Daily Archives: March 25, 2014

Ο Ντε Πιέρο ίσως είναι «ακριβός» πλέον για την Sydney FC

imagesCY4TD9MB

Οι συνολικές απαιτήσεις του φτάνουν τα τέσσερα εκατομμύρια δολάρια.

Ο προπονητής της ποδοσφαιρικής ομάδας Sydney FC, Φρανκ Φαρίνα,  διέψευσε τις φήμες ότι το σωματείο του δεν ενδιαφέρεται να ανανεώσει το συμβόλαιο του Αλεσάντρο Ντε Πιέρο επειδή τον θεωρεί «ακριβό».

Κύκλοι του Ντε Πιέρο, ο οποίος φέτος θα «πατήσει» τα 40 λένε πως ο Ιταλός άσος θέλει  και μπορεί να αγωνιστεί ακόμα μια χρονιά.

Οι συνολικές απαιτήσεις του όμως φτάνουν τα τέσσερα εκατομμύρια δολάρια και δεν είναι βέβαιο ότι η ομάδα της Σίδνεϊ είναι διαθέσιμη να καταβάλει το ποσόν αυτό.
«Δεν έχουμε πάρει καμιά απόφαση ακόμα. Όταν ο Ντε Πιέρο είναι έτοιμος θα μιλήσουμε μαζί του» είπε ο Φρανκ Φαρίνα.

Πηγή: Νέος Κόσμος

Η μεσογειακή διατροφή προστατεύει τους διαβητικούς από την κατάθλιψη

med food

Ιδίως όταν περιέχει ξηρούς καρπούς, αναφέρουν Ισπανοί ερευνητές.

Η μεσογειακή διατροφή μπορεί να μειώνει τον κίνδυνο εκδηλώσεως κατάθλιψης στα άτομα με σακχαρώδη διαβήτη, ιδίως όταν περιέχει ξηρούς καρπούς, αναφέρουν Ισπανοί ερευνητές.

Οι ερευνητές από 11 ισπανικά πανεπιστημιακά νοσοκομεία παρακολούθησαν επί 5,4 χρόνια την πορεία της υγείας 3.923 ανδρών και γυναικών, ηλικίας 55 έως 80 ετών, που διέτρεχαν αυξημένο κίνδυνο να εκδηλώσουν καρδιοπάθεια επειδή είχαν διάφορους παράγοντες κινδύνου.

Το 51% των εθελοντών έπασχαν από σακχαρώδη διαβήτη, ενώ πολλοί άλλοι ήταν καπνιστές ή είχαν αυξημένα επίπεδα λιπιδίων (λ.χ. χοληστερόλης) στο αίμα.

Οι εθελοντές χωρίσθηκαν σε τρεις ομάδες, με βάση ισάριθμα διαιτολόγια. Τα δύο από αυτά βασίζονταν στις επιταγές της μεσογειακής διατροφής, ενώ το τρίτο ήταν ένα λίγων λιπαρών διαιτολόγιο.

Το ένα από τα μεσογειακά διαιτολόγια ήταν εμπλουτισμένο με 30 γραμμάρια ανάμικτων ξηρών καρπών την ημέρα (15 γραμμάρια καρύδια, 7,5 γραμμάρια φουντούκια και 7,5 γραμμάρια αμύγδαλα).

Στη διάρκεια της τριετίας, 224 από τους εθελοντές διαγνώσθηκαν με κατάθλιψη.

Όπως έδειξε η ανάλυση των στοιχείων, και οι δύο τύποι μεσογειακής διατροφής μείωναν τον κίνδυνο κατάθλιψης, αλλά όχι τόσο πολύ ώστε να θεωρηθεί η επίδρασή τους στατιστικά σημαντική.

Εντούτοις, η εμπλουτισμένη με ξηρούς καρπούς μεσογειακή διατροφή φάνηκε να μειώνει σημαντικά τον κίνδυνο κατάθλιψης στους πάσχοντες από διαβήτη: η μείωση έφτανε το 41% και θεωρήθηκε στατιστικά σημαντική από τους ερευνητές.

Η κατάθλιψη προσβάλλει 151 εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο και κοστίζει πολλά χρόνια υγιούς ζωής στους πάσχοντες.

Η νέα μελέτη δημοσιεύθηκε στην επιθεώρηση «BMC Medicine».

Πηγή: Νέος Κόσμος

61η επέτειος της άφιξης Ελλήνων μεταναστών στην Bonegilla

bonegilla_002

Στη φωτογραφία μας, από αριστερά ο Θεοφάνης Εμμανουηλίδης, η Γενική Πρόξενος, κ. Χριστίνα Σημαντηράκη, ο κ. Kevin Mack δήμαρχος του Albury, και η κ. Bridget Guthrie διευθύντριας Βιβλιοθήκης Albury και ιστορικός

 

Την επέτειο τίμησε με την παρουσία της η Γενική μας Πρόξενος της Ελλάδας στη Μελβούρνη

Στις 27- 28-Φεβρουαρίου 2014, ο Σύνδεσμος Πρωτοαφιχθέντων Μεταναστών στην Bonegilla γιόρτασε τα 61 χρόνια από την άφιξη Ελλήνων μεταναστών, με ταξίδι 45 Ελλήνων στην Bonegilla για να τιμηθεί η επέτειος αυτή, τους ευχαριστούμε θερμά. Η εκδήλωση στέφθηκε με μεγάλη επιτυχία.

