the Government feels very firmly about,” said Mr Tehan.

If passed, the Government is also looking to apply the laws to those already convicted of jail sentences of 10 years or more and in Australian jails.

Immigration Minister Peter Dutton, says the bill acknowledges serious threats to Australia’s national security.

“The fact is that we have foreign fighters, people who have left our shores…We’re not talking about rendering people stateless, but, if people have been involved in terrorism, then there is a consequence to pay for their own conduct,” said Mr Dutton.

Though Prime Minister Malcolm Turnbull has recognised the proposal could face challenges in the High Court, he believes it has “gone through a proper process now”.

“We are confident that it would survive a High Court challenge, but only time will tell,” said Mr Turnbull.

Though problematic aspects of the bill have been improved thanks to committee recommendations, constitutional expert Kim Rubenstein says it hasn’t yet been determined whether the parliament will in fact have the power to strip people of their citizenship.

While implementing a law that only affects a portion of Australian society could be problematic says the Professor.

“So it is only dual citizens who become vulnerable under this bill, and those are really key issues in terms of a democratic, multicultural Australia that come to the key of citizenship in our democratic society today and will necessarily be matters that a court, a High Court, will take into account, in terms of the breadth and capacity of a parliament under the constitution to do something as dramatic as take away someone’s citizenship,” said Professor Rubenstein.

source:Neos Kosmos

Who’s in charge of the migrants arriving in Greece?


A young woman from Norway stands on the beach of this island in the Aegean Sea, scanning the horizon through binoculars for rubber dinghies carrying refugees and migrants. The telltale sign is a flash of orange, the color of life jackets.

She spots one and calls to her fellow volunteers for help. Their group of about 20, named A Drop in the Ocean, gathers around her. They wave flags and and yell at the boat to come their way.

“Hello! Welcome to Europe!” they shout. Several wade waist-deep into the water and pull the boat to shore, then help some 40 Afghans, including at least 15 children, on to dry land.

This scene plays out all day, every day on Lesvos, the epicenter of a migration crisis that is only increasing in scale. Approximately 125,000 refugees arrived in Lesvos from Turkey in October, double the number in August, according to the International Rescue Committee (IRC). They are escaping wars and violence in Syria, Afghanistan, Iraq, Eritrea and elsewhere. More than 791,000 have arrived by sea since January.

What sets this humanitarian crisis apart is the centrality of volunteers. On Lesvos alone, they number well into the hundreds. They are lifeguards from Spain, doctors from Holland, trauma counselors from the West Bank, nurses from Australia, a cook from Malaysia, and all manner of ordinary people pitching in however they can. Many come on their own dime, taking time off from work or pausing their lives indefinitely. They fill in critical gaps created by a perfect storm of political weakness and limits to aid: a Greek government in severe economic distress and without capacity to take control; a European Union strangled by politics as it struggles to define a uniform migration policy; and international aid groups that have been slow to move in because they do not normally operate in industrialized nations — and have to start their operations from scratch in a place like Lesvos.

Meanwhile, the boats keep coming, and grassroots volunteer efforts have grown increasingly sophisticated. A group called O Allos Anthropos, Greek for “The Other Person,” cooks and hands out free meals for thousands of refugees daily. A Drop in the Ocean runs its own camp for just-arrived refugees, particularly families with small children, where it provides food, tents and donated clothing. Yet another group, the Starfish Foundation, set up a central bus station for refugees in the parking lot of Oxy, a cliffside nightclub with stunning sea views. Volunteers there give out handmade bus tickets to the two official camps in the island’s south.

But as winter sets in and the sea crossing grows more dangerous, the lack of an officially coordinated emergency response could lead to higher death tolls. Though volunteers have tried organizing themselves in recent months — they now hold weekly meetings with aid workers from international organizations such as the IRC, United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), and Doctors Without Borders (MSF) — most are not trained in crisis management. They vastly outnumber aid workers on the island, but for many, it’s their first experience with a humanitarian disaster. And because they’re in Greece temporarily, on hiatus from paid jobs back home, the high turnover means many must leave the island just as they are beginning to understand their roles.

On Oct. 28, that volunteer-led crisis response system was tested when five separate shipwrecks occurred within a few miles of the island. One was a wooden boat carrying some 300 people. The Greek Coast Guard, in coordination with the Spanish lifeguards and local fishermen, rescued 242. Volunteer paramedics and doctors waited onshore, then performed CPR and emergency first aid on victims as they came off the Coast Guard vessels. Bodies have been washing ashore daily since then.

Many volunteers feel the major international aid groups have left them to handle the crisis alone. No one is truly in charge; volunteers carve out responsibilities for themselves and try to coordinate among themselves. The UNHCR, typically charged with coordinating responses to disasters of this scale, has borne the brunt of their criticism. But it only steps in at the invitation and direction of national governments. And the Greek government, mired in bureaucracy, has been slow to cede control to the agency.

“In other parts of the world, we have normal operations and the UNHCR has a lot of authority,” said Ron Redmond, a spokesman for the UNHCR office in Athens. “Here, the government runs the show and we do what they ask us.”

Until this summer, the UNHCR’s office in Athens only had about 10 employees; “guys in suits,” Redmond said, not field officers who are actually on the ground arranging for supplies and ensuring the most vulnerable refugees get special protection. The UNHCR now employs about 120 in Greece, including more than 20 on Lesbos, with many called in from postings in Jordan, Iraq and Afghanistan.

