Category Archives: Uncategorized

Η Σάμος χτυπά την πόρτα της Πολιτιστικής Ευρώπης

1B91D66F84CF0F471786D3F0DBDF5151

Ο δήμαρχος Σάμου, Μιχάλης Αγγελόπουλος, παρουσίασε την υποψηφιότητα της Σάμου για Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης το 2021, στο «Ίδρυμα Β και Μ Θεοχαράκη».

Ο θεσμός της Ευρωπαϊκής Πολιτιστικής Πρωτεύουσας ξεκίνησε το 1985, με πρωτοβουλία της Μελίνας Μερκούρη. Η Αθήνα ήταν η πρώτη πόλη που κατέκτησε τον τίτλο και από τότε το χρίσμα έχουν λάβει 46 πόλεις.

Το 2021 θα αναδειχθεί μια πόλη από την Ελλάδα και μια από τη Ρουμανία για τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας. Η υποψηφιότητα βασίζεται στην εκπόνηση μιας μακροπρόθεσμης πολιτικής για την πολιτιστική ανάπτυξη της πόλης, έχει διάρκεια ενός έτους και στην περίοδο αυτή δίνεται η ευκαιρία ανάδειξης του πλούτου και της πολιτιστικής ταυτότητας της υποψήφιας πόλης ή του νησιού.

Το ακριτικό νησί της Σάμου, από την εσχατιά των ευρωπαϊκών συνόρων, ξεκινά μια πορεία που σκοπό έχει την ανάδειξη του πολιτισμού του με τις βαθιές ρίζες που το συνδέουν με την αρχαία Ελλάδα. Η φιλοσοφία, η επιστήμη και η τεχνολογία συνυπάρχουν αρμονικά και αποτελούν τη βάση πολιτιστικών αξιών πάνω στις οποίες στηρίχθηκε η ιστορική διαδρομή του νησιού.

Αρχέγονο θεώρημα αυτό του Πυθαγόρα, από τον τόπο που έκανε λόγο για την αρμονία ως πηγή των πάντων, η υποψηφιότητα της πόλης στηρίζεται στην πρόταση του Πυθαγορείου Θεωρήματος Πολιτισμού, ότι δηλαδή ο Ανθρωπος στο τετράγωνο + Δημιουργικότητα στο τετράγωνο οδηγούν σε Πολιτισμό στο τετράγωνο!

Το τρίγωνο του Πυθαγόρα μετουσιώνεται σε τρίγωνο πολιτισμού με άξονες τον άνθρωπο και τη δημιουργικότητα. Τον άνθρωπο που εκπροσωπείται ιδανικά από τον σαμιακό λαό, που ενστερνίστηκε πλήρως αυτή την προσπάθεια και συνέβαλε παντοιοτρόπως στην επίτευξή της αλλά και τη δημιουργικότητα, που συνίσταται στην προσφορά και την ανιδιοτελή έκφραση προς τον πλησίον με όποια έκφραση αυτή βρίσκει ανταπόκριση στις μέρες μας.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Ο Ελληνοαυστραλός που μετατρέπει τις φωτογραφίες σε έργα τέχνης

gekas3

Πρωταγωνίστρια στις φωτογραφίες που δημιουργεί ο Βασίλης Γκέκας, είναι η κόρη του, η μικρή Αθηνά

Ο Μπιλ Γκέκας εμπνέεται από κλασικούς ζωγράφους -κυρίως της Αναγέννησης- και μας προσφέρει υπέροχες φωτογραφίες.

Ο Μπιλ Γκέκας, όπως έχουμε γράψει και άλλες φορές στο «Νέο Κόσμο», εργάζεται ως fine art portrait photographer και θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους φωτογράφους του κόσμου. Με τη φωτογραφία ασχολείται από τη δεκαετία του ’90 και το πιο χαρακτηριστικό στη δουλειά του είναι ότι εμπνέεται από κλασικούς ζωγράφους, κυρίως της αναγεννησιακής εποχής.

Ζητήσαμε από τον Μπιλ, να μας συστηθεί: «Είμαι πατέρας, σύζυγος, ιδιοκτήτης επιχείρησης και φωτογράφος με έδρα τη Μελβούρνη. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Αυστραλία και είμαι ελληνικής καταγωγής και θεωρώ τον εαυτό μου τυχερό να έχω διπλή υπηκοότητα. Οι δύο γονείς μου γεννήθηκαν στην Ελλάδα και μετανάστευσαν στην Αυστραλία. Ο πατέρας μου ήρθε εδώ σε νεαρή ηλικία και η μητέρα μου πολύ αργότερα. Αν και γεννήθηκα και μεγάλωσα εδώ, μαζί με τα δύο αδέλφια μου, έχουμε ακολουθήσει τις ελληνικές παραδόσεις, αλλά και τη γλώσσα».