Η επέτειος καθιερώθηκε να εορτάζεται κάθε Φεβρουάριο, όσο το δυνατό πιο κοντά στις 24 Φεβρουάριου, ημερομηνία που οι πρώτοι 77 Έλληνες αφίχθηκαν στην Bonegilla.
Την επέτειο τίμησε με την παρουσία της η Γενική μας Πρόξενος της Ελλάδας στη Μελβούρνη, κ. Χριστίνα Σημαντιράκη, με τον υιό της, Έκτορα, και τη μητέρα της.
Τους επισκέπτες υποδέχτηκαν στο Block 19, το Διοικητικό Συμβούλιο της Ελληνικής Κοινότητας Alboury-Wodonga, με επικεφαλής η πρόεδρος κ. Ταξιαρχούλα Ανδρόνικου, τον ιερέα Πατέρα Πολύκαρπο και μέλη της Κοινότητας. Τον δήμαρχο Wodonga αντιπροσώπευσε η κ. Anna Speedy, και στην επιτροπή υποδοχής υπήρχαν μέλη υπεύθυνα του Block 19 καθώς και τα μέσα ενημέρωσης της περιοχής Albury-Wodonga.

Στη σεμνή τελετή που ακολούθησε, ο Θεοφάνης Εμμανουηλίδης, υπεύθυνος της αποστολής, καλωσόρισε την Γενική μας Πρόξενο και τους παρευρισκομένους, απηύθυνε χαιρετισμό και έδωσε το λόγο στην Γενική μας Πρόξενο.
Η κ. Σημαντηράκη χαιρέτισε τους παρευρισκομένους και με τη σύντομη και ενθουσιώδη ομιλία της, καταχειροκροτήθηκε από όλους. Σύντομες ομιλίες προσφώνησαν και οι άλλοι επίσημοι προσκεκλημένοι.

Η ομήγυρη επισκέφθηκε την ελληνική φωτογραφική μας έκθεση, το χώρο εξήγησης και ερμηνείας με τα 320 τετραγωνίδια χρώματος θαλασσί, που βασικά είναι και μεγάφωνα, όπου δεκάδες επώνυμοι μετανάστες αφηγούνται τις ιστορίες τους, όπως και χαρακτηριστικά χρονολογικά ή κοινωνικά στιγμιότυπα, και που αντιπροσωπεύουν τους 320 χιλιάδες μετανάστες που πέρασαν από τη Bonegilla.

Στη συνέχεια, οι παρευρισκόμενοι επισκέφθηκαν την έδρα του στρατού μπροστά στο παλαιό σινεμά. Η Γενική μας Πρόξενος και η συνοδεία της οδηγήθηκε για ξενάγηση στο Μουσείο Alboury. Εκεί την περίμενε ο δήμαρχος, κ. Kevin Mack, και η υπεύθυνη του Μουσείου, κ. Bridgett Guthrie, η οποία και ξενάγησε την μικρή ομάδα, παρουσίασε τα μεταναστευτικά αντικείμενα, βαλίτσες, φωτογραφίες, αρχεία μεταναστών και άλλα.

Ο δήμαρχος προσέφερε στην Γενική μας Πρόξενο ένα καλάθι με διάφορα αναμνηστικά αντικείμενα. Η ξενάγηση της κ. Προξένου έφτασε στο τέλος της και από εκεί αναχώρησε για τη Μελβούρνη.

Οι εκδρομείς το βράδυ δείπνησαν στο Χωλ της Κοινότητος, όπου και διασκέδασαν και την επομένη ημέρα Παρασκευή εκκλησιάστηκαν στον ιερό ναό Ταξιαρχών. Εκεί έγινε η επιμνημόσυνος δέηση για τους θανόντες της Bonegilla.

Κατόπιν η αποστολή επισκέφθηκε το Μουσείο και το διήμερο πρόγραμμα της επετείου έφτασε στο τέλος του. Από εκεί οι εκδρομείς αναχώρησαν για τη Μελβούρνη.
Ο πρόεδρος κος Θεοφάνης Εμμανουηλίδης και τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου του Συνδέσμου δώρισαν 5 τραπέζια και 50 καρέκλες για την αίθουσα επισκέψεων του Block 19 για την εξυπηρέτηση των επισκεπτών, όπως και μικροφωνική εγκατάσταση για εκφωνήσεις.

Πηγή: Νέος Κόσμος

Άρχισαν τα Σεμινάρια της Κοινότητας Μελβούρνης

shseminaria1

Άποψη του κόσμου που παραβρέθηκε στο εναρκτήριο σεμινάριο της Ελληνικής Κοινότητας. Φώτο: Κώστας Ντεβές

 

Στα εγκαίνια παρευρέθηκαν περισσότερα από 200 άτομα, δείχνοντας ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το φετινό πρόγραμμα των Σεμιναρίων.

