Daily Archives: September 9, 2014

Ο πιο τυχερός ενοικιαστής του κόσμου

epmansion

O Ted Smith σήμερα και το σπιτάκι του

Κληρονόμησε από την σπιτονοικοκυρά του αρχοντικό αξίας $50 εκατ.

Ο 80χρονος κηπουρός Ted Smith, από το Perth της Δ. Αυστραλίας, που το 1971 νοίκιασε ένα δωμάτιο στο ιστορικό αρχοντικό Tukurua, που βρίσκεται στο δυτικό προάστιο του Perth, Cottesloe, είναι σήμερα ο ιδιοκτήτης του και, σίγουρα, ένας από τους πιο τυχερούς ενοικιαστές του κόσμου.
Πριν από λίγες μέρες, ο κ. Ted, που σημειωτέον κατοικεί ακόμα μόνος του στο 5.000 τετραγωνικών μέτρων σπίτι, αποφάσισε ότι είναι καιρός να βολευτεί με κάτι… μικρότερο από άποψη χώρου. Γιατί από άποψη χρημάτων ο τραπεζικός του λογαριασμός σίγουρα θα μεγαλώσει αν αναλογιστεί κανείς ότι η τιμή πώλησης του αρχοντικού έχει οριστεί στα $50 εκατ.

Το ιστορικό αρχοντικό ανήκε στην Dorothea Cass, η οποία αποφάσισε να το κληροδοτήσει στον πολύ καλό της φίλο Ted. Όταν ο Ted μετακόμισε στο σπίτι της, ο κ. Cass ήταν 37 ετών και η σπιτονοικοκυρά του 63.

Και αν το μυαλό σας πάει στο πονηρό, ας φύγει από εκεί. Η Cass, δημοσιογράφος στο επάγγελμα, δεν παντρεύτηκε ποτέ. Το ίδιο και ο κ. Ted, που, όπως ανέφερε, αρχικά νοίκιασε ένα δωμάτιο στο σπίτι της, αλλά στη συνέχεια επειδή αγαπούσε την κηπουρική άρχισε να φροντίζει τους κήπους του και έτσι ανέλαβε καθήκοντα κηπουρικής στο αρχοντικό της κ. Cass.

«Ο θάνατός της ήταν μία από τις πιο σκοτεινές στιγμές της ζωής μου» δήλωσε ο κ. Ted, αναφερόμενος στην σπιτονοικοκυρά του προσθέτοντας ότι οι πιο όμορφες στιγμές που πέρασαν μαζί ήταν όταν πήγαιναν στην εκκλησία ή όταν συζητούσαν για βιβλία και τη θρησκεία, θέματα τα οποία ενδιέφεραν και τους δύο.

«Δεν ξέρω γιατί μου άφησε το σπίτι. Ίσως γιατί ήξερε ότι θα συνέχιζα να το φροντίζω» είπε ο Ted όταν ερωτήθηκε για τη γενναιόδωρη προσφορά της κ. Cass. Και, μάλλον, η Dorothea έβλεπε πολύ μπροστά γιατί πριν από λίγο καιρό ο Ted παρά την ηλικία του φρόντισε να ανακαινίσει το ιστορικό αρχοντικό.

Για την ιστορία του αρχοντικού και όχι του Ted να αναφέρουμε ότι αυτό χτίστηκε το 1896 ως εξοχικό από τον πρώτο γενικό εισαγγελέα Sir Septimus Burt, έχει 10 υπνοδωμάτια και 6 μπάνια.

Πηγή: Νέος Κόσμος

Ειρήνη Παππά:Η γυναίκα Ελλάδα

ire

Ειρήνη Παππά, Irene Papas, ηθοποιός, τραγωδός, ταινίες, θέατρο, τραγούδι.

Η Ειρήνη Παππά γεννήθηκε στις 3 Σεπτεμβρίου του 1926, και είναι η γυναίκα που πάνω της αντανακλά όλη την Ελλάδα. Την ομορφιά, την περηφάνια, τον πόνο και την ανεξαρτησία αυτού του τόπου. Με μια μεγάλη καριέρα πάνω από 50 χρόνια και με πάνω από 70 ταινίες, δεν έχει τίποτα να ζηλέψει από τις μεγάλες ηθοποιούς του πλανήτη.

Γεννήθηκε στο Χιλιομόδι Κορινθίας, και το πραγματικό της όνομα είναι Ειρήνη Λελέκου. Την ανακάλυψε ο Elia Kazan και ξεκίνησε την καριέρα της παίζοντας στην Ελλάδα πριν ξεκινήσει τη διεθνή της καριέρα, με τις ταινίες «The Guns of Navarone» και «Zorba the Greek», για να ακολουθήσουν το «Z» και η «Electra», που την εκτόξευσαν στην κορυφή. Με την Ηλέκτρα ειδικά καθιερώθηκε σαν η γυναίκα που μετέφερε τις αρχαίες Ελληνικές τραγωδίες στο σινεμά, γιατί από εκεί και μετά έπαιξε την ωραία Ελένη στις «Τρωάδες» [με την Katharine Hepburn και την VanessaRedgrave], την Κλυταιμνήστρα στην «Ιφιγένεια» και την «Αντιγόνη».

Από αυτές τις ταινίες άρχισαν να την ζητούν και άλλοι σκηνοθέτες, και άλλες παραγωγές μέχρι που το 1969 έπαιξε την Αικατερίνη της Αραγονίας στη ταινία «Anne of the Thousand Days», με τον Richard Burton και την Geneviève Bujold.

Ένας άλλος ρόλος που διακρίθηκε ήταν στην ταινία «Mohammad, Messenger of God», που μιλούσε για την καταγωγή του Ισλάμ και το μήνυμα του Μωάμεθ. Οι ταινίες που ακολούθησαν πολλές και διάφορες, μέχρι την πιο πρόσφατη που την είδαμε στο «Μαντολίνο του λοχαγού Κορέλι», να παίζει την μητέρα του Christian Bale. Αλλά είπαμε στην μακρόχρονη καριέρα της έκανε πάνω από 70 ταινίες.

ΕΙΡΗΝΗ ΠΑΠΠΑ, ΙRENE PAPAS, ΗΘΟΠΟΙΟΣ, ΤΡΑΓΩΔΟΣ, ΤΑΙΝΙΕΣ, ΘΕΑΤΡΟ, ΤΡΑΓΟΥΔΙ

Τραγούδι
Ενώ πολύς κόσμος την έμαθε από τους πολύ πετυχημένους δίσκους «Ωδές» και «Ραψωδίες» σαν τραγουδίστρια, η Ειρήνη Παππά είχε ξεκινήσει πολύ πιο πριν να τραγουδάει. Το 1969, κυκλοφόρησε από την RCA ο δίσκος της «Songs of Theodorakis» με 11 τραγούδια του Θεοδωράκη τραγουδισμένα στα Ελληνικά και με σημειώματα στο οπισθόφυλλο του δίσκου γραμμένα στ’ αγγλικά από τον Μιχάλη Κακογιάννη.