The Greek government, still struggling with the latest chapter of its financial crisis, has spent $1.65 billion on the migration crisis over the past 18 months, according to the office of Greek migration minister Yiannis Mouzalas. Meanwhile, the European Commission has so far released only about 42 million euros of the 259 million euros it has allotted Greece to help deal with the flood of migrants.

But it’s unclear just where all that money has gone. On Lesvos, it is volunteers who are crowdfunding for basic supplies and organizing storehouses of donated items. Even seasoned aid workers and volunteers have said the official Greek response to the migrant crisis is shockingly ineffective.

“In other countries, you expect these things,” said Julia Gozalbes, who volunteers with Doctors Without Borders on Lesbos and has previously served in South Sudan, Haiti and Pakistan. “But this is Europe. We have the resources, we just need to get them here.”


Another 100,000 Australians diagnosed with diabetes


AT least 100,000 Australians have developed diabetes in the past 12 months.

New global statistics on the disease show 280 Aussies are diagnosed with the disease each day.

The disease costs the Australian economy more than $14.6 billion a year.

The Diabetes Atlas shows type 2 diabetes is the nation’s most rampant form of the disorder, with one million Australians diagnosed.

More than 120,000 have type 1 and 32,000 women have had gestational diabetes in the past year.

Diabetes Australia believes many more people have undiagnosed type 2 diabetes.

Speaking before World Diabetes Day on Saturday NOV14, Diabetes Australia chief executive officer Professor Greg Johnson said diabetes was fast becoming the major threat to human health and productivity.

“Soon, diabetes will overtake heart disease as the leading cause of disease burden in Australia,” he said.


Greece hit by general strike against Tsipras government

Hundreds of thousands of Greeks walked off their jobs Thursday to protest austerity economics, as officials of the leftist-led government wrangled with the country’s international creditors over the terms of Greece’s third bailout. At least one Athens protest turned violent.

The 24-hour walkout shut down public services, forced the cancellation of flights and disrupted public transportation across the country. Ferries remained moored in ports, hospitals were operating with reduced staff, and museums and archaeological sites were closed.

An estimated 20,000 people joined three demonstrations in Athens, one organised by the country’s two main labor unions, another by the Communist Party, and the third drawing students and leftists, according to a police spokesman.

Although the protests were mostly peaceful, a gathering near the parliament building in the early afternoon turned into a clash between riot police officers and roughly 100 masked youths, who hurled stones and firebombs. The riot police responded with tear gas, as a police helicopter circled over the city centre and crowds fled the acrid smoke.

A police spokesman said a few hours later that calm had been restored in the city, although several bank branches had been damaged.

General strikes have been common in Greece in recent years, as the country has struggled with the privations of recession, high unemployment and the belt tightening the country’s foreign creditors have demanded. But Thursday’s general strike was the first under the Syriza-led government of Prime Minister Alexis Tsipras.

Tsipras came to power in January on a promise of ending years of austerity, but by summer he had agreed to an international bailout program of 86 billion euros ($92 billion) — the country’s third rescue package since 2010 — as the government was running out of money and Greece was on the brink of leaving the euro currency union. To secure the public’s reluctant support for the program, Tsipras called for new elections and was returned to power by a wide margin in September on a pledge to enforce the new bailout while easing its impact on poorer Greeks.

Although Tsipras succeeded in purging Syriza of radicals who had resisted a compromise with creditors during his initial term, divisions remain in his party over the issue. An indication of that deep rift was evident this week as Syriza’s labor policy department called for “mass participation” in Thursday’s strike and in the protest rallies planned for Athens and other major cities.

A government spokeswoman, Olga Gerovasili, on Thursday did not endorse Syriza’s support for the strike but said she understood why many Greeks were protesting. In a statement, she acknowledged that the government was “enforcing an agreement that includes measures we regard as unfair,” adding that “citizens have been hit, and they react.”

The country’s two main labor unions, which called the walkout, object to a recent barrage of economic overhauls, including further cuts to pensions and tax increases, and further budget-cutting measures that are in the works.

The General Confederation of Greek Workers, which represents private sector employees, accused the government of pursuing “policies of punishing austerity, poverty and wretchedness.” It also called for “the mother of all battles” against a new wave of austerity “that will further downgrade the living standards of Greek society.”

Social discontent has been growing as the government remains locked in talks with the country’s international creditors over the economic changes that must be enforced to unlock rescue loans. On Monday, eurozone finance ministers said Greek authorities must do more before the creditors can disburse a 2 billion euro loan payout and release an additional 10 billion euros that has been earmarked in the bailout program for the recapitalization of Greece’s struggling banks.

The eurozone ministers gave Greece a week to bridge its differences with lenders on a series of contentious measures. A big sticking point is the level of protection that should be granted to Greek mortgage holders who have fallen behind on payments. Athens, fearing social turmoil, wants to ensure that thousands of Greeks do not lose their homes. But because nonperforming loans are one of the biggest problems undermining Greek banks, the creditors want to give the banks more flexibility on when they can foreclose on mortgages or declare business borrowers to be in default.

Other snags in the creditor negotiations include disagreement over a repayment program for Greek taxpayers who are in arrears; lenders want stricter criteria for eligibility. Another dispute involves how the government will make up for a budget shortfall after a public outcry forced it to abandon a planned value-added tax on private education.