Ο Μπιλ συνεχίζει μιλώντας για την οικογένειά του και την καταγωγή του: «Η κόρη μου φοιτά σε ελληνικό σχολείο και συμμετέχει επίσης σε πολιτιστικές εκδηλώσεις της παροικίας. Όσο για τις ρίζες μου, ο πατέρας μου είναι από ένα χωριό που ονομάζεται Κληματιά και βρίσκεται στις παρυφές των Ιωαννίνων και η μητέρα μου από ένα άλλο χωριό που ονομάζεται Μελιά, λίγο πιο έξω από τα Ιωάννινα. Έχουν περάσει αρκετά χρόνια από τότε που έχω επισκεφθεί τις περιοχές των γονιών μου. Ελπίζω να πάω και την κόρη μου στο επόμενο ταξίδι μας».

Ο Ελληνοαυστραλός φωτογράφος σπούδασε Πληροφορική και εργάστηκε για κάποιο χρονικό διάστημα σε αντίστοιχες εταιρείες, αλλά το 2000 έφυγε από το συγκεκριμένο χώρο και αποφάσισε να συνεχίσει στην οικογενειακή του επιχείρηση, η οποία δραστηριοποιείται στις οικοδομές, έναν κλάδο που στην Αυστραλία συνεχίζει να είναι ισχυρός.

Με τη φωτογραφία ασχολήθηκε από νεαρή ηλικία, στη δεκαετία του 1990, και από την αναλογική φωτογραφία πέρασε στην ψηφιακή το 2005. Τότε, το ενδιαφέρον του για την τέχνη της φωτογραφίας γίνεται ακόμα πιο έντονο, και όπως δηλώνει: «Ήμουν σε θέση να πειραματιστώ και να τελειοποιήσω την τεχνική μου στην προσωπογραφία, χωρίς τη σχετική απώλεια χρόνου και κόστους».

Η πρωταγωνίστρια στις φωτογραφίες που δημιουργεί είναι η κόρη του, η μικρή Αθηνά, και τα πρώτα αναγεννησιακά πορτρέτα του -εμπνευσμένα από ζωγράφους της αναγέννησης- δημιούργησαν την απόλυτη καλλιτεχνική τάση στις φωτογραφίες, η οποία έφερε την προσωπική του υπογραφή. Με τον καιρό, ο Μπιλ Γκέκας εξελίχθηκε σε πρωταγωνιστή σε διεθνή βραβεία και ξένους οίκους φωτογραφίας, άλλα και στα μεγαλύτερα φωτογραφικά περιοδικά. Το ένα μετά το άλλο, τα μεγαλύτερα μέσα ενημέρωσης όπως το BBC, το NBC Today, το ABC News και η «Daily Mail», υποκλίνονται στο έργο του, ενώ μέσα σε λίγα χρόνια το όνομα του Μπιλ φιγουράρει στα σαλόνια της φωτογραφίας προκαλώντας τον θαυμασμό για τη δουλειά του.

Την αγάπη του για τη φωτογραφία μοιράζεται και η σύζυγός του, Νικολέτα, που παίζει, επίσης, σημαντικό ρόλο στην ενδυμασία, τα μαλλιά και τη σκηνογραφία της μικρής του κόρης. Το έχουν μετατρέψει σε μια οικογενειακή υπόθεση που απολαμβάνουν.

Κλείνοντας την κουβέντα μας, ο Μπιλ υπόσχεται ότι σύντομα θα επισκεφτεί την Ελλάδα μαζί με την κόρη του και την οικογένειά του.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Σε $1 εκατ. το χρόνο θα ανέρχονται τα έσοδα της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης

greek

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης, τα έσοδα του Οργανισμού από την ενοικίαση των χώρων του νέου κτιρίου της στο Lonsdale Street θα ανέρχονται σε ένα εκατομμύριο δολάρια σε έξι μήνες.

Αυτό θα δώσει τη δυνατότητα στην Κοινότητα να αναβαθμίσει την ποιότητα των υπηρεσιών που προσφέρει στην παροικία μας, στους τομείς της παιδείας και του ελληνικού πολιτισμού.

Στη συνέχεια ακολουθεί η σχετική ανακοίνωση:

“Το 15 εκατομμυρίων δολαρίων, 15 ορόφων νέο κτίριο της Ελληνικής Κοινότητας ήταν αποτέλεσμα σκληρής δουλειάς πολλών, έτσι ώστε να έχουμε ένα τέτοιο επιβλητικό κτίριο σε ένα κομβικό σημείο της Μελβούρνης.

Έτσι, μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, το Ελληνικό Κέντρο Σύγχρονου Πολιτισμού έχει αρχίσει να αναδεικνύεται σε κορυφαίο παγκόσμιο κέντρο του ελληνικού πολιτισμού και εκπαίδευσης με το πλήθος εκδηλώσεων που διοργανώνονται σε αυτό.

