Category Archives: Uncategorized

Σταματούν οι πληρωμές χρέους αν δεν δοθεί δόση, το μήνυμα της κυβέρνησης

Σταματούν οι πληρωμές χρέους αν δεν δοθεί δόση, το μήνυμα της κυβέρνησης

Μήνυμα ότι δεν πρόκειται να συνεχίσει την εξυπηρέτηση δημοσίου χρέους, από ίδιους πόρους, εάν οι δανειστές δεν εγκρίνουν άμεσα εκταμίευση δόσεων, τις οποίες καθυστερούν από το 2014, στέλνει η κυβέρνηση, μαζί με τη λίστα των μεταρρυθμίσεων, που μπαίνει σήμερα, Παρασκευή, στο μικροσκόπιο του Brussels Group.

Τονίζει μάλιστα ότι αυτό το έχει καταστήσει απολύτως σαφές σε όλα τα επίπεδα της ευρωζώνης και στο ΔΝΤ, υπενθυμίζοντας και την επιστολή Τσίπρα προς τους ηγέτες της ευρωζώνης, προσθέτοντας με έμφαση ότι η Ελλάδα είναι η μοναδική χώρα που εξοφλεί το δημόσιο χρέος χωρίς αναχρηματοδότηση, από ίδιους πόρους και εσωτερικό δανεισμό.

Μάλιστα η κυβέρνηση προλαβαίνοντας και απαντώντας σε όσους σπεύσουν να μιλήσουν για άλλη μια «ανακοίνωση στάσης πληρωμών» τονίζει ότι η επισήμανση αυτή για τις πληρωμές χρέους «αποτελεί καταγραφή της πορείας της διαπραγμάτευσης και το επίμαχο σημείο δεν κάνει τίποτε περισσότερο από το να επαναλαμβάνει σημείο της επιστολής του Πρωθυπουργού προς τους ηγέτες της ευρωζώνης. Αφορά, λοιπόν, το ιστορικό της διαπραγμάτευσης και δεν προσθέτει τίποτα καινούριο. Συνεπώς ότι το Μαξίμου ανακοινώνει στάση πληρωμών (!) μόνο σε σενάριο φαντασίας μπορεί να στηριχτεί».

Σαφές, σύμφωνα με τους κυβερνητικούς κύκλους, είναι και το αίτημα στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα «στη βάση της ίσης μεταχείρισης και των κανόνων λειτουργίας της ΕΚΤ», για άρση όλων των περιορισμών οι οποίοι έχουν επιβληθεί από τις 4/2/2015 σε βάρος αφ΄ενός της χρηματοδότησης των Ελληνικών Τραπεζών, αλλά και της χρηματοδότησης του Δημοσίου από τις Ελληνικές Τράπεζες.

Συμπληρώνοντας δύο μήνες ζωής, η κυβέρνηση κάνει απολογισμό έργου σε επίπεδο διαπραγματεύσεων, αλλά και νομοθετικό, τονίζοντας ότι στο σύντομο αυτό διάστημα έχει επιτελεστεί σημαντικό έργο, «η καταγραφή του οποίου αναδεικνύει την εντατική προσπάθεια και τη συντονισμένη λειτουργία της».

Αναλύοντας τις αποφάσεις που ελήφθησαν, τους νέους θεσμούς που δημιουργήθηκαν και τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την αντιμετώπιση της οικονομικής κρίσης, η κυβέρνηση εκφράζει ικανοποίηση για την ψήφιση του νομοσχεδίου για την αντιμετώπιση της ανθρωπιστικής κρίσης και τη ρύθμιση των ληξιπρόθεσμων οφειλών, με τις 100 δόσεις.

Μιλά για τα νομοσχέδια που θα κατατεθούν άμεσα (προστασία από πλειστηριασμούς, ΕΡΤ, κατάργηση φυλακών τύπου Γ’ κτλ) και αναλύει τις κρίσιμες παρεμβάσεις που έγιναν για άμεση ανακοπή βίαιων ανατροπών σε Ασφαλιστικό και διόρθωση εξώφθαλμων αδικιών σε φορολογικό.

Τι έχει επιτευχθεί σε επίπεδο διαπραγματεύσεων

Κεντρικό ζήτημα της κυβερνητικής πολιτικής το δίμηνο αυτό, τονίζεται στον απολογισμό, υπήρξε η διαπραγμάτευση με τους εταίρους και δανειστές για τη διαμόρφωση των όρων της μεταμνημονιακής εποχής και της μετάβασης από τα μνημόνια της λιτότητας στην περίοδο της κοινωνικής ευαισθησίας, δικαιοσύνης, ανάπτυξης και της αποκατάστασης της εθνικής κυριαρχίας και αξιοπρέπειας.

Ειδικότερα:

α) Η απόφαση του Eurogroup της 20/2/2015 καθιέρωσε το πλαίσιο της μεταβατικής περιόδου Φεβρουαρίου–Ιουνίου 2015, για την τελική συμφωνία αναδιάρθρωσης του χρέους και την διαμόρφωση νέου εθνικού σχεδίου οικονομικής ανασυγκρότησης και ανάπτυξης που θα καταστήσει το χρέος βιώσιμο.

β) Η Κυβέρνηση διαπραγματεύτηκε επίμονα και σε όλα τα επίπεδα τη συμφωνία νέων δράσεων σε αντικατάσταση των μνημονιακών, και έθεσε τα όρια και τα θέματα τα οποία είναι αδιαπραγμάτευτα.

Ταυτόχρονα τερμάτισε οριστικά την προκλητική παρουσία της τρόϊκας στα υπουργεία και τα δημόσια κτήρια της χώρας, απέρριψε δε κάθε απόπειρα επέμβασης των δανειστών στα προτεινόμενα υπό την κυβέρνηση σχέδια νόμου προς ψήφιση και το περιεχόμενό τους (νόμος για την ανθρωπιστική κρίση και τη ρύθμιση των ληξιπρόθεσμων οφειλών).

γ) Έκανε απολύτως σαφές σε όλα τα επίπεδα της ευρωζώνης και το ΔΝΤ, ότι δεν πρόκειται να συνεχίσει την εξυπηρέτηση του δημοσίου χρέους, από ίδιους πόρους, εάν οι δανειστές δεν προχωρήσουν άμεσα στην εκταμίευση των δόσεων τις οποίες καθυστερούν από το 2014. Η χώρα έχει να εισπράξει δόση από Κομισιόν ή ΔΝΤ από τον Αύγουστο του 2014, παρόλα αυτά εκπληρώνει κανονικά τις υποχρεώσεις της.

δ) Ζήτησε στη βάση της ίσης μεταχείρισης και των κανόνων λειτουργίας της ΕΚΤ, την άρση όλων των περιορισμών οι οποίοι έχουν επιβληθεί από τις 4/2/2015 σε βάρος αφ΄ ενός της χρηματοδότησης των ελληνικών τραπεζών αλλά και της χρηματοδότησης του Δημοσίου από τις ελληνικές τράπεζες.

ε) Ανέπτυξε πρωτοβουλία για την προσέλκυση επενδυτών/χρηματοδοτήσεις από τρίτες χώρες, όπως κυρίως η Κίνα στην οποία μετέβη επίσημη αποστολή υπό τον Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης.

στ) Τα παραπάνω ζητήματα αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την εξυπηρέτηση του δημοσίου χρέους χωρίς να τίθεται σε διακινδύνευση πληρωμές του δημοσίου στους Έλληνες πολίτες, μισθοί, συντάξεις, υγεία, παιδεία, άμυνα, δημόσια έργα.