Η μεγάλη έκπληξη όλων όμως ήταν όταν το 1970 συμμετείχε στο πρωτοποριακό έργο «666» των Aphrodite”s Child στο κομμάτι «∞» (infinity). Η συμμετοχή της ήταν ένας οργασμός: «I was, I am, I am to come», έλεγε και το επαναλάμβανε άγρια και μανιωδώς, τόσο που σόκαρε τους πάντες εκείνη την εποχή.
Το 1978, όταν πια οι Aphrodite’s Child είχαν διαλύσει προ πολλού, η Ειρήνη Παππά ξαναβρέθηκε με τον Βαγγέλη Παπαθανασίου και ηχογράφησαν με ηλεκτρονική μουσική διασκευή Ελληνικά δημοτικά τραγούδια [Ωδές] και βυζαντινούς ύμνους [Ραψωδίες].

Το 1979 κυκλοφορούν οι «Ωδές», και είναι η στιγμή της δικής μου γνωριμίας με αυτό το ιερό τέρας που λέγεται Ειρήνη Παππά. Δεν θα ξεχάσω ΠΟΤΕ την πρώτη φορά που άκουσα τις «Ωδές». Δουλεύοντας στο τμήμα δημοσίων σχέσεων της Polygram, θα αναλάμβανα το promotion του δίσκου. Ο Βαγγέλης Παπαθανασίου που είχε έρθει στην Αθήνα οδικώς [μια και δεν έμπαινε τότε σε αεροπλάνα], με έβαλε μέσα στο αυτοκίνητό του [Rolls Royce παρακαλώ], και κάνοντας βόλτες στους δρόμους της Αθήνας άκουσα για πρώτη φορά τον δίσκο από ένα εξαιρετικό ηχητικό σύστημα. Γράφω αυτές τις γραμμές και έχω ανατριχιάσει. Τέτοια αίσθηση δεν έχω ξανανιώσει. Μέσα στη σύγχρονη αστική τρέλα, με κόσμο να πηγαινοέρχεται, αυτοκίνητα και μηχανάκια, τα δημοτικά μας τραγούδια διασκευασμένα και παιγμένα από τον Βαγγέλη ηλεκτρονικά και εξαίσια. Ήταν κάτι το μαγικό.

Εκεί ο Βαγγέλης μου είπε, ότι θα πρέπει να συναντηθώ με την Ειρήνη για να κουβεντιάσουμε τη στρατηγική της προώθησης του άλμπουμ. Τα πόδια μου απ’ την μια έτρεμαν που θα συναντούσα αυτήν την εμβληματική γυναίκα, αυτήν την αυστηρή persona, αυτήν την ηθοποιό με την τεράστια διεθνή καριέρα και αναγνώριση, κι απ’ την άλλη ήμουν ενθουσιασμένος. Αλλά μόλις συναντηθήκαμε υπερίσχυσε ο επαγγελματισμός και ευτυχώς δεν συμπεριφέρθηκα σαν fan. Σχεδόν αμέσως γίναμε φίλοι. Με λάτρεψε και την λάτρεψα. Και της οργάνωσα να δώσει τόσες συνεντεύξεις και να κάνει τόσα εξώφυλλα στα περιοδικά όσα δεν είχε κάνει ποτέ στη ζωή της. Ήταν ενθουσιασμένη. Ήθελε να με πάρει μαζί της στην Ρώμη, στο σπίτι της, να κάτσω ένα χρόνο να μάθω την γλώσσα και τα κόλπα για να με συστήσει σε ένα μεγάλο γραφείο δημοσίων σχέσεων. Δεν την άκουσα και δεν το έκανα ποτέ.

ΒΡΑΒΕΙΑ

1962: Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης
«καλύτερη ηθοποιός» για την «Ηλέκτρα».
1962: Ένωση κριτικών κινηματογράφου Ελλάδας βραβείο
για «καλύτερη ερμηνεία» στην «Ηλέκτρα».
1969: Υποψήφια για Β’ γυναικείο ρόλο στην ταινία «Ζ» από τους New York Film Critics Circle.
1971: Πήρε το βραβείο του National Board of Review, σαν καλύτερη ηθοποιός στην ταινία «Trojan Women»
1985: Υποψήφια στα Fennecus Awards
(Best Actress in a limited role, για την ταινία «Into the Night»)
1989: Υποψήφια στο Australian Film Institute
(Best Actress, για την ταινία «Island»)
1993: Πήρε το βραβείο στο Hamptons International Film Festival (Distinguished Achievement Award)
1993: Κέρδισε το βραβείο καριέρας στο Flaiano Prize for Theatre.
2000: Κέρδισε στο Madrid National Arts Institution (Career Award)
2000: Πήρε βραβείο καριέρας στο International Festival Women’s films (Career Award)
2001: Πήρε το βραβείο στο University of Rome
(Doctorate in Arts and Letters)
2002: Βραβείο Woman of Europe (Career Award)

ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΦΙΛΜΟΓΡΑΦΙΑ

Theodora, Slave Empress (1954)
Bouboulina (1959)
The Guns of Navarone (1961)
Antigone (1961)
Electra (1962)
Zorba the Greek (1964)
We Still Kill the Old Way (1967)
L’ Odissea (1968)
The Brotherhood (1968)
Z (1969)
A Dream of Kings (1969)
Anne of the Thousand Days (1969)
The Trojan Women (1971)
Roma Bene (1971)
1931: Once Upon a Time in New York (1972)
Don’t Torture a Duckling (1972)
The Battle of Sutjeska (1973)
Moses the Lawgiver (1974)
I’ll Take Her Like a Father (1974)
Mohammad, Messenger of God (1976)
Blood Wedding (1977)
Iphigenia (1977)
Christ Stopped at Eboli (1979)
Bloodline (1979)
Lion of the Desert (1981)
Eréndira (1983)
Into the Night (1985)
Chronicle of a Death Foretold (1987)
High Season (1987)
Nirvana Street Murder (1990)
Jacob (1994)
The Odyssey (1997)
Anxiety (1998)
Captain Corelli’s Mandolin (2001)
A Talking Picture (2003)

Πηγή: Νέος Κόσμος

A chronicle of efforts to trace antiquities looted in WWII

antiquities_hidden

By Marianna Kakaounaki

On March 30, 2013, engineer Ronald Obermeier went to the post office of his hometown of Rimsting, Germany, holding a parcel that he had put a lot of consideration into before posting it. He had carefully wrapped its contents the previous night: 73 ancient relics dating from the Hellenistic period to the 4th century AD. He remembered these objects displayed throughout his childhood in a glass cabinet in the family’s living room and his father telling him the fascinating tale of how they ended up there.

“I grew up with them, but one day I decided it was time for those antiquities to go back where they belong,” Obermeier told Kathimerini. He sent the parcel to the Archaeological Museum of Kos, the eastern Aegean island where his father had served as a German naval correspondent in 1942, when the Nazis occupied Greece.

The handwritten letter Obermeier sent with the parcel, seen by Kathimerini, recounts the tales that his father told him about the provenance of the antiquities.

“A building that served as a museum was commandeered to serve as the local headquarters,” he said. “They threw the exhibits out the window. My father gathered a few of the objects and coins and brought them to Germany. After his death in 1996, these came to me and I would now really like to return them to a museum in Kos.”

The looting of this small museum is one of hundreds of stories that unfolded during the occupation of Greece and would never have come to light had Obermeier not taken the initiative.