Η επιτυχία του Κέντρου φαίνεται και από το γεγονός ότι περισσότερα από 1.500 άτομα (κατά μέσο όρο) το χρησιμοποιούν κάθε εβδομάδα συμμετέχοντας σε εκδηλώσεις, μαθήματα ή σε δραστηριότητες των ενοικιαστών του κτιρίου. Χαρακτηριστικό είναι ότι χώρους του κτιρίου μας τους χρησιμοποιούν για προγράμματα διδασκαλίας τους τα Πανεπιστήμια La Trobe και U3A (University of Third Age).

Και συζητώντας για τους ενοικιαστές μας, ξεπεράσαμε τους εαυτούς μας για να ενθαρρύνουμε ελληνικές επιχειρήσεις και επιχειρηματίες να μετακινηθούν στο κέντρο και πετύχαμε ώστε το 90% των ενοικιαστών να είναι Έλληνες. Στο στάδιο αυτό το κτίριο έχει ενοικιαστεί όλο και από τον Ιούλιο υπολογίζεται τα έσοδα της Κοινότητας από τα ενοίκια να πλησιάζουν το ένα εκατομμύριο δολάρια.

Στους ενοικιαστές μας περιλαμβάνονται η Εθνική Τράπεζα Ελλάδος, η ΙΤΗΕΑ, τα δικηγορικά γραφεία της Πέννυ Δημοπούλου, της Καλλιρρόης Καστιγιάννη και του Γιάννη Τριπιδάκη, το «Centre for Investor Education» και η «Media Services Australia», ενώ σύντομα πρόκειται να λειτουργήσουν η Goody’s Burger House και τo Melina Rooftop Bar.

Το ίδιο το Ελληνικό Κέντρο ανέπτυξε ένα εντυπωσιακό πρόγραμμα που περιλαμβάνει προγράμματα διδασκαλίας Αρχαίων και Νέων Ελληνικών για ενήλικες, και για παιδιά με προχωρημένη γνώση της Ελληνικής, ως μέρος της εκπαιδευτικής προσφοράς μας, μαζί με πολιτιστικές δραστηριότητες, όπως διαλέξεις, σεμινάρια, παρουσιάσεις βιβλίων, θέατρο, μουσικές εκδηλώσεις, κωμικά σόου, εκδηλώσεις για ελληνικά τρόφιμα, προβολές ταινιών, συνέδρια και εργαστήρια. Πάνω από 200 εκδηλώσεις πραγματοποιήθηκαν κατά το πρώτο έτος λειτουργίας του Ελληνικού Κέντρου.

Αξίζει να σημειωθεί ότι το Ελληνικό Κέντρο δεν πρέπει να θεωρηθεί ως αποκλειστικός χώρος της Κοινότητας, καθώς άλλοι οργανισμοί, συμπεριλαμβανομένων της ΑΧΕΠΑ, της Πρόνοιας, του HACCI, και του NUGAS και μεγάλων πολιτιστικών φορέων όπως του Διεθνούς Φεστιβάλ Κωμωδίας και του Φεστιβάλ Μελβούρνης, που χρησιμοποίησαν τους χώρους του για να παρουσιάσουν εκδηλώσεις και δραστηριότητές τους.

Και τώρα που ολοκληρώνεται το πρόγραμμα που είχαμε για το κτίριο της Κοινότητας και το πολιτιστικό κέντρο, επόμενο βήμα θα είναι η αξιοποίηση των άλλων ακινήτων της Κοινότητας, με ιδιαίτερη έμφαση στο οικόπεδο του Bulleen”.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Στην Αυστραλία για συναυλίες η Σαβίνα Γιαννάτου

savina

Θα εμφανιστεί στο Φεστιβάλ Womadelaide και στο Thornbury με το συγκρότημά της, Primavera en Salonico.

Επιστρέφει για συναυλίες στην Αυστραλία η Σαβίνα Γιαννάτου, 13 χρόνια μετά την προηγούμενη επίσκεψή της στην χώρα. Η καταξιωμένη τραγουδίστρια θα εμφανιστεί με το συγκρότημά της, Primavera en Salonico, στο φεστιβάλ WOMADelaide – το αυστραλιανό παράρτημα του διεθνούς φεστιβάλ World of Music Arts and Dance που φιλοξενεί μουσικούς από όλον τον κόσμο – στην Αδελαΐδα, στις 14 Μαρτίου, ενώ θα δώσει και μία συναυλία στο Thornbury Theatre της Μελβούρνης, στις 10 Μαρτίου.