Η Κυβέρνηση, προστίθεται, «κληρονόμησε από την προηγούμενη Κυβέρνηση μια εξαιρετικά πρωτοφανή κατάσταση. Οι δανειστές ESM, IMF (ΔΝΤ) και ECB (ΕΚΤ), έχουν αναστείλει από το πρώτο εξάμηνο 2014 το σύνολο των εκταμιεύσεων και της χρηματοδότησης της χώρας, ποσά που είχαν σκοπό αποκλειστικά να εξυπηρετήσουν την πληρωμή του δημοσίου χρέους, η Ελλάδα συνέχισε να καταβάλλει στη λήξη τους ομόλογα του IMF, τόκους και δόσεις προς την ECB και ESM. Η Ελλάδα είναι η μοναδική χώρα που εξοφλεί το δημόσιο χρέος χωρίς αναχρηματοδότησή του, από ιδίους εθνικούς πόρους και εσωτερικό δανεισμό (T. Bills)».

Ακόμη, το Μαξίμου επιβεβαιώνει ότι σήμερα, Παρασκευή, ξεκινά το Brussels Group στις Βρυξέλλες το οποίο και συζητά πάνω στη λίστα μεταρρυθμίσεων της ελληνικής κυβέρνησης.

Τι έχει επιτευχθεί σε νομοθετικό και θεσμικό επίπεδο

Στο απολογισμό του δίμηνου κυβερνητικού έργου τονίζεται ότι η κυβέρνηση συγκροτήθηκε σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, λιγότερο των δύο ημερών, με διεκπεραίωση όλων των προβλεπόμενων διαδικασιών, γεγονός που δείχνει καλή προετοιμασία και συντονισμό ενεργειών.

Στο διάστημα των δύο μηνών, υπογραμμίζεται, έχει συνεδριάσει δύο φορές το Υπουργικό Συμβούλιο, ενώ συγκροτήθηκαν και συνεδρίασαν κατ’επανάληψη τα ακόλουθα Κυβερνητικά συλλογικά όργανα.

α) Το Κυβερνητικό Συμβούλιο (ΚΥ.ΣΥΜ.)
β) Το Κυβερνητικό Συμβούλιο Οικονομικής Πολιτικής (ΚΥ.Σ.ΟΙ.Π.) που συστήθηκε από τη νέα Κυβέρνηση
γ) Το ΚΥΣΕΑ το οποίο ολοκλήρωσε τις κρίσεις των Ενόπλων Δυνάμεων, Λιμενικού Σώματος και Ελληνικής Αστυνομίας – Πυροσβεστικής.

«Οι ρυθμοί συνεδρίασης των συλλογικών Κυβερνητικών Οργάνων εντείνονται, ώστε να εξασφαλίζεται πλήρως η συλλογική λειτουργία της Κυβέρνησης».

Στο ίδιο χρονικό διάστημα, προστίθεται, η κυβέρνηση ανακοίνωσε (Υπουργικό Συμβούλιο /27-2-2015) το νομοθετικό έργο το οποίο υλοποιεί σε πλήρη συνέπεια προς τις προγραμματικές δηλώσεις του πρωθυπουργού στη Βουλή.

Κατατέθηκε, εγκρίθηκε και έγινε δεκτός με μεγάλη πλειοψηφία ο νόμος για την «Επείγουσα αντιμετώπιση της ανθρωπιστικής κρίσης και άλλες διατάξεις».

Υλοποιήθηκε έτσι, τονίζεται από το Μαξίμου, η βασική προτεραιότητα του Κυβερνητικού Προγράμματος έναντι των δοκιμαζομένων από την οικονομική κρίση πολιτών και την Μνημονιακή λιτότητα.

Ρυθμίστηκαν ακόμη, προσθέτουν, ζητήματα οργάνωσης και λειτουργίας της κυβέρνησης και των κυβερνητικών οργάνων με κύρια δράση τη θεσμοθέτηση της Γενικής Γραμματείας κατά της Διαφθοράς για την επικουρία του έργου του Υπουργού Επικρατείας κατά της Διαφθοράς.

Κατατέθηκε, συζητήθηκε και έγινε δεκτό το Σχέδιο Νόμου για την ρύθμιση σε 100 δόσεις των ληξιπρόθεσμων οφειλών προς την εφορία και τα ασφαλιστικά ταμεία και άλλες διατάξεις, που ρυθμίζουν σημαντικά φορολογικά θέματα κατά της φοροδιαφυγής και της ταχύτερης είσπραξης των φορολογικών εσόδων κάθε κατηγορίας και είδους.

Ο νόμος αυτός, σύμφωνα με τις ίδιες κυβερνητικές πηγές, εκτιμάται ότι θα αυξήσει σημαντικά τα φορολογικά έσοδα κατά το τρέχον οικονομικό έτος, παράλληλα όμως, λόγω της άρσης του συνόλου των μέτρων καταστολής λόγω οφειλών, αναμένεται να συμβάλλει άμεσα και αποτελεσματικά στην επανεκκίνηση της Οικονομίας, με την επαναδραστηριοποίηση επιχειρήσεων που θα λάβουν τώρα, λόγω της ρύθμισης, φορολογική και ασφαλιστική ενημερότητα, άρση κατασχέσεων λογαριασμών και ποινικών διώξεων.

Με τη ρύθμιση κατά των εικονικών τριγωνικών συναλλαγών αναμένεται άμεση μείωση τιμών των εισαγόμενων προϊόντων πρώτης ανάγκης και σύλληψη φοροδιαφυγής μέσω της έκδοσης εικονικών τιμολογίων, αναφέρεται ακόμη στον κυβερνητικό απολογισμό.

Το ίδιο χρονικό διάστημα, προστίθεται, με σειρά αποφάσεων των αρμοδίων Υπουργών και τροπολογιών στα ψηφισθέντα νομοσχέδια, λύθηκαν σειρά σοβαρών ζητημάτων και εκπληρώθηκαν ή εκπληρώνονται βασικές προγραμματικές δεσμεύσεις της Κυβέρνησης:

(α) Διατήρηση των κυρίων και επικουρικών συντάξεων και του εφάπαξ στα επίπεδα που είχαν διαμορφωθεί την 31/12/2014 ώστε να μην μειωθούν περαιτέρω στα πλαίσια των μνημονιακών ρυθμίσεων.

«Η νέα κυβέρνηση, δηλαδή, ανέστειλε μνημονιακούς νόμους που προβλέπουν μαθηματικό τύπο για τον υπολογισμό του εφάπαξ που το μειώνει κατά πολύ, μη εφαρμογή του μηδενικού ελλείμματος για τις επικουρικές συντάξεις (ουσιαστικά θα τις μηδένιζαν…), καθώς και μη εφαρμογή του τριμηνιαίου δείκτη βιωσιμότητας των κύριων συντάξεων. Νόμους που είχε ψηφίσει η κυβέρνηση Σαμαρά και η νέα κυβέρνηση δεν εφαρμόζει!»

(β) Απαλλαγή από αντικειμενικά κριτήρια φορολόγησης όσων στερούνται εισόδημα και άλλες αναγκαίες ρυθμίσεις, για τη φορολογική ελάφρυνση των πολύ οικονομικά αδύναμων.