Τo νέο κύκλο των Σεμιναρίων Ελληνικής Ιστορίας και Πολιτισμού, που διοργανώνει για τέταρτη συνεχή χρονιά η Ελληνική Κοινότητα Μελβούρνης, εγκαινίασε ο πρώην ομοσπονδιακός υπουργός Μπάρι Τζόουνς, σε ειδική εκδήλωση που διοργανώθηκε στο οίκημα του Φιλανθρωπικού Συλλόγου Ιθακήσιων, την Πέμπτη, 20 Μαρτίου. Στα εγκαίνια παρευρέθηκαν περισσότερα από 200 άτομα, δείχνοντας ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το φετινό πρόγραμμα των Σεμιναρίων, τα οποία έχουν αναδειχθεί πλέον σε θεσμός με καταξιωμένους ομιλητές από διαφορετικούς τομείς.

Τους επίσημους προσκεκλημένους και το κοινό καλωσόρισε ο πρόεδρος της Κοινότητας Βασίλης Παπαστεργιάδης, υπογραμμίζοντας μεταξύ άλλων την έμφαση που δίνει η Κοινότητα στην προώθηση του πολιτισμού και της γλώσσα μας, επενδύοντας μεταξύ άλλων στη δημιουργία του Ελληνικού Πολιτιστικού Κέντρου, στη λειτουργία σχολείων και στα Σεμινάρια.

Επεσήμανε ιδιαίτερα το μεγάλο έργο που έχει αναλάβει η Κοινότητα να δημιουργήσει το Πολιτιστικό Κέντρο, τονίζοντας ότι η παροικία θα πρέπει να συσπειρωθεί γύρω της, καθώς το Κέντρο θα ανήκει σε όλους.

«Μπορεί η ανέγερση του νέου κτιρίου της Κοινότητας να τελειώνει, αλλά για εμάς όλα αρχίζουν τώρα, με τη δημιουργία και λειτουργία του Πολιτιστικού Κέντρου και τη διαμόρφωση του πολιτιστικού μας προγράμματος,» τόνισε. «Ταυτόχρονα εγκαινιάζουμε και μια εκστρατεία ενίσχυσης αυτής της προσπάθειας, για τούτο καλούμε όλη την παροικία να αγκαλιάσει αυτό το μεγαλεπήβολο έργο, να έρθει κοντά μας και να βοηθήσει στην προσπάθειά μας. Το Πολιτιστικό Κέντρο θα ανήκει σε όλη την παροικία».
Ο επικεφαλής της Επιτροπής διοργάνωσης των Σεμιναρίων Δρ Νίκος Ντάλλας, ευχαρίστησε το κοινό για τη συμμετοχή του στα Σεμινάρια, καθώς και τον κ. Τζόουνς. Αναφερόμενος στο πρόγραμμα των σεμιναρίων υπογράμμισε το γεγονός ότι στο φετινό πρόγραμμα συμμετέχουν και ομιλητές από άλλες πολιτείες της Αυστραλίας, οι οποίοι και θα παρουσιάσουν ενδιαφέρουσες διαλέξεις τόσο για την αρχαία Ελλάδα, όσο και για την ομογένεια.

Ο Σύμβουλος Εκπαίδευσης του Γενικού Προξενείου, Βασίλης Γκόκας, απευθύνοντας χαιρετισμό εκ μέρους της Γενικής Προξένου κ. Χριστίνας Σημαντηράκη, συνεχάρη την Κοινότητα για τη διοργάνωση των Σεμιναρίων σημειώνοντας ότι ορισμένες θα πρέπει να δίνονται και στα Ελληνικά. «Θέλουμε τις νέες γενιές κοντά μας, αλλά δεν θα πρέπει να ξεχνάμε και αυτούς οι οποίοι θέλουν να γίνονται και οι διαλέξεις στα Ελληνικά. Εύχομαι κάθε επιτυχία και μεγάλη προσέλευση, όπως σήμερα, σε όλα τα σεμινάρια» είπε.

Οι συμπρόεδροι του Συμβουλίου του Ελληνικού Πολιτιστικού Κέντρου, ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Μελβούρνης Νίκος Παπαστεργιάδης και η νομικός κ. Ολύβια Νίκου αναφέρθηκαν στη των Σεμιναρίων αλλά και του Πολιτιστικού Κέντρου.