Η Σαββίνα Γιαννάτου έγινε γνωστή μέσα από την θρυλική εκπομπή του Τρίτου Προγράμματος της Ελληνικής Ραδιοφωνίας “Εδώ Λιλιπούπολη”, ενώ στην διάρκεια της πλούσιας καριέρας της έχει συνεργαστεί με μερικούς από τους σημαντικότερους συνθέτες της Ελλάδας, όπως η Λένα Πλάτωνος, ο Νίκος Κυπουργός, ο Νίκος Μαμαγκάκης κ.ο.κ. – θεωρείται δε μία από τις ιδανικές ερμηνεύτριες του ρεπερτορίου του Μάνου Χατζιδάκι. Παράλληλα με την αφοσίωσή της στο έντεχνο τραγούδι, οι εντυπωσιακές της επιδόσεις στον φωνητικό αυτοσχεδιασμό, την έχουν φέρει στην αιχμή της μουσικής πρωτοπορίας, καθιστώντας την μία από τις σημαντικότερες τραγουδίστριες της Ευρώπης.

Τα τελευταία είκοσι χρόνια συνεργάζεται με το συγκρότημα Primavera En Salonico, ανθολογώντας και αναδομώντας με δημιουργικό τρόπο μία σειρά παραδοσιακών τραγουδιών από την λεκάνη της Μεσογείου. Αφετηρία υπήρξε ένα αφιέρωμα στην μουσική της ισπανοεβραϊκής, σεφαραδίτικης, παράδοσης των Εβραίων της Θεσσαλονίκης, σύντομα όμως το συγκρότημα εξερεύνησε γνωστά και άγνωστα τραγούδια από την ευρύτερη περιοχή. Ο τελευταίος δίσκος του συγκροτήματος – το οποίο αποτελείται από μερικούς εκ των σημαντικότερων δεξιοτεχνών της αυτοσχεδιαστικής και σύγχρονης μουσικής στην Ελλάδα και ηχογραφεί για την εταιρεία ECM, μία από τις σημαντικότερες στην σύγχρονη μουσική παγκοσμίως – έχει τίτλο “Songs of Thessaloniki”. Κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 2005 και περιλαμβάνει τραγούδια ελληνικά, τουρκικά, αρμένικα, σλάβικα και σέρβικα – μεταξύ αυτών και το Απολυτίκιο του Αγίου Δημητρίου σε μία απρόσμενη και υποβλητική εκτέλεση.

Πληροφορίες και εισιτήρια για την εμφάνιση των Primavera En Salonico στην Μελβούρνη, υπάρχουν στην ιστοσελίδα http://oztixspecialoffers.oztix.com.au/Default.aspx?Event=58447, ενώ για το φεστιβάλ Womadelaide στο https://www.womadelaide.com.au/tickets.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Greek chestnut seller convicted over lack of license

chestnuts2jpg-thumb-large
A Thessaloniki court on Tuesday handed down a six-month suspended prison sentence to a chestnut seller who was arrested last Friday in central Thessaloniki for trading without a license.

The 61-year-old told the court that he had been selling roast chestnuts off a cart for years in central Thessaloniki.

He said he had a five-year license which expired in 2007 and that he was unable to renew it due to financial constraints, noting that he has debts of 150,000 euros.

“I don’t want to have debts. I just want a license to sell chestnuts and make a living,” he said, adding that he has eight siblings.

The 61-year-old rebuffed claims that he verbally insulted the police officers who arrested him, claiming that he briefly fainted during the inspection but then followed the officers to the local precinct.

source:ekathimerini.com

Online

‘Conditions more than ripe’ for a name solution, says FYROM’s FM

poposki-thumb-large

“Don’t make excessive demands of us,” stresses Nikola Poposki, foreign minister of the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), on the issue of Greece’s name dispute with its northern neighbor, ahead of a scheduled visit to Athens on Thursday. “We are both proud people,” he told Kathimerini in this interview translated into English from the Greek version, adding that the “conditions are more than ripe” for there to be a positive step toward a resolution of the dispute.

Poposki is expected in Athens following a visit to Skopje in July by Greek Foreign Minister Nikos Kotzias. It will be the first visit to Greece by a foreign minister or other high-ranking official from FYROM since Alexander Dimitrov’s in 2000.

“We have no intention to surprise – at least not negatively – but to express our earnest willingness and friendship,” he says about his visit, adding that Greece and FYROM are “on a very good path” in terms of mutual confidence building.

What can we expect from your visit to Athens? Is it a routine diplomatic mission to reciprocate the visit to Skopje by your Greek counterpart, or are the two sides preparing, shall we say, any surprises?

It is certainly not routine, since something like this has not happened in over a decade. There were no visits on an official bilateral level, as would befit neighbors. At the same time, at least from our side, we have no intention to surprise – at least not negatively – but want to express our honest intentions and friendship toward Greece. We will do our utmost to make our hosts feel this. There should be no animosity between us. In contrast, over the past 20 years it has become apparent that there is a lot in common between the two peoples. Particularly in terms of way of thinking and behavior, one could say we are first cousins. Maybe that’s why we get along so well in tourism, the economy and many other sectors, despite the crisis.