Τα νομοσχέδια της επόμενης μέρας

Στο ίδιο χρονικό διάστημα, σημειώνεται από το Μαξίμου, η Κυβέρνηση ολοκλήρωσε την επεξεργασία των ακολούθων σχεδίων νόμων που θα κατατεθούν στη Βουλή την ερχόμενη εβδομάδα:

(α) Επανασύστασης και λειτουργίας της ΕΡΤ Α.Ε. όπως λειτούργησε μέχρι την ημέρα πραξικοπηματικής διακοπής της λειτουργίας της. Η ψήφισή του θα ολοκληρωθεί άμεσα μετά το Πάσχα.

(β) Σχέδιο νόμου του Υπουργείου Δικαιοσύνης «Κατάργηση των σωφρονιστικών καταστημάτων Γ΄ τύπου και άλλες διατάξεις» με το οποίο επιχειρείται η συνολική αποκατάσταση της εύρυθμης λειτουργίας των φυλακών και του σωφρονιστικού συστήματος όπως διαμορφώθηκε ιδίως με τις πρόσφατες ρυθμίσεις της απελθούσας Κυβέρνησης. Το σ/ν θα γίνει νόμος του Κράτους αμέσως μετά το σ/ν της ΕΡΤ Α.Ε.

(γ) Σχέδιο νόμου για την αποκατάσταση των αδικιών στους δημοσίους υπαλλήλους και την εύρυθμη λειτουργία του δημοσίου, τον περιορισμό της γραφειοκρατίας και την προώθηση της αξιοκρατίας.

(δ) Σχέδιο νόμου για την αναστολή των πλειστηριασμών της πρώτης κατοικίας και ρύθμιση των δόσεων των στεγαστικών δανείων με βάση το πραγματικό εισόδημα των οφειλετών.

Πηγή:in.gr

Greek federation backs injured Holebas

The Greek soccer federation on Friday insisted that international defender Jose Holebas had been dropped from team training in Austria because of injury and not for any other reason.

Media reports out of Italy said that the 30-year-old player had trained normally with his Roma squad after departing from Austria on Tuesday.

“On Monday Jose underwent a radiographic examination of which it was diagnosed that he was suffering from a left rib case injury. The player trained in Austria under an individual program but was not fit to be available to play against Hungary,» the federation said in an announcement.

The federation added that reports out of Italy cited by the Greek media «lead to completely erroneous conclusions in regard to the willingness of the player to contribute to his commitments with the national team.”

“The national team has full confidence in Jose Holebas whom we wish a speedy recovery,» the statement concluded.

Greece coach Sergio Markarian called-up Levante UD defender Loukas Vyntra to replace Holebas for the crucial UEFA Euro 2016 qualifier on Sunday in Budapest against Hungary.

Also on the injured list and not making the journey to Austria for training were Olympiakos striker Costas Mitroglou, Al-Hilal forward Giorgos Samaras, Olympiakos defender Yiannis Maniatis and AEK midfielder Petros Mantalos.

Greece is bottom of the group with just one point in four matches. Romania heads the table with ten points followed by Northern Ireland (9), Hungary (7), Finland (4) and Faroe Islands (3).

source:ekathimerini.com

British Museum rejects request for Unesco mediation on Parthenon Marbles

The British Museum has turned down a request by Greek authorities for a process of mediation, facilitated by Unesco, on the subject of the Parthenon Marbles that are currently on display in London.

A letter signed by Sir Richard Lambert, chairman of the museum’s board of trustees, that was posted on the website of the institution said that the British Museum is not a government body hence there was no role for an intergovernmental agency like Unesco.

“The Trustees of the British Museum hold [the collections] not only for the British people, but for the benefit of the world public, present and future,” it added.

The letter sparked a reaction from the Greek government. In a statement, Culture Minister Nikos Xydakis criticized the British officials’ “unwillingness to cooperate.”

“We are surprised at the ongoing effort to downgrade an interstate issue to an issue between museums,” he said, adding that the Greek government would continue its bid to repatriate the sculptures.

Greece has unsuccessfully campaigned for the return of the ancient sculptures that were removed from the citadel by Lord Elgin in the early 1800s.

source:ekathimerini.com

Deputy Prime Minister Yiannis Dragasakis visits China

Greek Deputy Prime Minister Yiannis Dragasakis (left) shakes hands with Chinese Vice Premier Ma Kai, in Beijing, on Friday.

Deputy Prime Minister Yiannis Dragasakis continued his visit to China on Friday by holding talks with Vice Premier Ma Kai in Beijing, where both men pledged to strengthen ties between the two countries. During the two-hour meeting, the pair reaffirmed the commitment of Greece and China to draw up a three-year plan of action regarding their relations. Dragasakis said the government wants to use the progress made so far to “deepen and grow” ties with China. Ma told Dragasakis that China is ready to expand bilateral exchanges and cooperation in line with the principle of mutual respect, trust and benefit, according to the Xinhua news agency. Dragasakis also assured Beijing that the tender of a 67.7 percent stake in the Piraeus Port Authority (OLP), for which Cosco is in the driving seat, would go ahead in the next few days. Dragasakis said he is sure Cosco will submit a “very competitive” offer for OLP. It also emerged on Friday that Greek Foreign Minister Nikos Kotzias has been invited to Washington for talks on April 22. It is thought that Prime Minister Alexis Tsipras may follow with a trip to the USA later this year. The Republican senator who had blocked the annual Senate resolution marking Greek Independence Day due to his objections to comments by Defense Minister Panos Kammenos relented on Friday. Senator Dan Coats suggested via Twitter that he had been contacted by Greece’s ambassador to the US, Christos Panagopoulos, who assured him that Kammenos’s comment regarding allowing undocumented migrants into other parts of Europe was not official government policy. source:ekathimerini.com

Βαρουφάκης: Έγκλημα κατά της ανθρωπότητας τα δάνεια στην Ελλάδα

images5351W5EJ

Σάλος στη Γερμανία με νέες δηλώσεις Βαρουφάκη. Μιλώντας στην κρατική τηλεόραση της Γερμανίας έκανε λόγο για τριτοκλασάτους διεφθαρμένους τραπεζίτες και δήλωσε πως γνώριζαν ότι η χώρα δεν θα πλήρωνε τα χρέη της. Είναι «ανυπόφορος» σχολιάζει η Bild.      

Ενώ συνεδρίαζε στις Βρυξέλλες το Eurogroup, η κρατική τηλεόραση της Γερμανίας ΑRD μετέδιδε ένα ντοκιμαντέρ για την ελληνική κρίση χρέους.

Σε αυτό το ντοκιμαντέρ μίλησε και ο υπουργός Οικονομικών Γιάνης Βαρουφάκης ο οποίος δήλωσε: «Οι έξυπνοι άνθρωποι στις Βρυξέλλες, στη Φρανκφούρτη και στο Βερολίνο ήξεραν από το Μάιο του 2010 ότι η Ελλάδα δεν θα πλήρωνε ποτέ τα χρέη της. Ενήργησαν, όμως, λες και η Ελλάδα δεν ήταν χρεοκοπημένη, λες και απλώς δεν είχε αρκετή ρευστότητα».

«Σε αυτήν τη θέση, το να δίνεις στο πιο χρεοκοπημένο κράτος του κόσμου το μεγαλύτερο δάνειο στην Ιστορία, σαν να ήσουν τριτοκλασάτος διεφθαρμένος τραπεζίτης, είναι έγκλημα κατά της ανθρωπότητας» είπε ο Έλληνας υπουργός Οικονομικών όπως μεταδίδει το πρακτορείο Reuters, επικαλούμενο τη γερμανική μετάφραση των δηλώσεών του.