The only written source concerning antiquities looted during World War II is a 165-page tome from 1946 recounting hundreds of stories of illegal excavations and destruction carried out by all three occupying forces – the Germans, Italians and Bulgarians.

In the prologue, the minister of education and religion, who ordered some of the most prominent archaeologists of the time to compile this record, notes that it is incomplete. With Greece on the brink of a civil war there were many cities and towns that had no records at all because of staff shortages, but the stories nevertheless poured in.

It is this list that formed a springboard more recently for the Culture Ministry’s Department of Documentation and Protection of Cultural Heritage. A group of six archaeologists and historians took the initiative last year to create a fresh record of missing antiquities as well as those that were returned to Greece following the end of the war.

“The list from 1946 was the starting point but we now have the opportunity to use the German archives which were opened this last decade and provide a plethora of information regarding the events of those years, as well as many other sources,” explained Suzanna Houlia, head of the department.

The ministry has also recently sought the help of Interpol to trace at least 100 of the most precious items found on the list. “It is certain that a lot of antiquities removed during the occupation are still missing. We may not have an exact number but many of them have been adequately recorded and must now be located,” explained Houlia.

The search has already started on the websites of major museums around the world, with a particular focus on exhibits that are of “unknown provenance from World War II.”

The priority has been placed on those objects for which there is solid proof regarding what they are and how they were stolen. Among these are two clay female figurines taken by two Italian officers from a local man on the island of Sifnos, who had been hiding them in his home together with other valuable finds from an excavation in 1935, and two marble grave steles removed by the Germans in 1943 from a collection in Kissamos, Crete.

Any one of these objects that is found will join the list of just 26 successful recoveries, the first of which were made in the summer in 1948.

The first expedition

On May 18, 1948, archaeologist Spyridon Marinatos (photo) set off for Rome to retrieve stolen antiquities on the orders of the Ministry of Education and Religion.

As an archaeology professor who “spoke three foreign languages, was well-traveled, with studies in Berlin, and a patriot, he had all those elements that made him the country’s chief archaeologist at the time,” explained Eleni Matzourani, a history professor who, together with Marinatos’s daughter, Nanno, recently wrote a biography of his life using stories and archival material referring to that trip that had never been published before.

Marinatos had the list drawn up in 1946, enough money – in US dollars – and carte blanche to follow his investigation wherever it took him. The most important thing he had with him, however, was the uniform of an army major, a rank he was awarded in an expedited fashion a few months earlier in order to facilitate contact with the allied forces in the search for the stolen antiquities and the negotiations regarding their return.

“They should have made me a lieutenant colonel,” he is said to have complained to a fellow archaeologist shortly before leaving for Rome. It seems that Marinatos was concerned that his rank was not high enough to earn him the kind of status he needed. The allied forces in Berlin had already started complaining of Marinatos’s plans.

His trip lasted 75 days and he ran into numerous obstacles, including failing to make the stop he had planned in Berlin as the allied powers invoked all sorts of bureaucratic obstacles to his entry. In Rome and at his other scheduled stop, Graz in Austria, he also had problems gaining the trust and cooperation of army men and even archaeologists.

Marinatos toured museums and universities looking for the objects on the list and thanks to his acquaintances in the international academic community was able to find many as well as information concerning the whereabouts of others.

His aim in Rome was to finds dozens of antiquities stolen from Rhodes in 1940 and to include them in a large archaeological exhibition that was to take place in Naples. These included the famed Aphrodite of Rhodes statue (photo), which traveled to the exhibition on a Greek ocean liner because neither Marinatos nor the Greek consul in Naples dared to place it in the hands of foreigners.

Graz was his second stop and he arrived there in July 1948. He wanted to visit the small Austrian town because it was the home of the notorious Austrian Nazi General Julius Ringel, whose headquarters in 1941 were located at the Villa Ariadne in Knossos, Crete, and who pillaged both the sites of Knossos and Gortyna of a plethora of antiquities which he then shipped to Germany.

When Marinatos arrived there after experiencing the disappointment of Berlin he was dealt another blow: Ringel had fled the town and was wanted for war crimes. His mansion had also been ransacked by Russian troops, who also made off with all of the antiquities.

Marinatos, however, did not give up his inquiries and learned that some of the loot from Knossos had been donated by Ringel to the local university, and he was thus able to trace a number of items. He packed them into three large crates and shipped them to Greece. In September, 1948, he joined these antiquities on their final journey back to the Archaeological Site of Knossos.

Museums hide exhibits

Shortly after his 1948 trip, Marinatos was appointed Greece’s director-general of antiquities.

As well as than the repatriations he also faced the gargantuan task of reorganizing the country’s museums, which had been closed down during the occupation and their contents hidden away to protect them from bombardments and looting occupation forces.

Using funds from the Marshall Plan, he hired people for just this job, among them Evi Touloupa, a young archaeologist who was put to work at the National Archaeological Museum in the winter of 1950.

“I was so excited because throughout my time at university the museums were closed and what we learned was purely theoretical. I couldn’t wait to touch the ancient objects,” Touloupa, now 90, remembered. She and her team headed into the museum’s basements, where the pottery and sculpture had been stored in crates. The labels identifying what each box contained were faded with age and humidity, making the task of cataloging that much harder.

“The vessels were wrapped in cotton and paper, which we were surprised to see often had blood drops on them. ‘It’s from the rats,’ my assistant Stavros told me,” said Touloupa. Despite her excitement, there was plenty of tension. The father of her assistant Stavros Kasandris was a veteran artisan who had been active in the operation to hide the museum’s exhibits in the basement areas that were created for that purpose during the Nazi occupation. A year later he died of starvation.

The operation to hide the artifacts (photo) had started on November 11, 1940, when the management of every museum in the country received a circular containing detailed instructions about how to store and protect their exhibits.

“Early in the morning, before the moon set, everyone tasked with the job would gather at the museum and work all through the day,” the late Semni Karouzou, a member of the committee responsible for salvaging the country’s cultural treasures, wrote, describing the situation at the National Archaeological Museum, where the operation lasted for six months.

“How they stored the objects depended on their size and importance. They didn’t know how much time they had at their disposal and there were hundreds of items to deal with,” explained Costas Paschalidis, the museum’s curator of antiquities and a scholar of its archives and documents.

Smaller objects were placed in crates and stored in the basements, while larger exhibits, such as the 3-meter Kouros of Sounio, were buried in the ground.

Similar operations were taking place all over the country: Objects were hidden in caves on the Acropolis, in ancient tombs, in gardens and even in crypts. Some statues were transported to other parts of the country for safekeeping and the catalogs of every museum’s treasure were sealed in vaults in the Bank of Greece.

So when the Nazis first started to arrive in Greece in April 1941, they found the country’s museums either closed or empty. Throughout the occupation, a special service set up by the German military for the protection of art pushed for the museums to be reopened. The only case in which the Greek side bowed to its demands was at the Archaeological Museum of Kerameikos, where the reasoning given was that it had been built with German funding. The result of this decision was that during a tour of high-ranking Nazi officers of the premises on November 9, 1941, a black-figure plate depicting a dead man was stolen, and remains missing to this day.

source: ekathemirini.com

Πτήση ΜΗ17: Επιβεβαιώνει η έκθεση των Ολλανδών ότι το αεροπλάνο χτυπήθηκε

C160AF972642010883BF2DB4513DB813

Μια πρώτη εικόνα για το τι προκάλεσε την συντριβή του Boeing της Malaysia Airlines στην ανατολική Ουκρανία δόθηκε με την παρουσίαση της προκαταρκτικής έκθεσης.