In your opinion, is the time ripe for real progress over the name dispute? Is your side willing to take a step away from its “red lines” if Athens does the same so that there can be a breakthrough?

I think the conditions are overripe, given that we’ve been waiting for more than two decades. As far as the differences are concerned, it is our firm belief that we have made a lot of compromises, from changing the constitution and the flag, to accepting the disrespectful temporary name at the UN, etc. On the other hand, the list of the concessions being demanded seems endless, while previous commitments, such as that there would be no obstacles to our bids for entry in NATO and the EU, are forgotten. The explanation we usually get is: We are in the club, while you want to join. You will pay a price, and as far as the cost goes, the sky is the limit. Honestly, we do not want to have such irrational differences with a neighbor, with whom we have the same strategic interests. This is why we are participating in the process. However, for there to be a successful outcome we need to feel that you are not making excessive demands of us. We are both proud nations. The happiness of the strongest should not be at the expense of his neighbor. What is encouraging, though, is that we agree on the benefits of a rapprochement in all the practical areas.

The confidence building measures (CBMs) that were agreed on are seen as the most important outcome of Kotzias’s visit to Skopje. The prevailing view, however, is that nothing has really happened since. Is that wrong?

There are ongoing talks between teams of the two foreign ministries, meetings with journalists of the two countries, joint initiatives of the academic communities and increased cooperation between the police forces of the two sides. Maybe those don’t have a lot of resonance with the public; this is not our objective, but rather whether they essentially contribute to increasing contacts and joint program. Personally I think we can do more and faster. However, building trust is essential. It appears that we are on the right path. We’ll see.

How is cooperation between the two countries over the refugee crisis? Could there be a common approach on this issue that would make it form the basis of a further improvement in relations?

From a strategic point of view we have a common goal and communication has improved. In the short term, though, Greece’s aim is for all the migrants to move on to Northern Europe as fast as possible and that means through our country. The reasoning is that Greece does not have unlimited resources and the inflow on the islands is constant. We understand that. Our duty, however, is not to take in more than we can record and ensure humane and safe transport through the European route. For this to work, we need a greater effort from Greece in registration and a European response, which can be implemented, in relation to long-term trends.

You have suggested in statements that Greece is not only doing nothing to prevent inflows from Turkey, but rather (Frankfurter Allgemeine Zeitung) allowing migrants to attack your border guards. What would you do differently, for example, to protect the entrance to the Aegean?

It is true that the Greek islands are in a vulnerable position. The inflows are very big and the question is whether Greece has the resources to manage this. I am convinced that it needs help and Turkey’s cooperation. However, Turkey also has a point when it says it has been responsible for over 2 million migrants in the past few years. This costs a lot of money and has certainly created tension. However, economic migrants are allowed to pelt our border guards with rocks from Greek territory without any measures to stop them as they attempt to force their way into Macedonia. This should not be allowed to happen.

Is your country facing a problem of Islamist extremism, as President Gjorge Ivanov suggested in recent statements? What is the situation as regards this issue?

It is, without doubt, a global threat. Macedonia is not immune from the dangers of religious extremism. Surely, though, this exists in most European countries. The fact that there are citizens of ours who incite, spread propaganda and even go to Syria to fight for Daesh [ISIS] is a cause for concern. These are young people who have grown up in our environment and reject the culture that we believe is widely accepted in Europe. Their views vary on whether they agree or not with the beheadings or terrorist attacks. We mustn’t be indifferent but we must also not paint everyone with the same brush on the basis of their religion alone. The majority of those suffering at the hands of the Muslim extremists – who are, as we speak, implementing their plan to form a state in Syria and Iraq – are probably Muslims themselves. It is essential that we are all united against this threat.

source:ekathimerini.com

Bishop Mulkearns ‘profoundly sorry’ for concealing child sex crimes

untitled

Ballarat Bishop Ronald Mulkearns struggles to sleep at night due his role in concealing the child sex crimes of priests spanning decades, an inquiry has heard.

Retired Ballarat diocese priest John McKinnon, who still visits the terminally ill bishop at hospital, told the Royal Commission into Institutional Responses to Child Sexual Abuse Bishop Mulkearns was “profoundly sorry” for what “he had done” or failed to do.

“He says he struggles to sleep at night…he probably still struggles to sleep of a night and so these things now are on his mind but beyond that there wasn’t much more we could say,” Fr McKinnon said.

Fr McKinnon said he had re-established contact with the bishop in the last two years as he became gravely ill with cancer.