Ο καθ. Παπαστεργιάδης παρατήρησε ότι η Ελληνική Κοινότητα Μελβούρνης βρίσκεται σε ένα μεταβατικό στάδιο. Στάθηκε ιδιαίτερα στα Σεμινάρια και στο γεγονός ότι πανεπιστημιακοί, ερευνητές και άλλοι ειδικοί από το βήμα των Σεμιναρίων συζητούν με σοβαρό και επιστημονικό τρόπο θέματα που αφορούν το μέλλον της ομογένειας. Η κ. Ολίβια Νίκου καλωσόρισε τον επίσημο προσκεκλημένο και κύριο ομιλητή κ. Μπάρι Τζόουνς λέγοντας πως είναι μεγάλη τιμή τόσο για την Κοινότητα που αποδέχθηκε την πρόσκληση να κηρύξει την έναρξη των Σεμιναρίων όσο και για την ίδια προσωπικά που τον παρουσιάζει.

Κατά τη διάρκεια της ομιλίας του κ. Τζόουνς ανέφερε πως έχει επισκεφθεί πολλές φορές την Ελλάδα και ότι έχει μελετήσει την ελληνική ιστορία, φιλοσοφία, λογοτεχνία και επιστήμες από τα σχολικά του χρόνια. «Η συνεισφορά της Αρχαίας Ελλάδας ήταν σημαντική, καθώς πέτυχε να επηρεάσει τα μέγιστα το δυτικό πολιτισμό» είπε. Αναφέρθηκε επίσης στους Έλληνες φιλοσόφους και στις θεωρίες τους για τον κόσμο και το σύμπαν και στη συνέχεια απάντησε σε ερωτήσεις του κοινού, επισημαίνοντας πάντα τη μεγάλη συμβολή της αρχαίας Ελλάδα στη διαμόρφωση και ανάπτυξη του δυτικού πολιτισμού.

Σχολιάζοντας ερώτηση σχετικά με την επιστροφή των Μαρμάρων του Παρθενώνα, είπε πως αν και στηρίζει το ελληνικό αίτημα για την επιστροφή τους, δεν θα πρέπει να βλέπουμε το θέμα μεμονωμένα. Κλεμμένα αρχαία έργα τέχνης υπάρχουν και από άλλες χώρες σε πολλά μεγάλα μουσεία, ανέφερε. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να επιστραφούν όλα από εκεί που εκλάπησαν και όχι μόνο τα Μάρμαρα του Παρθενώνα.

Ο συντονιστής Εκπαίδευσης και μέλος του Δ.Σ. της Κοινότητας Θόδωρος Μάρκος, κλεινοντας την εκδήλωση ευχαρίστησε τον κ. Τζόουνς καθώς και όλα τα μέλη της οργανωτικής επιτροπής και τους εθελοντές.

Πηγή: Νέος Κόσμος

Greeks made Australia better, says Shorten

shorten

In his Greek National Independence Day address, Bill Shorten says “Australia [is] a better, brighter and more interesting place” because of the Greek migrants.

I’d like to send my best wishes for the celebration of Greek National Day

We celebrate the independence of one of the oldest, proudest and most loved migrant communities in Australia.

This national day commemorates the long and painful struggle for Greek independence that spanned the decade from 1821- 1832, which is in itself a testimony to the courage and perseverance of the Greek people and their spirit of freedom.

We can all be inspired by the legendary figures of that struggle such as Theodoros Kolokotronis, a great unifying figure and leader who never wavered in the face of setbacks and challenges.

It is also a celebration of how much Australia has grown and gained from its embrace of multiculturalism.

It was Socrates who said that he was not a citizen of Athens ¬– or Greece – but a citizen of the world.

And ever since, all the millions of members of the great Hellenic diaspora have lived up to that sentiment.

You have shown an inspiring ability to balance pride in your heritage and the land of your ancestors, with a deep love for the new country you have made your home.

An incredible 97 per cent of Greek immigrants go on to take up Australian citizenship.

Easily the highest of any of the hundreds of migrant communities that have made their home here.

A fact that reflects your respect for the duties and obligations of citizenship – and your powerful sense of belonging.

Every one of you has helped make Australia a better, brighter and more interesting place – we are lucky to have you.

I wish you all the best for a wonderful celebration.

source: Neos Kosmos

“Australia is proud to be a friend of Greece,” says PM

abbott

I send my best wishes to everybody marking Greek Independence Day.

The commemorations which highlight the day’s historical significance also offer a chance to reflect more broadly on Greece’s heritage, including as the birthplace of democracy.

Greece has been the source of ideas that have changed the world. That is why people everywhere still look to Greece with respect and affection.
Australia and Greece share a long and strong friendship. It was forged on the frontline as Australian soldiers fought shoulder-to-shoulder with the Greek people in World War II.

It is a remarkable thing that 97 per cent of Greek-born Australians elect to become Australian citizens.

On this day we also reflect on the significant contributions made by the Greek Australian community to our country.

As a nation, we have found unity in our diversity, respect in our differences and have built a modern nation on the idea that anyone can get ahead provided they are prepared to “have a go”.

Australia is proud to be a friend of Greece and we will continue to build an even stronger relationship in the years ahead.

The Hon Tony Abbott MP
Prime Minister of Australia

source: Neos Kosmos

Shocked Malaysia jet relatives have ‘no hope left’

 

imagesQP846M7J

STUNNED relatives in Beijing and Kuala Lumpur reacted with grief and anguish as Malaysia confirmed their worst fears by announcing that missing flight MH370 had gone down in the Indian Ocean.