Χωρίς να καταλογίζεται ευθύνη σε συγκεκριμένη πλευρά, η έκθεση αναφέρει ότι το αεροπλάνο δεν παρουσίαζε κανένα τεχνικό πρόβλημα, ούτε φαίνεται να υπήρξε ανθρώπινη παρέμβαση σε ζωτικά όργανα του αεροπλάνου.

Οι ειδικοί χρησιμοποίησαν τα δεδομένα από τα «μαύρα κουτιά», δορυφορικές φωτογραφίες και συνομιλίες με πύργους ελέγχου.

Οι εμπειρογνώμονες επισημαίνουν ότι το αεροπλάνο διαλύθηκε στον αέρα, πιθανότατα ως αποτέλεσμα της δομικής βλάβης που προκάλεσε σε αυτό ο μεγάλος αριθμός αντικειμένων «υψηλής ενέργειας» που το χτύπησαν εξωτερικά.

Στο ίδιο κείμενο επισημαίνεται ότι χρειάζεται περαιτέρω έρευνα για τα ακριβή αίτια της συντριβής.

H Ολλανδία τέθηκε επικεφαλής της διεθνούς έρευνας που έγινε στον τόπο της τραγωδίας με τεράστιες δυσκολίες και εμπόδια, λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην περιοχή.

To αεροσκάφος είχε αναχωρήσει από το αεροδρόμιο του Άμστερνταμ εκτελώντας πτήση προς την Κουάλα Λουμπούρ. Οι περισσότεροι επιβάτες ήταν Ολλανδοί.

Υπενθυμίζεται ότι για αρκετές ημέρες μετά την συντριβή του αεροπλάνου, οι σοροί των επιβατών παρέμεναν εκτεθειμένες, όπως και το σημείο της τραγωδίας.

Στη συνέχεια τοποθετήθηκαν σε βαγόνια-ψυγεία και τελικά ταξίδεψαν πίσω στην Ολλανδία.

Πηγή: in.gr

Αμφίπολη:”Οι Καρυάτιδες περιπλέκουν το μυστήριο”

image

Δέος στους αρχαιολόγους της Ελλάδας αλλά και του εξωτερικού προκαλούν οι δύο Καρυάτιδες, από θασίτικο μάρμαρο, που αποκαλύφθηκαν κατά τη διάρκεια των ανασκαφών στον λόφο Καστά της Αμφίπολης, ο οποίος κρύβει ακόμη πολλά μυστικά…

Μετά τις Σφίγγες,- που για πολλούς αρχαιολόγους, ερευνητές αλλά και ιστορικούς- τροφοδοτούσαν τα πιθανά σενάρια για το ποιος/ποια ή ποιοι είναι θαμμένοι στον τύμβο Καστά, οι Καρυάτιδες δημιουργούν τώρα έναν διαφορετικό προβληματισμό.

Ένας από τους κορυφαίους Ιταλούς αρχαιολόγους του Πανεπιστημίου του Παλέρμο, ο καθηγητής Νικόλα Μπονακάζα, σε συνέντευξη που παραχώρησε στο zougla.gr αναφέρεται μεταξύ άλλων στη σπουδαιότητα του ταφικού μνημείου στην Αμφίπολη και στη σημασία των Καρυάτιδων και των Σφιγγών, ενώ απαντά και για τα σενάρια περί πιθανής ανακάλυψης του τάφου του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Από τον Αχιλλέα Αντριάνι στον Νικόλα Μπονακάζα

Για την ιστορία, το 1999, ο Ιταλός αρχαιολόγος Αχιλλέα Αντριάνι, έπειτα από χρόνια ερευνών και ανασκαφών, είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ο τάφος του Μεγάλου Αλεξάνδρου βρίσκεται στο Ρωμαϊκό Νεκροταφείο της Αλεξάνδρειας. Ωστόσο, έφυγε από τη ζωή προτού προλάβει να το ανακοινώσει. Τη θεωρία αυτή αναπτύσσει αργότερα σε βιβλίο του ένας από τους μαθητές του, ο καθηγητής Νικόλα Μπονακάζα, επικεφαλής τότε του Αρχαιολογικού Ινστιτούτου του Πανεπιστημίου του Παλέρμο στη Σικελία.

Oι έρευνες για τον τάφο του Μ. Αλεξάνδρου στην Αλεξάνδρεια

Ο αρχαιολόγος Νικόλα Μπονακάζα

Ο αρχαιολόγος Νικόλα Μπονακάζα

Στο βιβλίο του, ο Ν. Μπονακάζα σημειώνει ότι ο τάφος -μακεδονικού ρυθμού- είναι κατασκευασμένος από τεράστια κομμάτια χρυσού και ροζ αλάβαστρου, και ότι η μορφή του συμπίπτει με τις αρχαίες περιγραφές. Ο Ιταλός καθηγητής υποστηρίζει ότι, ενώ ορισμένοι από τους στρατηγούς του Μεγάλου Αλεξάνδρου επιθυμούσαν την ταφή του στη Μακεδονία, ο Πτολεμαίος οδήγησε τη νεκρική πομπή στην Αλεξάνδρεια. Όπως έγραφε ο Αχιλλέα Αντριάνι, ο τάφος -που περιείχε μία χρυσή σαρκοφάγο- ανακαλύφθηκε το 1907, αλλά ουδείς είχε αντιληφθεί τη σημασία αυτής της αρχαιολογικής ανακάλυψης. Βρίσκεται ακριβώς στο σωστό σημείο, σημείωνε ο Αντριάνι, καθώς το Ρωμαϊκό Νεκροταφείο κτίστηκε εκεί όπου βρισκόταν ο βασιλικός περίβολος του Πτολεμαίου, στη συμβολή δύο κεντρικών οδών της αρχαίας Αλεξάνδρειας.

Ο τάφος που αναφέρεται ο Αχιλλέα Αντριάνι

Ο τάφος που αναφέρεται ο Αχιλλέα Αντριάνι

Για τη σημασία του ταφικού μνημείου της Αμφίπολης

Ο Ιταλός αρχαιολόγος ερωτηθείς για τη σημασία των ευρημάτων στον λόφο Καστά αναφέρει: «Το λιοντάρι της Αμφίπολης, το οποίο, όπως αποδείχθηκε, βρισκόταν στην κορυφή του τύμβου, είναι σίγουρα ένα σύμβολο εξουσίας όχι μόνο στρατιωτικής αλλά και πολιτικής της εποχής εκείνης».