He told the inquiry the two don’t often discuss Bishop Mulkearns’s role in covering up decades of child sex abuse but he knew had remorse for failing to act.

“His memory is worse than mine.. so it was useless doing it…he didn’t remember ,” Fr McKinnon told the inquiry. “We don’t talk about it.”

Fr McKinnon told the inquiry Bishop Mulkearns always stressed the importance of confidentiality of priests, but admitted there was a time when his protection of priests became “destructive.”

The inquiry also heard Bishop Mulkearns was “very reluctant” to mention the paedophilia of a priest.

“He just didn’t do it, unless it was public knowledge,” Fr McKinnon said.

Fr McKinnon said he took responsibility for not asking more questions when he suspected a priest was molesting children.

“We should have asked more questions,” he said.

Bishop Mulkearns is receiving palliative care and is unfit to give evidence at the inquiry.

The hearing continues.

source:theherald.com.au

HSC Results 2015: Girls outperform boys in traditionally male subjects

untitled

Grace Parker was sick of her family car breaking down – so she took matters into her own hands and enrolled in automotive studies as part of her HSC.

Self-confessed city girl Mala Rigby’s love of animals drew her to agriculture and Claudia Nielsen, a rising hockey star who hopes for a career in science, was attracted to the practical side of primary industries.

The trio helped girls increase their reign over boys in this year’s HSC results, with females blitzing subjects traditionally dominated by males as well as making a clean sweep of the history and English courses.

At the prestigious First in Course ceremony on Tuesday, 82 girls, including Grace, Mala and Claudia, and 34 boys were recognised for topping the state in at least one of their subjects.

This year, 116 students from 81 schools received First in Course awards, including six students who topped two courses.

Sophia Henning, from Presbyterian Ladies’ College Sydney, was first in ancient history, while Pola Cohen, from Sydney Girls’ High, topped history extension and Caitlin Semsarian, from St George Girls High, came first in modern history.

Girls from Cherrybrook Technology High, St Francis De Sales Regional College, North Sydney Girls and Northern Beaches Secondary College Freshwater Senior Campus topped the five English courses.

See your ad here
“Yet again, the girls have well and truly outperformed the boys, it is about a 70/30 split in terms of girls who have topped courses as opposed to boys,” said NSW Education Minister Adrian Piccoli.

“Girls have done very well in languages, as they have done over the past years, and we have girls topping what would be historically, but fortunately no longer, male-dominated courses including subjects like agriculture.”

The president of the NSW Board of Studies, Tom Alegounarias, said boys were still strong performers in maths and science.

“I can say that broadly in STEM males still dominate, but the gap is closing and the margin is one now that you cannot say there is a subject that is inherently better suited to females or males,” Mr Alegounarias said

The top students recognised on Tuesday will be joined by about 70,000 students who will receive their HSC results online or via SMS from 6am on Wednesday. The Australian Tertiary Admission Rank (ATAR) is released on Thursday at 9am.

Mala, 18, from Pymble Ladies’ College, fell in love with agriculture after spending some time working on her north shore school’s small farming plot.

“As a Sydney girl, studying agriculture really made me see the skill involved and showed me just how important agriculture is,” Mala said.

For Claudia, the top student in primary industries, the subject is a family affair. Her dad, Geoff, was her primary industries teacher at Calrossy Anglican School in Tamworth while her mother, Bronwyn, was her agriculture teacher at the school.

A talented hockey player, Claudia, 18, hopes to spend next year at the Australian Institute of Sport before studying science at the University of Western Australia the following year.

Grace, who already has an offer to study international studies at Wollongong University, said she would love to continue her passion for repairing cars.

“I’d love to be a mechanic, I see so many females get ripped off by mechanics because the men think they don’t know what they are talking about,” Grace, 18, from Dubbo, said. “If females knew what mechanics were up to, it would be a whole different game.

“It’s not about a woman’s revolution, it’s about giving women the same opportunities.”

source:theherald.com.au

Αντιτρομοκρατικός συναγερμός στην Αυστραλία

images1FSYZW7T

Σε επιφυλακή βρίσκονται οι Αρχές, έχοντας στο στόχαστρο 200 υπόπτους, προειδοποιώντας παράλληλα για τους κινδύνους της αντιμουσουλμανικής υστερίας.

Όχι στην “αντι-ισλαμική” υστερία λένε οι Αρχές ασφάλειας της Αυστραλίας, καλώντας τους πολίτες να διατηρήσουν την ψυχραιμία τους, καθώς η ρητορική μίσους μπορεί να έχει ανυπολόγιστες αρνητικές συνέπειες, καθώς δυσχεραίνουν σημαντικά το έργο τους και λειτουργούν προς όφελος των τζιχαντιστών.