Το πρακτορείο Reuters διευκρινίζει πως δεν είναι σαφές πότε έγιναν τα γυρίσματα για το συγκεκριμένο ντοκιμαντέρ και συμπληρώνει: «Αν και η έντονη κριτική για τον τρόπο με τον οποίο έγινε ο χειρισμός της Ελλάδας είναι τυπική για τον κ. Βαρουφάκη -έναν μαρξιστή οικονομολόγο-, τα σχόλια αυτά προκάλεσαν σάλο στη Γερμανία όπου ψηφοφόροι και πολιτικοί γίνονται όλο και πιο επιφυλακτικοί στο δανεισμό της Ελλάδας».

Η Bild έχει το θέμα στο πρωτοσέλιδό της και δίπλα ακριβώς άρθρο με τίτλο «Ο Βαρουφάκης είναι ανυπόφορος» το οποίο υπογράφει ο Bela Anda, αρχισυντάκτης πολιτικού ρεπορτάζ στην εφημερίδα.

Πηγή:euro2day.gr

Αυστραλία:Πληρώνουμε και για τα ιδιωτικά ταξιδάκια του πρωθυπουργού Abbott

imagesXA618ZX7

Με τζετ της πολεμικής αεροπορίας πήγε στα γενέθλια κομματικού του φίλου και χρηματοδότη των Φιλελευθέρων ο Abbott.

Κάτι παραπάνω από κοινωνική υποχρέωση πήγε να… «βγάλει» την προηγούμενη Κυριακή ο πρωθυπουργός, όταν ταξίδεψε με τζετ της Πολεμικής Αεροπορίας από το Σίδνεϊ στη Μελβούρνη, προκειμένου να παραστεί στα γενέθλια του μεγαλοεπιχειρηματία και, ιδιαίτερα γενναιόδωρου χρηματοδότη του κόμματος των Φιλελευθέρων, Paul Marks.

Όπως αποκαλύφθηκε εκ των υστέρων, ενώ όλοι εμείς οι φορολογούμενοι κάναμε δώρο, εν αγνοία μας πάντα, τα έξοδα ναύλωσης του τζετ στον κ. Abbott, ο πρωθυπουργός πολύ πιθανόν δεν χρειάστηκε να ξοδευτεί για να αγοράσει δώρο στον κομματικό του φίλο.

Τον περασμένο Νοέμβριο, σε ειδική εκδήλωση που διοργάνωσε ο κ. Abbott κατά την επίσκεψη του Κινέζου προέδρου, Xi Jinping, στο αυστραλιανό Κοινοβούλιο, ο κομματικός του φίλος, κ. Paul Marks -στον οποίο ανήκει η μεταλλευτική εταιρία Nimrod Minerals-, υπέγραψε επιχειρηματική συμφωνία με μεταλλευτική εταιρία της κινεζικής κυβέρνησης, την Minmetals Exploration, στο πλαίσιο της σύναψης Συμφωνίας Απελευθέρωσης Εμπορικών Συναλλαγών μεταξύ Αυστραλίας και Κίνας.

Την ίδια στιγμή, η κοινωνική υποχρέωση που «ανάγκασε» εσπευσμένα τον κ. Abbott, να ανέβει στο πρώτο τζετ που βρήκε μπροστά του για να έρθει στη Μελβούρνη, εικάζεται ότι σχετίζεται και με το γεγονός ότι ο κ. Marks, έχει μέχρι στιγμής ενισχύσει το κόμμα του πρωθυπουργού με το συνολικό ποσό των $750,000.

Και ενώ τα δημοσιεύματα για το ταξίδι-«αστραπή» του κ. Abbott δίνουν και παίρνουν τις τελευταίες μέρες, δεν συνέβη το ίδιο με τις εξηγήσεις του πρωθυπουργού. Ενώ ο κ. Abbott υπεραμύνθηκε του γεγονότος ότι δεν κάνει χάρες στον κ. Marks και ότι εκτός από την συμφωνία της εταιρίας του Marks κατά την διάρκεια της εκδήλωσης του Νοεμβρίου υπεγράφησαν άλλα 13 συμβόλαια εμπορικής φύσης, συνολικού ύψους $20 δις, δεν έδωσε καμία εξήγηση για το ποιες άλλες υπηρεσιακές υποχρεώσεις είχε στη Μελβούρνη, γεγονός που θα δικαιολογούσε και την χρήση του πολεμικού αεροσκάφους για να ταξιδέψει εκεί.

Εν τω μεταξύ αποκαλύφθηκε, επίσης, ότι ο κ. Marks έχει κάποια προϊστορία στο να «χρηματοδοτεί» υψηλόβαθμους προκειμένου να κάνει τη δουλειά του.

Κατά τα τέλη της δεκαετίας του ’90 ο κ. Marks φοιτούσε στο Πανεπιστήμιο Μελβούρνης ως μεταπτυχιακός φοιτητής. Όπως αποκάλυψε εξεταστική επιτροπή της Γερουσίας μετά από σχετική έκκληση του πρύτανη του Πανεπιστημίου, ο κ. Marks ήταν αυτός που δώρισε τότε στο πανεπιστήμιο γύρω στα $2 εκατ. και, ως άμεση συνέπεια, οι βαθμοί του στα 5 από τα 10 μαθήματα που σπούδαζε, ανέβηκαν «εν μία νυκτί».

Πηγή: Νέος Κόσμος

«Μπλόκο» στο ψήφισμα του Κογκρέσου για την 25η Μαρτίου ελέω… Καμμένου

B9316226663Z_1_20150212121520_000_GUB9UIF20_1-0

Σοβαρό πλήγμα στην εικόνα της Ελλάδας στις Ηνωμένες Πολιτείες

Σοβαρό πλήγμα στην εικόνα της Ελλάδας στις Ηνωμένες Πολιτείες προκαλεί η (προσωρινή;) εμπλοκή στην υιοθέτηση του ετήσιου ψηφίσματος του αμερικανικού Κογκρέσου για την Ημέρα της Ελληνικής Ανεξαρτησίας.

Ο λόγος, όσον κι αν σε ορισμένους μπορεί να προκαλεί έκπληξη, είναι οι πρόσφατες δηλώσεις του υπουργού Εθνικής Άμυνας, Πάνου Καμμένου, περί ανοίγματος των ελληνικών συνόρων και χορήγησης ταξιδιωτικών εγγράφων σε παράνομους μετανάστες -συμπεριλαμβανομένων ενδεχομένως και τζιχαντιστών- που κρατούνται σε κέντρα υποδοχής στην Ελλάδα σε περίπτωση που δεν ικανοποιηθούν τα ελληνικά αιτήματα στις διαπραγματεύσεις με τους εταίρους.

Υπενθυμίζεται ότι το εν λόγω ψήφισμα υιοθετείται ομοφώνως και μέχρι σήμερα δεν είναι γνωστή -τουλάχιστον στον γράφοντα- ανάλογη περίπτωση εμπλοκής.

Τι ακριβώς συνέβη; Σε επιστολή του την οποία έστειλε επισήμως στον Έλληνα πρέσβη στην Ουάσιγκτον Χρήστο Παναγόπουλο με ημερομηνία 24 Μαρτίου, ο ρεπουμπλικάνος γερουσιαστής της Πολιτείας της Ιντιάνα, Νταν Κόουτς, ενημερώνει ότι λόγω της ανησυχίας του για τις δηλώσεις του κ. Καμμένου δεν δίνει τη συγκατάθεσή του για να εγκριθεί το ψήφισμα για την επέτειο της ελληνικής ανεξαρτησίας, που ετησίως υιοθετείται ομοφώνως από το Κογκρέσο.