In dramatic scenes in Beijing, stretcher-bearing paramedics were drafted in to tend to family members devastated by the news, which was broken to them by the airline at a hotel where they had gathered throughout the 17-day ordeal.

At least two people were borne out on stretchers, including a woman whose body was shaking, her eyes glazed and heavy with tears, as a family member held her arm.

Cries of deep pain rang out as relatives burst forth, sobbing uncontrollably, while the news left others appearing disoriented, with one man lying on the floor holding his head.

One Chinese relative who spoke to AFP by phone said: “We know we have no hope left now.” Two-thirds of passengers were from China.

Both Malaysia Airlines and Malaysian Prime Minister Najib Razak confirmed on Monday that the ill-fated flight, which disappeared on March 8 with 227 passengers and 12 crew, “ended in the southern Indian Ocean.” The conclusion was based on new satellite analysis of the Boeing 777’s path. Malaysia’s government had previously held out increasingly dim hopes of finding survivors.

In the lobby of a hotel outside Kuala Lumpur where relatives, including many flown in from China by Malaysia Airlines, had gathered, an elderly woman sat down hard on the floor and wept.

“He died too young, I want my son back,” she cried out in Mandarin before security escorted her into an elevator.

Subramaniam Gurusamy, 60, whose 34-year-old Malaysian son Puspanathan Gurusamy was on board, had continued to hold out hope of his return throughout the agonising 17-day wait.

“I had the belief that my son would return home safely. But what can be done? This is fate. We must accept it,” he told AFP, choking back tears.

– ‘They are murderers’ –

Some relatives in Beijing lashed out as they left their meeting with the Malaysian flag carrier, with one man throwing punches and kicks at assembled media.

One woman left the room shouting “Murderers! Murderers” and crying uncontrollably as she was held by two other family members, while another swiped at cameramen with her handbag, shouting “Get away!” At about 2am a group of around 30 relatives came out of the room to meet waiting reporters.

“The Malaysian government, Malaysian Airlines and the Malaysian armed forces are the real murderers who have killed our loved ones,” a man said, appearing to read from a prepared statement on a laptop on behalf of the group.

“The relatives of the passengers launch the strongest protest and condemnation” against them, he added.

The man also said the relatives would use “all possible means” to protest. As the Lido Hotel emptied, a small number of relatives appeared to refuse to accept that their loved ones had died.

“The rational mind sometimes gives way to the emotional mind, and there are some who are still not letting go,” a psychologist who was speaking to families told AFP.

For Sarah Bajc, partner of American passenger Philip Wood, the announcement brought “no real closure” in the absence of confirmed wreckage.

“I need closure to be certain but cannot keep on with public efforts against all odds. I STILL feel his presence, so perhaps it was his soul all along,” she said in an emailed message.

In others, the power of denial remained strong. One distraught woman in Beijing approached reporters saying she believed her daughter was being “hidden”, and had not died.

Malaysian Maira Nari, the teenage daughter of Chief Steward Andrew Nari, and who has captured hearts in her country with poignant and hopeful tweets calling for her father’s return, put on a brave face.

“God loves you more, daddy…. God loves them more,” she tweeted. “I will never forget the look on his face when he opened his birthday present the other day. He was so happy!” she added.

On China’s hugely popular Weibo microblogging site, a succession of electronic “candles” were lit in tribute to the dead.

“I just can’t believe it nor accept it, after having searched so many days, and waited so many days, only to finally receive news of the crash!” wrote one user.

source: theaustralian.com.au

Τέλος στο θρίλερ με το Boeing 777. Συνετρίβη στον Ινδικό Ωκεανό

 aeroplano7771_293233452

Ραγδαίες είναι οι εξελίξεις στην υπόθεση με το εξαφανισμένο Boeing 777 των Μαλαισιανών Αερογραμμών, καθώς σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες η αεροπορική εταιρεία ενημέρωσε τους συγγενείς των επιβατών ότι το αεροπλάνο προσέκρουσε στη θάλασσα και ότι δεν υπάρχει κανένας επιζών.

Ο πρωθυπουργός της Μαλαισίας ανακοίνωσε κατά τη διάρκεια επίσημης συνέντευξης Τύπου πως οι πιο πρόσφατες αναλύσεις από τα δεδομένα των δορυφόρων δείχνουν ότι η τελευταία θέση του αεροσκάφους ήταν στη θαλάσσια περιοχή δυτικά του Περθ της Αυστραλίας, στο νότιο τμήμα του Ινδικού Ωκεανού.

Από τη μεριά τους οι Βρετανοί ερευνητές κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η τελευταία θέση του Boeing ήταν στη μέση του Ινδικού Ωκεανού, δυτικά του Περθ, σύμφωνα με τις δηλώσεις του πρωθυπουργού της Μαλαισίας.