Σχέδιο για την πιθανή μορφή των Σφιγγών πριν από τις φθορές

Σχέδιο για την πιθανή μορφή των Σφιγγών πριν από τις φθορές

«Άλλο, βέβαια, οι Σφίγγες και άλλο το λιοντάρι. Είναι τελείως διαφορετικά πράγματα. Οι Σφίγγες φυλούν κάποιον που έχει πεθάνει και έχει τιμηθεί. Στον τύμβο Καστά, λοιπόν, αν έχουμε έναν νεκρό, σίγουρα θα είναι κάποιο μεγάλο πρόσωπο της εποχής. Όμως, σας ξεκαθαρίζω πως δεν πρόκειται για τον τάφο του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Παρακολουθώ τι γίνεται στην Ελλάδα με τα σενάρια, αλλά να είστε σίγουροι πως εκεί δεν είναι ο τάφος του Έλληνα Στρατηλάτη. Είναι αδύνατον με βάση τα δεδομένα που έχουμε. Ο Αλέξανδρος τάφηκε στην Αλεξάνδρεια κι εκεί αναζητεί όλος ο κόσμος τον τάφο του» προσθέτει.

Το βιβλίο του καθηγητή Αντριάνι

Το βιβλίο του καθηγητή Αντριάνι

«Δεν είναι τάφος για ένα άτομο»

Σύμφωνα με τις απόψεις κάποιων Ελλήνων αρχαιολόγων, στον τάφο της Αμφίπολης πιθανόν να βρίσκονται η Ρωξάνη ή ο Αλέξανδρος ο 4ος, ακόμα και στρατηγοί, όπως ο Νέαρχος.

Ο καθηγητής Νικόλα Μπονακάζα διακρίνεται δεξιά

Ο καθηγητής Νικόλα Μπονακάζα διακρίνεται δεξιά

Σε αυτά τα σενάρια ο Νικόλα Μπονακάζα απαντά λέγοντας πως «ο τάφος είναι τόσο μεγάλος, που για μένα είναι απίθανο να είναι ένας τάφος για ένα άτομο. Πιστεύω πως είναι ένα κενοτάφιο, όχι απαραίτητα στρατιωτικό. Είναι πολύ πιθανό να έχει φτιαχτεί και για πολιτικά πρόσωπα της εποχής. Δύσκολο να βρίσκεται εκεί ο βασιλιάς Αλέξανδρος, διότι ο βασιλιάς δεν μπορεί να ταφεί με άλλους. Μπορεί να βρίσκονται μέσα στρατηγοί της εποχής αλλά και στρατιώτες. Όχι όμως άτομα της βασιλικής οικογένειας. Είναι πολύ δύσκολο να βρίσκονται εκεί. Η πρωτεύουσα ήταν η Πέλλα. Δεν ήταν η Αμφίπολη».

Οι Καρυάτιδες μπλέκουν πολύ τα πράγματα

Όσον αφορά στις Καρυάτιδες που βρέθηκαν στο εσωτερικό του τάφου υποστηρίζει: «Εδώ είναι το περίεργο, γιατί την περίοδο εκείνη αρχίζουν να γεννιούνται τα “μείγματα”. Μείγματα μεταξύ της θρησκείας και της ιστορίας της εξουσίας. Υπάρχει ένα σύστημα διασύνδεσης ανάμεσα στα γεγονότα, γι’ αυτό έχουμε εκεί και τις Σφίγγες αλλά και τις Καρυάτιδες. Δεν είναι απίθανο να βρουν κι άλλα στοιχεία διαφορετικών εποχών. Οι Καρυάτιδες, όμως, δεν ανήκουν στην πολιτική παράδοση της εποχής, αλλά ούτε και στην παράδοση της βασιλικής αυλής. Άρα, είμαστε πολύ μακριά από την ιστορία του Μ. Αλεξάνδρου».

«Αυτή η ανακάλυψη ανήκει στους Έλληνες αρχαιολόγους»

Ερωτηθείς και για την άποψη του ευρωβουλευτή Μανώλη Γλέζου, ο οποίος ανέφερε ότι «αν θέλουμε μια Ευρώπη του πολιτισμού, πρέπει να υποστηρίξουμε αυτό το εξαιρετικής σημασίας μνημείο. Μπορεί το συγκεκριμένο να βρίσκεται στην Ελλάδα, ωστόσο με το ίδιο πάθος θα μιλούσα και για κάθε μνημείο ανάλογης σημασίας που θα βρισκόταν στην Ιταλία, την Ισπανία ή οπουδήποτε αλλού στην Ευρώπη», ο Ιταλός αρχαιολόγος δηλώνει: «Μπορούμε να βοηθήσουμε τους Έλληνες αρχαιολόγους με στοιχεία και σημειώσεις, αλλά η ανακάλυψη τους ανήκει. Πρέπει να δουλέψουν, πάντως, με πολλή προσοχή».

O παραποτάμιος τύμβος και ο Γάλλος περιηγητής Esprit Marie Cousinéry

Σε απόσταση περί το ένα χιλιόμετρο από τη σημερινή Αμφίπολη βρίσκεται η θέση Καστά όπου ανασκάπτεται ο τύμβος. Η γεωμορφολογία της περιοχής έχει αλλάξει ωστόσο ριζικά από την αρχαιότητα λόγω της διαφοροποίησης της κοίτης του Στρυμόνα και της αποξήρανσης της λίμνης Κερκινίτιδας. Οι αρχαίες πηγές μιλούν όμως για τα ωραία αγκυροβόλια αυτής της λίμνης, η οποία συνδεόταν με το ποτάμι. Ένα ποτάμι πλωτό, που παρείχε τη δυνατότητα στα πλοία να φθάνουν ως την Αμφίπολη. Όσο για τον τύμβο με τον Λέοντα -σύμφωνα πάντα με συγκεκριμένες αρχαίες πηγές- βρισκόταν ακριβώς μπροστά στη λίμνη.

Την εποχή που κατασκευάστηκε το ταφικό μνημείο, ανάμεσα στα 325-300 π.Χ. -δηλαδή περί τα τέλη του 4ου αιώνα π.Χ.- ο Στρυμόνας ήταν πλωτός και είχε έκταση που μπορούσε να συγκριθεί με αυτή του Νείλου στην Αίγυπτο. Άλλωστε μέρος του μακεδονικού στόλου απέπλευσε για την εκστρατεία στην Ασία από την Αμφίπολη.

Σύμφωνα με τον Γάλλο περιηγητή Esprit Marie Cousinéry,ο Τύμβος Καστά το 1831 ήταν πλάι στα νερά του ποταμού Στρυμόνα.

Στην παρακάτω φωτογραφία φαίνεται μία ζωγραφική αποτύπωση του 1831 από τον Γάλλο περιηγητή της εποχής Esprit Marie Cousinéry.

Σύμφωνα μάλιστα με αρχαία αναφορά, ο Νέαρχος από την Κρήτη και κάτοικος της Αμφίπολης ήταν γιος του Ανδρότιμου.

Απόσπασμα από το βιβλίο του Γρηγόρη Ζώρζου «Το ναυτικό του Αλέξανδρου του Μέγα»

Απόσπασμα από το βιβλίο του Γρηγόρη Ζώρζου «Το ναυτικό του Αλέξανδρου του Μέγα»
Πηγή: zougla.gr

Socceroos coach Ange Postecoglou likes what he sees from young guns in Belgium, Saudi Arabia games

images14TNG7KA

IF Socceroos coach Ange Postecoglou has any doubts whether the youngsters he is throwing into the deep-end of international football are buying into his philosophy, he need only look at the side that played against Saudi Arabia.