«Πιστεύω», επισημαίνει στην επιστολή του προς τον Έλληνα πρέσβη ο γερουσιαστής Κόουτς, «ότι είναι προς το συμφέρον σας όσο και προς το δικό μας ότι εσείς ή κάποιος άλλος υψηλόβαθμος αξιωματούχος της ελληνικής κυβέρνησης να σχολιάσει δημοσίως αυτές τις απειλητικές ανακοινώσεις και να αποσαφηνίσει αν αντανακλούν την τρέχουσα πολιτική και τον τρόπο σκέψης στους κόλπους της κυβέρνησής σας. Κατόπιν μίας τέτοιας αποσαφήνισης, ελπίζω ότι θα μπορέσω να υποστηρίξω το ψήφισμα της Γερουσίας για την ελληνική ανεξαρτησία».

Πηγή:Νέος Κόσμος

Διπλό «όχι» από το Λονδίνο για τα Γλυπτά του Παρθενώνα

Διπλό «όχι» από το Λονδίνο για τα Γλυπτά του Παρθενώνα

«Όχι» στην επιστροφή των Γλυπτών και «όχι» στη διαμεσολάβηση της UNESCO είπαν η βρετανική κυβέρνηση και το Βρετανικό Μουσείο, οδηγώντας για ακόμη μία φορά σε αδιέξοδο τις προσπάθειες της ελληνικής κυβέρνησης να βρεθεί λύση στο ζήτημα της επιστροφής των Γλυπτών του Παρθενώνα.

Το Βρετανικό Μουσείο, με επιστολή του στον διεθνή οργανισμό, απέρριψε την πρόταση διαμεσολάβησης, ενώ για νόμιμη κατοχή των Γλυπτών κάνουν λόγο σε ξεχωριστή επιστολή τους, επίσης, προς την UNESCO οι βρετανοί υπουργοί Πολιτισμού και Ευρωπαϊκών Υποθέσεων.

Η επιστολή των υπουργών

Στην επιστολή τους οι δύο υπουργοί επιμένουν ότι τα Γλυπτά αποκτήθηκαν νόμιμα από τον λόρδο Έλγιν και νομίμως παραμένουν στο Βρετανικό Μουσείο. Υποστηρίζουν, επίσης, ότι ουδέποτε από το 1816 μέχρι το 1985 δεν είχε τεθεί θέμα παράνομης κατοχής των Γλυπτών. Στο σημείο αυτό να σημειωθεί ότι το αίτημα της επιστροφής έθεσε για πρώτη φορά η Μελίνα Μερκούρη το 1982.

Οι βρετανοί υπουργοί σημειώνουν ότι η πρόταση της ελληνικής κυβέρνησης περί διαμεσολάβησης της UNESCO αποσκοπεί ουσιαστικά στη μόνιμη επιστροφή των Γλυπτών του Παρθενώνα, γεγονός που θα παραβιάζει το «νόμιμο δικαίωμα» κατοχής τους από το Βρετανικό Μουσείο. «Δεδομένης της ξεκάθαρης θέσης μας, αυτό μας αναγκάζει να θεωρήσουμε ότι το αίτημα της διαμεσολάβησης (σ.σ. της UNESCO) δεν θα βοηθήσει την εξέλιξη των συζητήσεων».

Παράλληλα, αν και δεν παραλείπουν να εκφράσουν τον θαυμασμό τους προς το Μουσείο της Ακρόπολης, οι δύο υπουργοί τονίζουν ότι το Βρετανικό Μουσείο δίνει τη δυνατότητα σε εκατομμύρια τουρίστες απ’ όλο τον κόσμο να αντιληφθούν τη σπουδαιότητα των Γλυπτών ως μέρος της παγκόσμιας ιστορίας, και μάλιστα «δωρεάν».

Στο τέλος της επιστολής τους, οι βρετανοί υπουργοί αναφέρονται στη «μακροχρόνια συνεργασία του Βρετανικού Μουσείου με την ελληνική Αρχαιολογική Υπηρεσία» και εκφράζουν την εκτίμηση ότι, «αφήνοντας στην άκρη τις διαφορές για τα Γλυπτά του Παρθενώνα, υπάρχει περιθώριο συνεργασίας» των δύο μουσείων.



(Το άγαλμα του θεού Ιλισσού στο Μουσείο Ερμιτάζ)

Η επιστολή του Μουσείου

Την απαντητική επιστολή του Βρετανικού Μουσείου προς την UNESCO υπογράφει ο πρόεδρος του συμβουλίου των εφόρων του Μουσείου, σερ Ρίτσαρντ Λάμπερτ.

Η επιστολή έχει αναρτηθεί στην ιστοσελίδα του Μουσείου, μεταφρασμένη στα ελληνικά. Όπως γράφει ο σερ Ρίτσαρντ Λάμπερτ, στη συνάντηση των εφόρων (trustees), την 19η Μαρτίου, εξετάστηκε το αίτημα της ελληνικής κυβέρνησης για την έναρξη διαδικασίας διαμεσολάβησης μέσω της UNESCO, αλλά «με ειλικρινή σεβασμό για τον οργανισμό, ύστερα από λεπτομερή και προσεκτική εξέταση αποφασίσαμε να μην κάνουμε δεκτό το σχετικό αίτημα».

«Πιστεύουμε ότι η πλέον εποικοδομητική οδός, την οποία ήδη ακολουθούμε, είναι αυτή της απευθείας συνεργασίας με τα άλλα μουσεία και πολιτιστικούς θεσμούς, όχι μόνο στην Ελλάδα αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο» σημειώνεται στην επιστολή, με την οποία οι έφοροι υπερασπίζονται την πολιτική του μουσείου απέναντι στο ελληνικό αίτημα για την επιστροφή των Γλυπτών.

«Είναι διαρκής επιθυμία και επιδίωξη του Μουσείου να εναρμονίζεται με τους στόχους της UNESCO για τη διαφύλαξη και προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς που βρίσκεται σε κίνδυνο. Παρά ταύτα, είναι σαφές ότι τα σωζόμενα Γλυπτά του Παρθενώνα, συντηρημένα με προσοχή σε διάφορα μουσεία της Ευρώπης, δεν εμπίπτουν σε αυτή την κατηγορία» τονίζεται, ενώ σημειώνεται πως οι έφοροι του Βρετανικού Μουσείου φυλάσσουν τα Γλυπτά «όχι μόνο για το Βρετανικό λαό αλλά και προς όφελος του κοινού παγκοσμίως, στο παρόν και το μέλλον».

«Οι Έφοροι» συνεχίζει ο σερ Ρίτσαρντ Λάμπερντ «επιθυμούν να αναπτύξουν περαιτέρω τις ήδη καλές σχέσεις με τους συναδέλφους και τους φορείς στην Ελλάδα και να διερευνήσουν την πιθανότητα συνεργασιών, όχι σε επίπεδο κυβερνήσεων αλλά απευθείας σε επίπεδο φορέων. Γι’ αυτό το λόγο πιστεύουμε ότι η εμπλοκή της UNESCO δεν αποτελεί τον πλέον πρόσφορο τρόπο για να προχωρήσουμε».