Νωρίτερα, ο υπουργός Μεταφορών της Μαλαισίας ανακοίνωσε ότι εντοπίστηκαν δύο αντικείμενα, ένα στρογγυλό και ένα πολυγωνικό, 1.500 μίλια νοτιοδυτικά του Περθ της Αυστραλίας.

Όπως είπε ανώτατος αξιωματούχος της Μαλαισίας, τα αντικείμενα αναμένεται να ανασυρθούν εντός των επομένων ωρών ή και αύριο, εξαιτίας των δυσμενών καιρικών συνθηκών. Να σημειωθεί ότι αυτά τα αντικείμενα είναι ξεχωριστά από εκείνα που αναφέρθηκαν ότι εντόπισε κινεζικός δορυφόρος περίπου στην ίδια περιοχή.

Η ανακοίνωση της εταιρείας

Ανακοίνωση εξέδωσε σήμερα η Malaysia Airlines για το χαμένο Boeing 777. Στην ανακοίνωση η εταιρεία αναφέρει:

«Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι η πτήση ΜΗ370 έχει χαθεί και ότι όλοι οι επιβαίνοντες είναι νεκροί. Τώρα θα πρέπει να συλλέξουμε στοιχεία για το πώς το αεροπλάνο έπεσε στον νότιο διάδρομο του Ινδικού Ωκεανού».

Συναγερμός για νέα αντικείμενα στον Ινδικό Ωκεανό

Νωρίτερα, ο πρωθυπουργός της Αυστραλίας Τόνι Άμποτ ανακοίνωσε πως αυστραλιανό αεροσκάφος που συμμετέχει στις έρευνες για το εξαφανισμένο Boeing εντόπισε δύο νέα αντικείμενα στον νότιο Ινδικό Ωκεανό.

Ο Αυστραλός πρωθυπουργός ανακοίνωσε στο Κοινοβούλιο ότι αυστραλιανό πλοίο βρίσκεται κοντά στην περιοχή όπου εντοπίσθηκαν τα δύο αντικείμενα, ένα κυκλικό γκριζοπράσινο και ένα ορθογώνιο χρώματος πορτοκαλί, και ελπίζει ότι θα μπορέσει να τα ανασύρει εντός των επομένων ωρών.

Κινεζικό στρατιωτικό αεροπλάνο είχε αναφέρει νωρίτερα ότι εντόπισε σειρά αντικειμένων που επέπλεαν στην περιοχή των ερευνών, αλλά αεροσκάφος του Πολεμικού Ναυτικού των ΗΠΑ δεν κατόρθωσε να τα βρει.

Το επικρατέστερο σημείο της συντριβής

Σύμφωνα με τον πρωθυπουργό της Μαλαισίας, το αεροσκάφος των Μαλαισιανών αερογραμμών συνετρίβη στο νότιο τμήμα του Ινδικού Ωκεανού δυτικά του Περθ της Αυστραλίας.

«Ως εκ τούτου, με βαθιά θλίψη ανακοινώνουμε πως σύμφωνα με τα νέα αυτά δεδομένα, η πτήση MH370 “έληξε” στο νότιο Ινδικό Ωκεανό» είπε.

Με αυτήν τη θέση είχαν συμφωνήσει και Βρετανοί ερευνητές, οι οποίοι μάλιστα είχαν αναφέρει πως η επιχείρηση ανάσυρσης θα διαρκέσει αρκετό χρονικό διάστημα λόγω των δυσμενών καιρικών συνθηκών που επικρατούν στη θαλάσσια περιοχή.
Συναγερμός για νέα αντικείμενα στον Ινδικό Ωκεανό

Νωρίτερα, ο πρωθυπουργός της Αυστραλίας Τόνι Άμποτ ανακοίνωσε πως αυστραλιανό αεροσκάφος που συμμετέχει στις έρευνες για το εξαφανισμένο Boeing εντόπισε δύο νέα αντικείμενα στον νότιο Ινδικό Ωκεανό.

Ο Αυστραλός πρωθυπουργός ανακοίνωσε στο Κοινοβούλιο ότι αυστραλιανό πλοίο βρίσκεται κοντά στην περιοχή όπου εντοπίσθηκαν τα δύο αντικείμενα, ένα κυκλικό γκριζοπράσινο και ένα ορθογώνιο χρώματος πορτοκαλί, και ελπίζει ότι θα μπορέσει να τα ανασύρει εντός των επομένων ωρών.

Κινεζικό στρατιωτικό αεροπλάνο είχε αναφέρει νωρίτερα ότι εντόπισε σειρά αντικειμένων που επέπλεαν στην περιοχή των ερευνών, αλλά αεροσκάφος του Πολεμικού Ναυτικού των ΗΠΑ δεν κατόρθωσε να τα βρει.

Πηγή: madata.gr

Malaysia Airlines MH370 crashed in the Southern Indian Ocean

chaos-620x349

6:09am: A summary of the questions answered, and still pending, about the disappearance of Malaysian Airlines Flight 370 after Prime Minister of Malaysia Najib Razak’s announcement:

What we know

The plane crashed: Najib said satellite data showed the flight “ended in the southern Indian Ocean,” confirming that the Boeing 777 that disappeared more than two weeks ago went down in a remote corner of the ocean, “far from any possible landing sites.”