Four of them could have been playing for other national teams, but they chose to play for Australia and Postecoglou.

Massimo Luongo is eligible to play for Italy, as is Josh Brillante. Chris Herd could have played for Scotland, and the side’s newest, and youngest, player Brad Smith has already represented England at Under 17, 18 and 20 youth level.

Yet, asked if he would have committed to England’s senior side if they had called first, 20-year-old Smith gives an emphatic “no”.

Likewise Herd, who said in the days leading up to his debut against Belgium, “I’m grateful to be here, grateful to the manager for the call-up. I’m just looking to re-pay his faith in me and do my best for the country.”

Immediately after the game he told reporters it was “an honour and a privilege” to be part of the side.

It is a common refrain when talking to the young breed who have the potential to follow in the sprig marks of the golden boys like Kewell, Viduka and co who took Australia to the 2006 World Cup.

Perhaps it is because Postecoglou’s aggressive, front-foot style of play suits their youthful zest, but the latest crop of Socceroos seems to have done more than just buy into the coach’s philosophy. They have leapt at it with almost religious zeal.

After the match against Saudi Arabia, Trent Sainsbury spoke of Postecoglou talking to the boys at meal time and, “the hair on the back of your neck standing up.”

While injuries to more experienced players have in some cases forced Postecoglou to bring the “newbies” along faster than he may have liked, the recent two-match friendly series against Belgium and Saudi Arabia has been part of a master-plan to have them hardened and ready for January’s Asian Cup and beyond.

Four players, Herd 25, Sainsbury 22, Bailey Wright 21 and Smith, made their debuts during the series. Midfielder Luongo, 21, was given his first start against the Saudis, after impressing in a 20 minute cameo against Belgium.

While it may not have been reflected on the scoreboards, Postecoglou says the progress made by the youngsters has made it more than worth the effort and expense.

“I said leading into these two games I wanted to widen the pool because I still think we are pretty shallow in areas,” he said.

“Guys like particularly Mass Luongo, Chrissy Herd, Trent Sainsbury, they’ve all put cases forward to be part of it. Josh Brillante was outstanding tonight, especially in that first half.”

Wherever possible Postecoglou intends to play his youngsters alongside the more experienced players until they are ready to take their places. The plan came unstuck at the back against the Saudis when 30 year-old defender Alex Wilkinson limped off after less than five minutes, and was replaced by Sainsbury.

“We can’t win a trick,” Postecoglou said.

“That was a pretty inexperienced back four we had which wasn’t the plan, but it will help with their education.”

Up front the youth and experience policy was more successful.

After just three minutes 34-year-old Tim Cahill got the ball on the halfway and put 22-year-old Oar away with a perfect long ball. Mathew Leckie, 22, and Luongo were both involved before Cahill scored the 35th goal of his international career.

“These young players coming in are really bringing something to the side,” Cahill said.

“It’s all about learning to have confidence in each other, and creating opportunities for each other.

“Tommy Oar was fantastic tonight, and Massimo was great. They were having a go, trying things. I spent a lot of time this week talking to the youngsters, telling them to believe in themselves.

“I’m really positive. Whether I play or don’t play, I think this group of kids is just really, really promising and that’s what I see. I can see the future and it’s good.”

source: perthnow.com.au

Dutch report into MH17 finds crash caused by ‘high-energy objects’ from outside plane

Article%20Lead%20-%20wide6114737210ell61410251883613_jpg-620x349

Australian Federal Police at the MH17 crash site with Dutch and Malaysian counterparts. Photo: Kate Geraghty

London: A large number of high-energy objects smashed through flight MH17, causing it to break up in mid-air and crash in eastern Ukraine, a preliminary report from crash investigators has found.

There was no distress message and no sign of any technical fault or pilot error, according to the Dutch Safety Board.

This impact caused the plane to break up in mid-air, according to the Dutch Safety Board.

All 298 people on board MH17 died in the crash, including 27 Australian citizens.

“Multiple holes and indentations” were found in wreckage from the cockpit and forward section of the plane.

A part of the cockpit roof also showed holes indicating the plane was penetrated from the outside.

“Material around the holes was deformed in a manner consistent with being punctured by high-energy objects [which] originated from outside the fuselage.

“The pattern of damage observed in the forward fuselage and cockpit section of the aircraft was consistent with the damage that would be expected from a large number of high-energy objects that penetrated the aircraft from outside.”

The aircraft broke up in the air, with some parts continuing down and forward before breaking up further.

The black box recording from the cockpit ended abruptly with no sign of alarm, the report found.

“No aural warnings or alerts of aircraft system malfunctions were heard on the cockpit voice recording, which ended at 13.20:03 hrs,” the report said. “Crew communication gave no indication that there was anything abnormal with the flight.”

The engines were running normally at cruise power until the data recording stopped.

According to the report, MH17’s flight plan was approved by all the usual air-traffic control centres.

The plane changed course over Ukraine to avoid thunderstorms.

The Dutch Safety Board is taking the lead in the investigation, assisted by experts from Australia, Britain, Germany, Malaysia, the US, Ukraine and Russia.

The investigation covers the cause of the crash, the decision-making around flight routes and the availability of passenger lists.

Experts looked at photographs from the crash site, satellite images and the data recorders (black boxes). The flight recorder was slightly damaged in the crash but the memory module was intact, all 30 minutes of data were recovered and there was no evidence it had been tampered with.

The investigation was hampered because the flight came down in separatists’ territory in eastern Ukraine, close to areas of heavy fighting.

Investigators were only able to make a few short visits to the crash site in late July, to take photographs of the wreckage.

The safety board’s investigation into MH17 will continue “unabated” after the preliminary report, the Dutch Safety Board said.

The investigation may also include a return to the crash site.

On Monday Malaysia’s Defence Minister Hishamuddin Hussein said he had agreed “in principle” with Ukraine that an international team of personnel from Australia, the Netherlands and Malaysia “should gain early safe access into the MH17 crash site”.

However Mr Hussein said he had received a briefing from the chief of Ukraine’s army that the crash side is “currently volatile and inaccessible”.

The Dutch Safety Board said the information in the preliminary report was “tentative” and could change with further evidence.

The board’s final report is expected within a year.

Crash investigators are unlikely to identify the source of the “high-energy objects” that downed the plane.

However on Monday the BBC’s Panorama program quoted eyewitnesses saying they saw Russians operating a BUK missile launcher in the area where MH17 was shot down.

BUK missiles are designed to explode near their target, sending shrapnel shredding through it.

The pro-Russian separatists in the area have denied they possessed a BUK.

However the BBC reported that photographs and videos cast doubt on this claim.

One eyewitness saw the missile-launcher being deployed from a truck at Snezhnoye, close to the crash site, just hours before MH17 came down.

The eyewitness told the BBC that the crew were “well-disciplined, unlike the rebels, and not wearing the standard Ukrainian camouflage uniform sported by government and rebel troops alike”.

Russia is unlikely to accept the report if it suggests they were involved in shooting down the plane.

A recent editorial in Pravda said “Most likely the story of the downed plane will be hidden away carefully … it is clear that neither the [separatist] militia nor Russia were involved in the terrible disaster.

“The only question is whether Ukraine incidentally shot down the Boeing or it was a carefully planned but ineptly executed act of provocation.”