Στην ίδια επιστολή, οι έφοροι του μουσείου υπεραμύνονται της απόφασης να μεταφερθεί στο Μουσείο Ερμιτάζ το άγαλμα του θεού Ιλισσού, λέγοντας πως «σε έξι μόλις εβδομάδες είχαν την ευκαιρία να το θαυμάσουν περί τις 140.000 Ρώσοι επισκέπτες. Πρόκειται για νέο κοινό για αυτό το εξαιρετικό έργο της αρχαίας Ελληνικής τέχνης, για ανθρώπους που στην πλειοψηφία τους δεν θα μπορούσαν ποτέ να επισκεφτούν την Αθήνα ή το Λονδίνο».

Από το κείμενο επιβεβαιώνεται, επίσης, η πρόθεση του Βρετανικού Μουσείου να προχωρήσει σε ανάλογες ενέργειες και στο μέλλον. «Οι Έφοροι θεωρούν πως τέτοιου είδους πρωτοβουλίες, τις οποίες αναλαμβάνουν οι φορείς σε απευθείας συνεννόηση, είναι ένας φυσικός τρόπος συνεργασίας καθώς τα διασωθέντα Γλυπτά του Παρθενώνα βρίσκονται σε διαφορετικές ευρωπαϊκές συλλογές. Αυτό σημαίνει πως τα Γλυπτά ήδη εκτίθενται σε ένα διαφορετικό ιστορικό πλαίσιο σε κάθε μουσείο και οι Έφοροι πιστεύουν πως αυτό είναι προς μεγάλο όφελος του κοινού διεθνώς».

«Τόσο η μελέτη όσο και η έκθεση των Γλυπτών του Παρθενώνα σε όσο το δυνατόν ευρύτερο κοινό φωτίζει όχι μόνο τα επιτεύγματα της Κλασικής Ελλάδας αλλά και της επιρροής της παγκοσμίως. Καταλήγοντας, συνεπώς, θα θέλαμε να καλέσουμε τους συναδέλφους μας στα ελληνικά μουσεία να συνεχίσουν να εργάζονται μαζί μας αναζητώντας νέους τρόπους που θα δίνουν τη δυνατότητα σ’ ολόκληρο τον κόσμο να δει, να μελετήσει και να απολαύσει τα γλυπτά του Παρθενώνα» καταλήγει η επιστολή.

Πηγή:in.gr

NSW state election 2015: your complete guide to voting on Saturday

Sample ballots for the Legislative Assembly (left) and Legislative Council.

Sample ballots for the Legislative Assembly (left) and Legislative Council. Photo: NSW Electoral Commission

 

The NSW election is on Saturday. Here is a no-nonsense guide to the ins and outs of voting on election day. We can even point you in the right direction for sausage sizzles and cake stalls.

Where’s my nearest polling place and when will it be open?

Polling places are open between 8am and 6pm on Saturday, March 28. To find your closest polling place, you’ll need to know your electorate.

What if I’m outside my electorate on election day?

If you’ll be in NSW, you can vote at a polling place in another electorate by casting an “absentee vote”.  Voting officials will assist you with this on the day.

If you’re going to be outside NSW on the day, you will need to vote via the iVote system or at a pre-polling venue (see below). Unlike previous elections, there will not be polling booths at airport terminals or in overseas embassies.

What if I can’t attend a polling place on the day?

Postal voting registrations have closed, so your two remaining options are pre-polling or using the iVote system.

Pre-polling means attending a pre-polling venue and filling out your ballot papers prior to election day. Friday, March 27 is your last chance for this. People eligible for pre-polling include those who will be out of NSW or further than eight kilometres from a polling place on election day and people whose religious beliefs, disability, care responsibilities or work requirements prevent them attending a polling place on Saturday.

iVote is a system whereby voting is done over the phone or on the internet. Registration to use iVote closes at 1pm on election day, and votes must be cast by 6pm that day.  People eligible for iVote include those with a disability, visual impairment or illness that precludes them attending a polling place, and people who will be outside NSW or more than 20km away from a polling place on Saturday.

Election officials will visit hospitals and aged-care facilities in the days leading up to the election to ensure patients and residents (but not employees) can cast a vote.

Am I eligible to vote?

All Australian citizens 18 years or over who live in NSW must vote. Permanent residents are not eligible to vote unless they were enrolled to vote in Australia, as a British subject, prior to 1984. You needed to register to be included on the electoral roll by Saturday March 7. Check your enrolment status here.

If you’re not enrolled, don’t stress – read on for information on how you can vote.

What if I’ve forgotten to enrol or my address is wrong?

You can still vote on Saturday at a polling place by casting a “provisional vote”.  You will need to show a NSW driver’s licence or NSW photo card with your current residential address, and people who were not born in Australia will need to provide a citizenship certificate number or Australian passport number. An election official will assist you with this process.

What’s the deal with the two different ballot papers?

If your knowledge of the NSW parliamentary system is based on hazy memories from primary school, this section is for you. The NSW parliament has two houses – the lower house, or Legislative Assembly, and the upper house, or Legislative Council. The party (or coalition) with the majority of seats in the Legislative Assembly forms the government of the day and the leader of that party becomes the Premier. The upper house serves as a house of review with regard to the passing of new laws and advises the government on public policy.

One ballot form casts your vote for the Legislative Assembly and the other (larger) ballot paper casts your vote for the Legislative Council.  Each of the 93 seats in the Legislative Assembly represents one electorate, so your ballot paper for this house will be specific to where you reside.  Legislative Council members represent the state as a whole rather than particular electoral districts, so this ballot paper will be the same no matter where you live.

Filling out the two ballot papers

The ballot paper for the Legislative Assembly, or lower house, will list all the candidates standing for election in your electorate (see image, top left). Voting on this ballot paper is via the optional preferential system. You must put a number 1 next to your first choice, and then it’s up to you whether you continue to number as many of the remaining candidates as you wish, in order of preference.

Voting for the Legislative Council, or upper house, is via the proportional representation system. This long ballot paper has a thick line running across it, with squares above the line representing parties and groups, and squares below the line representing the individual candidates, as well as a column on the right hand side with a list of independent candidates (see image, top right). You have two options when filling out this ballot paper – you can either vote above the line or below the line. If you vote above the line, put a 1 in the square for the party or group of your choice, and then it is optional to continue numbering as many of the remaining boxes above the line as you wish. If you vote below the line, you must number at least 15 candidates in order of your preference. You can continue to number as many candidates as you wish.  Your preferences do not need to be within the same column, but you must ensure you number at least 15 squares. If you fail to do this, your vote will not be counted.

Where can I find out about the candidates?

Find out more about the candidates running for a seat here. Use our electorate guide and policy reckoner to help you decide how to cast your vote.

What happens if I don’t vote?

The penalty for failing to vote is a $55 fine.  You’ll receive a penalty notice by mail and then need to either pay or provide a good reason for not voting within 28 days of the date of issue.  If you fail to do this, the state debt recovery office could cancel your driver’s licence or car registration.

source:smh.com.au

Στα μέρη του Ρέις Ντερέ αναζητώντας το χαμένο παρελθόν

Ο κ. Χρήστος με την μητέρα και τον πατέρα του

Ο κ. Χρήστος με την μητέρα και τον πατέρα του

Στα μέρη του Ρέις Ντερέ ψάχνει να βρει όσα δεν έμαθε από τον πατέρα του ο κ. Χρήστος.

«Δεν ξέρω γιατί τα ψάχνω τώρα. Εκείνο που ξέρω είναι ότι έχω μετανιώσει που δεν τα έψαξα νωρίτερα. Θέλω να βρω το χαμένο παρελθόν του πατέρα μου. Τις ρίζες μου. Ξενιτευτήκαμε εδώ, δουλέψαμε πολύ και δεν είχαμε το μυαλό ή το χρόνο να τα ψάξουμε νωρίτερα» λέει ο επτά δεκαετιών και βάλε, Χρήστος Μίνγκος (πρώην Τσιλιμίνγκος) που από το 1961 ζει στη Μελβούρνη.