Its last position: A British company calculated satellite data obtained from the remote area of the ocean, using analysis never before used in an aviation investigation of this kind, and pinpointed the last spot the flight was seen in the air was in the middle of the ocean west of Perth, Australia.

No survivors: Najib left little doubt that all 239 crew and passengers had perished in the crash; the father of an aviation engineer on the flight said, “we accept the news of the tragedy. It is fate.”

Questions remain

Who and how: Malaysian authorities have not ruled out any possible explanation for what happened to the jet, but have said the evidence so far suggests it was deliberately turned back across Malaysia to the Strait of Malacca, with its communications systems disabled. They are unsure what happened next. Authorities are considering the possibilities including terrorism, sabotage, catastrophic mechanical failure or issues related to the mental health of the pilots or someone else on board.

What’s floating in the ocean: The prime minister didn’t address whether investigators had confirmed floating objects in the ocean and images captured by several countries’ search parties, including that of France and China, were debris from the plane.

– AP

6:00am: Chinese government statement regarding Malaysia’s announcement on Flight MH370:

“China is aware of Malaysia’s announcement (of the plane crash). We are paying high attention to it. China has requested Malaysian authorities to further provide all information and evidence leading up to such (a) conclusion. China’s search and rescue efforts are continuing. We also hope those of Malaysia and other countries could go on as well.”

– CNN

5:56am: A very useful breakdown of what’s changed in analysis of satellite info leading to the announcement made overnight by Fairfax’s Nick Miller in London.

Missing Malaysia Airlines plane probe by satellite company adds weight to theory of MH 370’s last location

5:50am: Beijing: Relatives shrieked and sobbed uncontrollably. Men and women nearly collapsed, held up by loved ones. Their grief came pouring out after 17 days of waiting for definitive word on the fate of the passengers and crew of the missing Malaysia Airlines jet.

Malaysia’s prime minister gave that word late Monday in an announcement from Kuala Lumpur, saying there was no longer any doubt that Flight 370 went down in the southern Indian Ocean.

Relatives of passengers in Beijing had been called to a hotel near the airport to hear the news, and some 50 of them gathered there. Afterward, they filed out of a conference room in heart-wrenching grief.

One woman collapsed and fell on her knees, crying “My son! My son!”

– AP

4:42am: How British satellite company Inmarsat tracked down MH370

Inmarsat’s role in the search for Malaysian Airlines flight MH370 began immediately after the aircraft disappeared. Although the main aircraft communications addressing and reporting system (which would usually transmit the plane’s position) was switched off, one of Inmarsat’s satellites continued to pick up a series of automated hourly ‘pings’ from a terminal on the plane, which would normally be used to synchronise timing information.

By analysing these pings, Inmarsat was able to establish that MH370 continued to fly for at least five hours after the aircraft left Malaysian airspace, and that it had flown along one of two ‘corridors’ – one arcing north and the other south.

Meanwhile, Inmarsat’s engineers carried out further analysis of the pings and came up with a much more detailed Doppler effect model for the northern and southern paths. By comparing these models with the trajectory of other aircraft on similar routes, they were able to establish an “extraordinary matching” between Inmarsat’s predicted path to the south and the readings from other planes on that route.

“By yesterday they were able to definitively say that the plane had undoubtedly taken the southern route,” said McLaughlin.

– Telegraph.co.uk

3:57am: Beijing: Mixed in with the grief here among the relatives in Beijing at the Lido Hotel is a sense of rising anger and disbelief.

Families have long been angry at what they perceive to be a gross mishandling of the investigation. Many were, and appear to remain, convinced that the Malaysian government has been complicit in an elaborate cover-up – a conspiracy theory that has enabled them to avoid the more plausible reality.

“The Malaysian government is too dark,” one woman wailed.

“Why won’t you tell the truth, why don’t you respect our families?”

After more than a fortnight of holding on, the abrupt nature and brevity of the Malaysian announcement has proven hard to accept.

“I’ve been waiting half a month and they just give us one sentence?” one woman yelled to reporters.

Most though, have been too debilitated by grief too get angry. One woman, sat slumped on the ground, as her concerned companion called out for help.

As paramedics crouched down, her the companion explained that her son was on the plane.

“I don’t want to get up,” the woman said. “I don’t want to go home. I don’t want to go anywhere.”

– By Philip Wen

3:27am: Yesterday, 18,500 square nautical miles were searched in the Australian search area.

Two orange objects approximately one metre in length and one white coloured drum were sighted by search aircraft, but remain unidentified and have not been conclusively linked to MH370.

HMAS Success detected two radar targets within the search area, but could not locate the targets on further investigation of the area.

– Operational update from Malaysia Airlines

 

2:50am:

Grief and anger … A relative of a passenger on Malaysia Airlines flight MH370 waves her fist as she cries after hearing the news that the plane plunged into the Indian Ocean at Lido Hotel in Beijing.