The established narrative in Russian state-controlled media is that the plane was shot at by Ukrainian forces, either by a jet fighter or ground-based missile.

source: smh.com.au

21,5 εκατ. τουρίστες φέτος στην Ελλάδα και 6,5 εκατ. στην Αυστραλία

tourists

$30 δις κερδίζει η Αυστραλιανή οικονομία και μόνο $17 δις η Ελληνική.

Σημαντική αύξηση τουριστών είχε φέτος και η Αυστραλία όμως καθώς εκτιμάται ότι θα φθάσουν τα 6,5 εκατομμύρια.
Όμως η Αυστραλία εκτιμά ότι οι τουρίστες (περίπου το ένα τρίτο απ’ αυτούς που θα δεχθεί η Ελλάδα) θα τις αφήσουν 30 δισεκατομμύρια δολάρια). Δηλαδή περισσότερα από την Ελλάδα (περίπου 13, 5 δις ευρώ).

Πιο αναλυτικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία του ΣΕΤΕ, σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές αφίξεις στα κυριότερα αεροδρόμια της Ελλάδας, συνεχίστηκε η εντυπωσιακή αύξηση και κατά τη διάρκεια του Αυγούστου καταγράφοντας +13,6% σε σχέση με τον Αύγουστο του 2013. Σε επίπεδο οκταμήνου, η αύξηση αγγίζει το +15,8% σε σχέση με το ίδιο διάστημα πέρυσι.

Με βάση τα παραπάνω στατιστικά στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη της τουριστικής περιόδου, ο ΣΕΤΕ προχωρά στην αναθεώρηση των στόχων για το 2014 σε 19,5 εκατ. διεθνών αφίξεων (προηγούμενη εκτίμηση, 19 εκατ.), συνολικά 21,5 εκατ. συμπεριλαμβανομένης της κρουαζιέρας και σε 13,5 δισ. Ευρώ άμεσων εσόδων (προηγούμενη εκτίμηση, 13 δισ. Ευρώ) συμπεριλαμβανομένης της κρουαζιέρας, αντίστοιχα. Ιδιαίτερα σημαντική εκτιμάται ότι θα είναι η συνεισφορά του τουρισμού στην ενίσχυση άλλων τομέων της οικονομίας, όπως η γεωργική παραγωγή, η μεταποίηση και το εμπόριο, αλλά και στην απασχόληση, με τη δημιουργία 80.000 έως 100.000 νέων θέσεων εργασίας, με την παράλληλη υποστήριξη των ασφαλιστικών ταμείων λόγω της μείωσης των εσόδων που έχει προκύψει από άλλους τομείς της οικονομίας.
Σημειώνεται, πως οι στόχοι θα επιτευχθούν, παρά τις απώλειες τουριστικών εσόδων για το τρέχον έτος, λόγω της κρίσης σε Ρωσία και Ουκρανία, οι οποίες υπολογίζεται ότι θα ανέλθουν σε περίπου 300 εκατ. Ευρώ.

Οι αναφερόμενοι στόχοι επιτυγχάνονται 2-3 χρόνια νωρίτερα από το αναμενόμενο, βάσει του «Οδικού Χάρτη 2021» για την ανάπτυξη του ελληνικού τουρισμού δημιουργώντας συνθήκες ανάπτυξης του ΑΕΠ της χώρας άνω του 0,6% για το 2014. Ωστόσο, και με αφορμή την επικείμενη διοργάνωση της 79ης Διεθνούς Έκθεσης Θεσσαλονίκης, ο ΣΕΤΕ, απευθυνόμενος στο σύνολο του πολιτικού κόσμου, οφείλει να επισημάνει ότι η εξαιρετικά θετική εικόνα της φετινής περιόδου επισκιάζεται από μια σειρά αναδυόμενων κινδύνων που ενδέχεται να ανακόψουν τη δυναμική της ανοδικής πορείας του ελληνικού τουρισμού, κατά το 2015. Στους κινδύνους αυτούς, συγκαταλέγονται, η επιδείνωση της ρωσο-ουκρανικής κρίσης, οι πολλαπλές εστίες ανάφλεξης στην ευρύτερη περιοχή μας, η μείωση των προοπτικών ανάπτυξης της ευρωζώνης, αλλά και η διατήρηση του Ευρώ σε μη ανταγωνιστικά επίπεδα.

Κάτω από αυτές τις συνθήκες, καθίσταται ακόμα πιο επιτακτική η θωράκιση του τουρισμού μας με κυρίαρχα ζητούμενα την διατήρηση της πολιτικής σταθερότητας στη χώρα μας, στη βελτίωση του επενδυτικού περιβάλλοντος και στη στήριξη της υγιούς επιχειρηματικότητας. Θα πρέπει άμεσα να αντιμετωπισθούν καίρια ζητήματα, όπως η συστηματικότερη λειτουργία των ελεγκτικών μηχανισμών του Κράτους για την πάταξη της παραβατικότητας, η προώθηση φορολογικών ελαφρύνσεων, η αποκατάσταση της ρευστότητας και η μείωση του κόστους δανεισμού των επιχειρήσεων, η περαιτέρω μείωση του μη μισθολογικού κόστους, η αναμόρφωση του επενδυτικού νόμου και η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση και ροή του νέου ΕΣΠΑ.

Πηγή: Νέος Κόσμος

 

Άμποτ: Χειρότεροι και απ’ τους ναζί οι τζιχαντιστές

untitled

Η Αυστραλία στο «συνασπισμό των προθύμων» των ΗΠΑ για επιχειρήσεις στο Ιράκ.

Οι φανατικοί τζιχαντιστές προβαίνουν σε θηριωδίες που δεν είχαν αποτολμήσει ούτε οι ναζί, υποστηρίζει ο Αυστραλός πρωθυπουργός, Τόνι Άμποτ.
«Και, μάλιστα, τη διαβολική τους δράση την προβάλουν παγκοσμίως και από το διαδίκτυο» είπε ο κ. Άμποτ ο οποίος κάλεσε τη διεθνή κοινότητα να δράσει κατά του Ισλαμικού κράτους.

Ήδη, η υπουργός Εξωτερικών της Αυστραλίας, Τζούλι Μπίσοπ, έκανε γνωστό ότι η χώρα θα συμμετάσχει στον «κεντρικό συνασπισμό» για την αντιμετώπιση των δυνάμεων του Ισλαμικού Κράτους στο Ιράκ (όπως εξήγγειλε ο Μπαράκ Ομπάμπα στη Σύνοδο Κορυφής του ΝΑΤΟ στην Ουαλία) και αν της ζητηθεί θα λάβει μέρος σε αεροπορικές επιδρομές.

Σύμφωνα με την κ. Μπίσοπ σημαντικές αποφάσεις πιθανότατα να ληφθούν στις 22 Σεπτεμβρίου στη γενική συνέλευση του ΟΗΕ.
Η κ. Μπίσοπ σημειώνει ότι η Αυστραλία πρέπει να λάβει μέρος σε τυχόν επιχειρήσεις και για τη δική της ασφάλεια στην ένοπλη σύρραξη λαμβάνουν μέρος και τζιχαντιστές που είναι Αυστραλοί πολίτες.