Σε μία δήλωση ιδιαίτερης σημασίας, ο επικεφαλής των υπηρεσιών πληροφοριών, Duncan Lewis, τόνισε πως το έργο των αρχών στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στην συνεργασία και την σχέση εμπιστοσύνης με την ευρύτερη μουσουλμανική κοινότητα και τις κατά τόπους παροικίες στο Σίδνεϊ και την Μελβούρνη. Αν, για οποιονδήποτε λόγο, οι κοινότητες αυτές νιώσουν αποκομμένες από το κυρίως σώμα της Αυστραλιανής κοινωνίας, κίνδυνος που εμφανίζεται ιδιαίτερα έντονος τον τελευταίο καιρό, με τις δημόσιες τοποθετήσεις πολλών και την όξυνση της αντιμουσουλμανικής ρητορικής, αυτό θα επηρεάσει αρνητικά τις όποιες προσπάθειες των αρχών να εντοπίσουν και να αντιμετωπίσουν τους θύλακες τρομοκρατίας στην χώρα. “Πρέπει να είμαστε ψύχραιμοι και να ενεργούμε έξυπνα, ως κοινωνία”, δήλωσε.

“Συνεργαζόμαστε στενά με την ισλαμική κοινότητα προκειμένου να διασφαλίσουμε το επιθυμητό αποτέλεσμα που είναι η ασφάλεια για την χώρα”. Ο ίδιος απέρριψε ως ανυπόστατη την αντίληψη ότι η Μουσουλμανική θρησκεία υποθάλπει ή υποστηρίζει τον ισλαμικό εξτρεμισμό, τονίζοντας ότι το να υποστηρίζει κάποιος αυτήν την θέση για την θρησκεία κάποιου άλλου αποτελεί σοβαρή βλασφημία. Οι δηλώσεις του έρχονται να αντιπαρατεθούν με εκείνες του πρώην πρωθυπουργού, Tony Abbott, ο οποίος την περασμένη εβδομάδα δήλωσε ότι όλοι οι πολιτισμοί δεν είναι ίδιοι και ότι “δεν μπορούμε να παραμένουμε σε άρνηση απέναντι στο τεράστιο πρόβλημα που ενυπάρχει στο Ισλάμ”.

ΙΜΑΜΗΣ ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΘΑΝΑΤΙΚΗΣ ΠΟΙΝΗΣ

Την ίδια στιγμή, εκτός από τον πρώην πρωθυπουργό, σκληρή γλώσσα απέναντι στο φαινόμενο της τρομοκρατίας υιοθετούν και κάποιοι θρησκευτικοί ηγέτες της μουσουλμανικής κοινότητας στην Αυστραλία. Χαρακτηριστική είναι η δήλωση του Dr. Hassan Majzoub, ενός από τους πλέον σεβάσμιους ιμάμηδες της Αυστραλίας, με διδακτορικό στις ισλαμικές σπουδές, ο οποίος κάλεσε για την επαναφορά της θανατικής ποινής στην χώρα, για την τιμωρία όσων εμπλέκονται σε τρομοκρατικές ενέργειες προκαλώντας τον θάνατο. Τονίζοντας πως το Ισλάμ θεωρεί τον φόνο τεράστια αμαρτία που τιμωρείται με θάνατο, κάλεσε τις κατά τόπους μουσουλμανικές κοινότητες να διαδώσουν αυτό το μήνυμα προς νουθεσία των νέων ανθρώπων που πέφτουν θύματα εξαπάτησης, θεωρώντας ότι οι τρομοκρατικές ενέργειες που διαπράττουν γίνονται στο όνομα της θρησκείας.

“Το Ισλάμ λέει ότι όποιος διαπράττει φόνο είναι καταραμένος. Η θανατική ποινή θα λειτουργήσει αποτρεπτικά” δήλωσε ο Dr. Majzoub, ο γιος του οποίου σκοτώθηκε στην Συρία, όπου είχε αναλάβει ανθρωπιστική δράση.

Η δήλωση του ιμάμη βρήκε υποστηρικτή στο πρόσωπο του πρώην ανώτατου μουφτή της Αυστραλίας, Seikh Taj din al-Hilali, ο οποίος δήλωσε: “Πιστεύω ότι πρέπει να εφαρμόσουμε ισχυρά αποτρεπτικά νομικά μέσα εναντίον οποιουδήποτε έχει τρομοκρατικές προθέσεις. Η θανατική ποινή θα λειτουργούσε αποτρεπτικά για το όλο και πιο συχνό φαινόμενο του φόνου”. Αντίθετη με αυτήν την αντίληψη εμφανίστηκε η καθηγήτρια Anne Azza Aly, ειδική σε ζητήματα τρομοκρατίας στο Πανεπιστήμιο Edith Cowan, η οποία δήλωσε ότι η επαναφορά της θανατικής ποινής δεν θα απέτρεπε την τρομοκρατία, αντιθέτως όμως θα ήταν οπισθοχώρηση για την Αυστραλία που είναι ένα έθνος που έχει προοδεύσει.