2:11am: Kuala Lumpur: The missing Malaysia Airlines flight MH370 crashed into a remote area of the southern Indian Ocean, killing all 239 people on board, Malaysia’s prime minister Najib Razak announced early on Tuesday.

“This is a remote location, far from any possible landing sites,” Mr Najib told a media briefing.

“It is therefore with deep sadness and regret that I must inform you that, according to new data, flight MH370 ended in the southern Indian Ocean,” he said, fighting back tears.

Relatives of passengers, pilots and crew were told of the news late on Monday night, ending an agonising wait to learn the fate of their loves ones.

Confirmation the Boeing 777 crashed into the sea came from Britain’s Air Accidents Investigation Branch which had been provided information from the London-based satellite company Inmarsat.

The company used a type of analysis never used before in an investigation of this sort to determine the plane flew far into the southern Indian Ocean where there is no land for thousands of kilometres.

Lindsay Murdoch

1:51am: Beijing: Distressing scenes of absolute anguish have broken out at the Lido Hotel in Beijing, after relatives of missing Malaysia Airlines Flight MH370 received the news that the plane had ended in the Indian Ocean.

Family members filed sombrely into the hotel’s conference room after being told to gather urgently at the hotel for a news update.

Minutes later, many burst out of the room openly wailing, some collapsing on the floor and needing to be held up by paramedics and police at the scene.

One man threw himself down an escalator and refused to get up, having to be dragged onto his feet by reporters.

Loud wailing and sobbing could be heard from outside the room as a steady stream of paramedics brought in stretchers.

Earlier, it is understood families had received text messages from authorities informing that “we have to assume beyond any reasonable doubt that MH370 has been lost and that none of those on board survived.”

For more than two weeks, these family members have come to this hotel daily for news updates, hanging on to every last bit hope.

Tonight, that has been taken away.

-By Philip Wen

Embedded image permalink

1:35am: This is the statement Malaysia Airlines shared with the families of passengers and crew of MH370:

Malaysia Airlines deeply regrets that we have to assume that MH370 ended in the southern Indian Ocean. As you will hear in the next hour from Malaysia’s Prime Minister, new analysis of satellite data suggests the plane went down in the Southern Indian Ocean.

On behalf of all of us at Malaysia Airlines and all Malaysians, our prayers go out to all the loved ones of the 226 passengers and of our 13 friends and colleagues at this enormously painful time.

We know there are no words that we or anyone else can say which can ease your pain. We will continue to provide assistance and support to you, as we have done since MH370 first disappeared in the early hours of 8 March, while flying from Kuala Lumpur to Beijing.

The ongoing multinational search operation will continue, as we seek answers to the questions which remain. Alongside the search for MH370, there is an intensive investigation, which we hope will also provide answers.

We would like to assure you that Malaysia Airlines will continue to give you our full support throughout the difficult weeks and months ahead.

Once again, we humbly offer our sincere thoughts, prayers and condolences to everyone affected by this tragedy.

1:34am: The Malaysian Prime Minister’s announcement that MH370 is lost in the Indian Ocean is unrelated to the objects spotted by an Australian aircraft on Monday.

The HMAS Success sent to retrieve those objects did not find them on Monday night, and it is still not known whether or not they are connected to the missing flight.

The search will resume at first light this morning.

1:32am: Distressing images are emerging from Beijing, where family members of lost passengers are reacting to the news their loved ones are dead. Malaysia’s prime minister has urged the media to respect their privacy “and allow them the space they need at this difficult time”.

1:12am: Full statement from Prime Minister of Malaysia Najib Razak made in Kuala Lumpur at 1am Sydney time:

“This evening I was briefed by representatives from the UK Air Accidents Investigation Branch (AAIB). They informed me that Inmarsat, the UK company that provided the satellite data which indicated the northern and southern corridors, has been performing further calculations on the data. Using a type of analysis never before used in an investigation of this sort, they have been able to shed more light on MH370’s flight path.

Based on their new analysis, Inmarsat and the AAIB have concluded that MH370 flew along the southern corridor, and that its last position was in the middle of the Indian Ocean, west of Perth.

This is a remote location, far from any possible landing sites. It is therefore with deep sadness and regret that I must inform you that, according to this new data, flight MH370 ended in the southern Indian Ocean.

We will be holding a press conference tomorrow with further details. In the meantime, we wanted to inform you of this new development at the earliest opportunity. We share this information out of a commitment to openness and respect for the families, two principles which have guided this investigation.

Malaysia Airlines have already spoken to the families of the passengers and crew to inform them of this development. For them, the past few weeks have been heartbreaking; I know this news must be harder still. I urge the media to respect their privacy, and to allow them the space they need at this difficult

1:10am: The BBC is reporting families of Malaysia Airlines passengers have received a text message from the airline saying it was now “beyond any reasonable doubt” that flight MH370 has been lost and there are no survivors.

1:10am: The announcement comes after new data was reviewed by British satellite telecommunications company Inmarsat, ruling out the northern corridor for Flight MH370.

source: smh.com.au