Ενώ εσείς διαβάζετε τούτες τις αράδες, εκείνος ταξιδεύει για να επιστρέψει στα χώματα που έθρεψαν τον πατέρα του τον κυρ-Γιάννη. Είναι τα χώματα που μάτωσαν από το αίμα του πατέρα του, εκείνο το μοιραίο φθινόπωρο του 1922. Είναι τα χώματα του Ρέις Ντερέ, στα παράλια της Μικράς Ασίας και ο κύριος Γιάννης που «ξεκουράζεται» στην αυστραλιανή γη σήμερα και άφησε τα εγκόσμια σε ηλικία 106 χρόνων, δεν τα ξαναπάτησε μετά από τον διωγμό.

«Ποτέ δεν μας ζήτησε να πάει εκεί. Μιλούσε για το Ρέις Ντερέ πολύ αλλά το ότι η μάνα μου πονούσε πολύ κάθε φορά που αναφερόταν στον διωγμό τους από τη Μικρά Ασία και δεν ήθελε να μιλά καθόλου για εκείνες τις μαύρες μέρες, μάλλον τον έκανε πιο επιφυλακτικό».

Η ιστορία του Χρήστου και του πατέρα του είναι μοναδική γι’ αυτόν και σημαντική για όλους μας. Είναι και ενδεικτική όμως. Ενδεικτική του γεγονότος ότι κάθε μέρα που περνά η παροικία μας χάνει ένα πολύτιμο ιστορικό κεφάλαιο. Οι ηλικιωμένοι μας, ο ένας μετά τον άλλο, φεύγουν. Και μαζί τους φεύγει ένα τεράστιο κεφάλαιο εμπειριών και ιστορίας. Αυτό το κεφάλαιο σοφίας ξεπερνά τα στενά όρια μίας οικογενειακής ιστορίας. Μία απ’ αυτές τις ιστορίες δεν πρόλαβε να μάθει και ο κ. Χρήστος, μία απ’ αυτές τις ιστορίες είναι και η ιστορία του πατέρα του. Ένα παράπονο και μία δικαιολογημένη περιέργεια, τον οδηγούν πίσω στο Ρέις Ντερέ σήμερα. Κατάφερε να κρατήσει κάποιες μνήμες στο μυαλό του.

«Επιστρέφω εκεί με έναν ιστορικό, τον κ. Jim Claven, για να με βοηθήσει» λέει ο Χρήστος και αρχίζει να εξιστορεί τις «σημαδούρες» που θα χρησιμοποιήσει για να βρει το χαμένο παρελθόν της οικογένειάς του. Περιστατικά καθημερινά αλλά και μαρτυρικές εμπειρίες που άκουσε από τον πατέρα του αυτές οι «σημαδούρες».

Ο Ρεϊζντεριανός κυρ-Γιάννης τα έλεγε από μόνος του, πού και πού και ο Χρήστος που τ’ άκουγε, άλλοτε έδινε σημασία και άλλοτε όχι. Στύβει το μυαλό του τώρα για να μου μεταφέρει τα λόγια του πατέρα του. Κατά τη διάρκεια της κουβέντας μας, κάθε φορά που αναφέρεται στο Ρέις Ντερέ είτε η αναφορά αυτή σχετίζεται με το δικό του ταξίδι εκεί ή με τον πατέρα του, τα ρήματα που χρησιμοποιεί είναι «γύρισε πίσω, επέστρεψε, επιστρέφω». Οι λέξεις που ενστικτωδώς επιλέγει, λένε πολλά. Μπορεί ο Χρήστος να γεννήθηκε στον Κοντιά της Λήμνου, μπορεί ο πατέρας του να έζησε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στη Λήμνο αλλά το Ρέις Ντερέ, που μόνο μαρτυρικές εμπειρίες έβαλε στο ιστορικό αυτής της οικογένειας, παραμένει το κέντρο του κόσμου τους. Το σημείο επιστροφής και αναφοράς.

ΜΑΡΤΥΡΙΚΕΣ ΜΑΡΤΥΡΙΕΣ

«Ο πατέρας μου γεννήθηκε το 1872 στο Ρέις Ντερέ. Το 1914 έφυγε μαζί με τις δύο του αδελφές και πήγε στη Λήμνο, στο χωριό Λέρα. Στην Αμερική ήθελε να πάει. Πήγαιναν πολλοί τότε. Δεν τα κατάφερε. Δεν τον δέχθηκαν. Δεν είχε δουλειά, όμως, στη Λήμνο. Είχε ξεσπάσει και ο πόλεμος οπότε τα πράγματα ήταν πολύ δύσκολα. Αναζητώντας δουλειά, πήγε στη Θεσσαλονίκη». Η μεγάλη πυρκαγιά που κατέστρεψε τη Θεσσαλονίκη το 1917 «έκαψε» και τα όνειρα του κ. Γιάννη Τσιλιμίνγκου να φτιάξει τη ζωή του στη Θεσσαλονίκη.

«Επέστρεψε στη Λήμνο και του έκαναν προξενιό τη μάνα μου, Γεωργία την έλεγαν, το γένος Σαλακιανού. Ήταν πολύ μικρότερή του και καταγόταν από τον Κοντιά. Η μάνα μου έλεγε ότι οι γονείς της δεν είχαν πρόβλημα που ο πατέρας μου ήταν 30 χρόνια μεγαλύτερός της» λέει ο κ. Χρήστος. Θυμάται ότι η μάνα του πάντα έλεγε ότι οι γονείς της θεωρούσαν εγγύηση για την ευτυχία της ότι ο κυρ-Γιάννης ήταν Μικρασιάτης. «”Είναι προκομμένοι και καλοί σύζυγο”‘ της είπαν οι γονείς της».

Ο Γιάννης ο Τσιλιμίνγκος παντρεύτηκε την Γιωργούλα και μέσα σε λίγους μήνες, κατάλαβε ότι τα χώματά του δεν ήταν η Λήμνος αλλά το Ρέις Ντερέ. Και σ’ αυτά επέστρεψε το 1918 και σ’ αυτά έμεινε έως το 1922.

«Η μητέρα μου δεν μίλησε ποτέ για τον διωγμό. Όταν ξέσπασε το κακό έπεσε μέσα σε ένα πηγάδι με την αδελφή του πατέρα μου και άλλες γυναίκες για να αυτοκτονήσουν. Δεν ήθελαν να τις αγγίξουν οι Τούρκοι. Έτσι έχασε η μάνα μου το πρώτο της παιδί. Πνίγηκε μέσα σ’ εκείνο το πηγάδι. Έτσι έχασε και ο πατέρας μου την αδελφή του. Στα πόδια της μάνας μου σ’ εκείνο το πηγάδι. Πατώντας σε πτώματα συγχωριανών της, σώθηκε η μάνα μου. Δεν μπόρεσε να πάρει τη ζωή της. Βγήκε, δεν ξέρω πώς, από το πηγάδι, μία-δυο μέρες μετά και πήρε και αυτή τα βουνά. Για 50 μέρες κρυβόταν με άλλες γυναίκες. Έως ότου κατάφερε να περάσει απέναντι».