200 ΑΤΟΜΑ ΥΠΟ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Η συζήτηση για την θανατική ποινή έρχεται να προστεθεί στην εισήγηση της κυβέρνησης να θεσπίσει την παρατεταμένη κράτηση των καταδικασμένων για τρομοκρατικές ενέργειες, ακόμη και μετά το πέρας της ποινής τους, σε περίπτωση που συνεχίσουν να θεωρούνται επικίνδυνοι από τις Αρχές. Αυτή η πολιτική, η οποία μονοπώλησε την σύνοδο κορυφής του Συμβουλίου των Αυστραλιανών Κυβερνήσεων την Παρασκευή, αποτελεί ένα από τα μέτρα πρόληψης του φαινομένου της ριζοσπαστικοποίησης, καθώς περιορίζει την επανένταξη στην κοινωνία των ατόμων που ενδέχεται να επηρεάσουν και άλλους στην διάπραξη τρομοκρατικών ενεργειών. Από τις αρχές τονίζεται ότι έχουν αυξηθεί οι μεμονωμένες επιθέσεις εναντίον αστυνομικών από νεαρά άτομα που έχουν περάσει στην σφαίρα επιρροής τζιχαντιστών και αποτελεί προτεραιότητα η καταπολέμηση του φαινομένου. Είναι χαρακτηριστικό ότι αυτού του είδους οι εξτρεμιστές, νέοι που βρίσκονται στα πρώτα βήματα του ισλαμικού εξτρεμισμού, αποτελούν την πλειοψηφία των ατόμων που βρίσκονται στην λίστα παρακολούθησης των αρχών, καθώς πολλοί από αυτούς ενδέχεται να ριζοσπαστικοποιηθούν περισσότερο στο μέλλον. Η Αστυνομία της Βικτώριας επιβεβαίωσε ότι αυτήν την στιγμή βρίσκονται υπό παρακολούθηση περισσότερα από 200 άτομα – αριθμός εντυπωσιακός μεν, αλλά που στην πλειοψηφία του αφορά άτομα άτομα που δεν αποτελούν σοβαρό κίνδυνο, προς το παρόν, καθώς ελάχιστοι εξ αυτών είναι εκείνοι που εκτιμάται ότι είναι σε θέση να πραγματοποιήσουν ένα χτύπημα εντός του αυστραλιανού εδάφους.

Ωστόσο, οι Αρχές τονίζουν ότι κατά την τελευταία δεκαετία έχει επιταχυνθεί σημαντικά η διαδικασία στρατολόγησης τζιχαντιστών και σχεδιασμού τρομοκρατικών ενεργειών, κάτι που καθιστά ιδιαίτερα σημαντικό τον εντοπισμό των νέων που έχουν περάσει στην επιρροή των τρομοκρατών και την απομάκρυνσή τους, προτού υιοθετήσουν πλήρως τον εξτρεμισμό.

Πηγή:Νέος Κόσμος

Greek airports conceded to Fraport

fraport

The massive privatisation deal has been finalised.

The second and most decisive step for the concession to operate the country’s 14 regional airports was completed on Monday as the state sell-off fund (TAIPED) and the consortium comprising German group Fraport and Slentel (a unit of the Greek Copelouzos energy group) signed the contracts for the terminals’ concession. The agreement includes the obligation for the investor to improve the airports’ infrastructure.

TAIPED president Stergios Pitsiorlas said in a press release that the signing of the contracts constitutes a further step toward strengthening the Greek economy’s position in international markets.

Fraport board chairman Stefan Schulte thanked TAIPED and the Greek government and described the signing of the contracts as a landmark. “We are proud that the government and TAIPED have trusted the Fraport-Copelouzos consortium for the project of bolstering the competitiveness of these airports in the coming decades,” he said.

The package of 14 airports features most of the country’s main terminals outside the capital, including those of Thessaloniki, Myconos, Santorini and Zakynthos. However, for the contracts to be activated there are certain conditions that remain to be fulfilled. These concern the approval of the contracts by the European Commission and their ratification by the Greek Parliament, the issue of a presidential decree confirming the airports’ zoning plans, the delivery of the airports by the Civil Aviation Authority to the preferred bidder, and of a number of letters of guarantee to the state, and the payment of the lump sum payment of 1.23 billion euros. The deal is expected to be finalized by October or November 2016, after the end of the peak tourism season for Greece.

Infrastructure Minister Christos Spirtzis reiterated his disapproval of the deal despite putting his signature on it: “I continue to disagree with the way the concession of the 14 airports was conducted. However, this is among the commitments the country has made,” he said, adding that he had signed the contract with “much pain.”

Source: Kathimerini