Στο μεταξύ, μιλώντας από το Νιούπορτ της Ουαλίας μετά το πέρας της Συνόδου Κορυφής του ΝΑΤΟ, ο Αμερικανός πρόεδρος δήλωσε ότι οι ΗΠΑ θα κυνηγήσουν τους τζιχαντιστές του Ισλαμικού Κράτους και θα «εξοντώσουν» τους ηγέτες τους, με στόχο να διαλύσουν την οργάνωση.
«Θα επιτύχουμε το στόχο μας. Θα υποβαθμίσουμε και τελικά θα νικήσουμε το ISIL (σ.σ. ονομασία που χρησιμοποιεί η Ουάσινγκτον για το αυτοαποκαλούμενο Ισλαμικό Κράτος), με τον ίδιο τρόπο που κυνηγήσαμε την Αλ Κάιντα» είπε ο Αμερικανός πρόεδρος σε συνέντευξη Τύπου.

«Αρχικά, τους απωθείς, υποβαθμίζεις συστηματικά τις δυνατότητές τους, μειώνεις την έκταση της δράσης τους, αργά-αργά μικραίνεις το χώρο, το έδαφος όπου μπορούν να ελέγχουν, εξοντώνεις την ηγεσία τους και με τον καιρό δεν μπορούν να προχωρούν στις τρομοκρατικές επιθέσεις που κάποτε μπορούσαν» είπε ο Αμερικανός πρόεδρος.
Ο Ομπάμα δήλωσε αισιόδοξος ότι τα μέλη του ΝΑΤΟ είναι έτοιμα να βοηθήσουν την διεθνή προσπάθεια για αντιμετώπιση των τζιχαντιστών.
Ο Αμερικανός πρόεδρος πρόσθεσε ότι οι ηγέτες των χωρών μελών του ΝΑΤΟ συμφώνησαν ομόφωνα στη διάρκεια της συνόδου ότι οι εξτρεμιστές μαχητές του ΙΚ αποτελούν σημαντική απειλή για τη Δύση και ότι υποστήριξαν τις ενέργειες των ΗΠΑ στο Ιράκ.

«Ήδη σημαντικοί εταίροι μας στο ΝΑΤΟ είναι έτοιμοι να αντιμετωπίσουν αυτή την τρομοκρατική απειλή με στρατιωτικά μέσα, με την εκμετάλλευση πληροφοριών, μέσω της επιβολής του νόμου, αλλά και μέσω διπλωματικών προσπαθειών», είπε χαρακτηριστικά, αφού οι υπουργοί 10 χωρών μελών της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας (ΗΠΑ, Βρετανία, Γαλλία, Γερμανία, Καναδάς, Αυστραλία, Τουρκία, Πολωνία, Ιταλία και Δανία) συμφώνησαν στο περιθώριο των εργασιών της συνόδου να σχηματίσουν ένα «κεντρικό συνασπισμό».

«Ήδη σύμμαχοί μας έχουν συνταχθεί στο πλευρό μας στο Ιράκ όπου έχουμε σταματήσει την προέλαση του Ισλαμικού Κράτους, εξοπλίσαμε τους ιρακινούς εταίρους μας και τους βοηθήσαμε να προχωρήσουν στην αντεπίθεση» επεσήμανε ο Ομπάμα.

Την Παρασκευή, οι ΗΠΑ ανακοίνωσαν ότι συγκροτούν έναν «κεντρικό συνασπισμό» για την αντιμετώπιση των δυνάμεων του Ισλαμικού Κράτους στο Ιράκ.
Η Ουάσινγκτον, ωστόσο, απέκλεισε την ανάπτυξη χερσαίων στρατιωτικών δυνάμεων για το σκοπό αυτό.
Από την πλευρά του, ο βρετανός πρωθυπουργός Ντέιβιντ Κάμερον, ερωτηθείς για την πιθανότητα στρατιωτικής δράσης κατά του Ισλαμικού Κράτους, απάντησε: «Δεν είμαστε ακόμα σε αυτό το σημείο».

Το βράδυ της Παρασκευής, το Στέιτ Ντιπάρτμεντ ανακοίνωσε ότι οι ΗΠΑ δεν σκοπεύουν να συνεργαστούν στρατιωτικά με το Ιράν στη μάχη κατά των τζιχαντιστών.
«Δεν θα συντονίσουμε μια στρατιωτική δράση, ούτε θα μοιραστούμε πληροφορίες με το Ιράν», δήλωσε η εκπρόσωπος του αμερικανικού υπουργείου Εξωτερικών Μαρί Χαρφ.

Παρόλα αυτά οι ΗΠΑ είναι «σίγουρα ανοικτές σε μια διπλωματική δέσμευση» με το Ιράν, «όπως το έχουμε κάνει στο παρελθόν», κυρίως στο θέμα του Αφγανιστάν, όταν η Τεχεράνη και η Ουάσινγκτον είχαν συνεργαστεί στα τέλη του 2001 για να ανέλθει στην εξουσία ο Χαμίντ Καρζάι μετά την πτώση των Ταλιμπάν.

Πηγή: Νέος Κόσμος

Guardians of the past

hellenic%20benaki%2004

Hands on: Benaki Museum conservator Elefthereia Goufa getting the artefacts ready for the Hellenic Museum exhibition.

Armoured vans, armed security, and diligent sign offs – travelling Benaki Museum conservators ensure safe arrival of Greece’s historical past to Australia

You’d think Benaki Museum conservators Elefthereia Goufa and Naoum Kokkalas are famous celebrities when they step onto the tarmac at any given international airport. Always surrounded by four armed security guards, the two Greeks take it in their stride, as their job requires an intense amount of responsibility, concentration and care.

Goufa and Kokkalas are the cultural guardians of one of the largest travelling collections from the Benaki Museum. They are solely responsible for the safe delivery of 8,000 years of Greek heritage from the world renowned Athenian museum to the Hellenic Museum in Melbourne.

The exhibition ‘Gods, Myths & Mortals’ – to open on Friday 12 September – spans 8,000 years of Greek civilisation. The collection will see gold and priceless treasures housed in Melbourne’s former Royal Mint for an unprecedented period of ten years.

Including pieces that have never before left Greece, the collection encompasses weaponry, figurines, statues, jewellery, costumes, manuscripts and icons.

Together, conservators Goufa and Kokkalas have almost 50 years experience in the conservation, restoration and installation of cultural artefacts. They have worked all over the world – from installing the first Byzantine exhibition in the US to the restoration of churches in Istanbul.

“They’re like humans, they’ve had a life,” says Goufa about each object she comes in contact with.

“Everything has influenced its life – when they were born, where they lived, where they were found,” she says, “and it’s up to us to tell the story.”

It’s the role of the conservator to explore this past in order to give each item a solid future. Through research, experience and knowledge, they determine the condition of the item and what method of conservation is required for its survival.

The treasure’s past fast becomes its future as its story continues to be told through the tireless and careful work of a conservator, the one responsible for breathing new life into timeless treasures and ancient antiquities.

The exhibition ‘Gods, Myths & Mortals: Greek treasures across the millennia’ opens on Saturday 12 September at Hellenic Museum, 280 William Street, Melbourne. For more information visit www.hellenic.org.au/coming-soon

source: Neos Kosmos