«Ο πατέρας μου μας έλεγε μία ιστορία για τον διωγμό. Τους πήραν από το χωριό δύο Τούρκοι να πάνε να τους εκτελέσουν. Τον ένα ο πατέρας μου τον ήξερε και τον ρώτησε “πού μας πας;”. “Γιάννη, πάμε να σας σκοτώσουμε όλους. Έχουμε διαταγή” του είπε ο Τούρκος… Ο πατέρας μου του ζήτησε να τους αφήσουν και ο Τούρκος του είπε “αν σας αφήσουμε θα σκοτώσουν εμάς”. Και τότε ο Τούρκος λέει στον πατέρα μου… “Γιάννη ποιος είναι ο πιο γκανταμπαής”, δηλαδή ο πιο νταής και ο πατέρας μου λέει “δεν είναι κανένας”. Τότε ο ένας Τούρκος σήκωσε το όπλο του και σκότωσε έναν συγχωριανό. Ο αδελφός του σκοτωμένου με το που είδε νεκρό τον αδελφό του είπε στον πατέρα μου “μίλα του και θ’ αρπάξω τον άλλο από το πόδι”. Και πραγματικά αυτό έκανε, τον κατέβασε, του πήρε το όπλο και άρχισε να τον χτυπά. Ο άλλος Τούρκος έφυγε, το έσκασε. Όταν έγινε αυτό και πήραν τα αίματα τον Τούρκο, ο πατέρας μου θεώρησε καλό να πάρει το όπλο και το δισάκι του και να τα ρίξει στη ρεματιά για να μην τους κυνηγήσουν. Οι άλλοι χωριανοί 30-40 περίπου άνδρες, γυναίκες, παιδιά έφυγαν. Μόνος του πήρε τα βουνά για να γλιτώσει».

«Είναι λίγο λυπηρό να σου πω τις ιστορίες που μας έλεγε. Υποστήριζε και τους Τούρκους, έλεγε ότι μπορεί οι Τούρκοι να μας σκότωσαν και να μας έκαναν όλα αυτά αλλά και οι Έλληνες δεν τους έκαναν λίγα. Τα είδε… Είδε Έλληνες στρατιώτες να κακοποιούν παιδιά και μετά μας έλεγε “μαύρισε του Τούρκου το μάτι και κατάστρεφε τα πάντα. Δεν άφησε πίσω τίποτα”».

Μετά από τρεις μήνες ξαναβρέθηκαν ο κυρ-Γιάννης και η Γιωργούλα.

Εκείνη σημαδεμένη από το θάνατο του πρωτότοκου γιου της, από τη θηριωδία του πολέμου, από το σώμα της κουνιάδας της και άλλων γυναικών που σπαρτάριζαν έως ότου ξεψυχήσουν κάτω απ’ τα πόδια της μέσα σε εκείνο το πηγάδι. Και όπως λέει σήμερα ο γιος της Χρήστος… «κανένας δεν ξέρει τι άλλο τράβηξε η μάνα μου. Βούρκωνε μόλις μιλούσε γι’ αυτά. Πέρασε πόλεμο, κατοχή, πείνα, αλλά πάντα έλεγε ότι σαν το κακό του διωγμού δεν υπήρχε άλλο. Μόνο αυτό έλεγε».

Διωγμένος από τα χώματά του, ο κυρ-Γιάννης βρέθηκε στη Χίο. Τη γυναίκα, το παιδί του, τις αδελφές του, τα είχε ξεγράψει όλα. «Πίστευε ότι όλοι είχαν πεθάνει». Στη Χίο, όμως, ήταν και η μάνα μου. «Έχασε την πατρίδα του, αλλά βρήκε τη μάνα μου».

ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ

Η υπόλοιπη ιστορία του κ. Γιάννη Τσιλιμίνγκου και της οικογενείας του γράφτηκε στον Κοντιά Λήμνου όπου κατέληξαν με ένα κομμάτι γης που τούς δόθηκε από το ελληνικό κράτος. Ο κυρ- Γιάννης και η Γιωργούλα απέκτησαν πέντε γιους εκεί. Το 1960 ο Χρήστος Μίνγκος μετανάστευσε στην Αυστραλία. Είναι ο μικρότερος από τα πέντε του αδέλφια. Ακολούθησαν και τα άλλα τέσσερα αδέλφια του. Ο πρόσφυγας πατέρας του αποφάσισε το 1961 να τον ακολουθήσει στην Αυστραλία. «Ήθελε να είναι κοντά στα παιδιά του». Ο κυρ-Γιάννης ήταν τότε 86 χρόνων άνθρωπος. Και το πρώτο πράγμα που είπε στους γιους του, ο προκομμένος Μικρασιάτης όταν βρέθηκε στην Αυστραλία ήταν να του βρουν δουλειά. «Βαρέθηκα παιδάκι μου να κάθομαι όλη μέρα. Βρες μου κάτι να κάνω» μου είπε.

Η κυρα-Γιωργούλα έφυγε νέα, ήταν μόλις 69 χρόνων. Ο κυρ-Γιάννης, όπως είπαμε, έφτασε τα 106. Πάνε 30 χρόνια από τότε που έφυγε και αυτός. Και οι δύο επέλεξαν τη γη της Μελβούρνης για να αναπαυθούν. Από το 1961 που έφυγαν από την Ελλάδα, δεν επέστρεψαν ποτέ πίσω. Ούτε στη Λήμνο ούτε στο Ρέις Ντερέ.

Ο γιος τους ο Δημήτρης, όμως, επέστρεψε. Στην Λήμνο πολλές φορές, στο Ρέις Ντερέ μία. Ήταν το 2012. «Πήγα να βρω τις ρίζες μου. Τα αδέλφια μου, μου λένε συνεχώς τι θέλω και τα σκαλίζω και τα ψάχνω. Εγώ βρήκα το πηγάδι που η μάνα μου έπαιρνε νερό και έπλενε τα ρούχα τους. Με συγκλόνισε. Νομίζω ότι βρήκα και το σπίτι των γονιών μου. Θέλω να πάω πίσω να βρω κάτι παραπάνω. Με τραβάει αυτός ο τόπος. Θέλω να ξέρω από πού προήλθε ο πατέρας μου. Δεν ξέρω τίποτα για τον παππού μου, για τη γιαγιά μου. Δεν ρώτησα ποτέ τον πατέρα μου γι’ αυτούς. Και αυτός ποτέ δεν μας είπε. Το 2012 βρήκα το νεκροταφείο του χωριού, ήθελα να μπω μέσα να ψάξω τους τάφους, αλλά είχε πολλά χόρτα και μου είπαν να μην μπω γιατί θα είχε φίδια. Τώρα θα μπω, δεν με νοιάζει, θα ψάξω».

Πατέρας τριών κοριτσιών είναι ο Χρήστος. Καμαρώνει την Γεωργία του, την Νατάσσα του και την Στεφανία του, καθώς μου δείχνει φωτογραφίες τους. Όταν φτάνει στις φωτογραφίες του πατέρα και της μάνας του τα δάκτυλά του ταξιδεύουν πάνω στο άψυχο χαρτί. Κάνουν τρυφερούς κύκλους πάνω στα πρόσωπά τους. Δεν μπορεί να βάλει σε λόγια το πώς νιώθει. Μου λέει μόνο έτσι απλά… «Ο πατέρας μου όταν τον ρωτούσαν από πού είναι το μόνο που έλεγε … ‘Εγώ είμαι από το Ρέις Ντερέ και μετά σώπαινε’. Επιστρέφω εκεί».

Πηγή: Νέος Κόσμος